『壹』 找部電影,應該是台灣片,有點溫情的那種,講生活的,有個片段,詳情請進來看
絕對是影名: 娃娃
主演: 黃湘芸 高捷 塗善妮 陳彥儒
上映年度: 1991
娃娃是來自山地的一個小女孩,天真的她活潑可愛。但不幸的是,在一次飛機失事中,她的父母雙雙殉難。娃娃舉目無親,遂由親友把她送到台北交給其父母生前摯友朱媽媽照顧。由於生活環境的差異及生活習慣的不同,娃娃和她的玩伴迷你豬芭樂初到台北就給朱家上下的生活帶來了極大的變化且惹出一連串的驚險趣事。為了讓這個可憐的小女孩能夠重新找回家庭的溫暖,朱家夫婦對她疼愛有加,視如己出,對待芭樂亦是盡其能事地照料。而朱家獨子——調皮但非常善良的朱皮每天陪著娃娃上下學。但由於娃娃一竅不通,天真地帶著芭樂作伴,給學校增加了許多困擾及騷動。
娃娃在加拿大的外公外婆得知外孫女的消息後,特意趕到台灣看望。朱皮一家為娃娃的即將離開感到難過。尤其是朱媽媽。經過一段時間的相處,她已經把娃娃當作自己的親生女兒一樣,而朱皮也不願意和這個剛剛認識的妹妹分開。幸運的是,娃娃的外公外婆一直住在加拿大的養老院,根本沒有能力撫養外孫女,娃娃最終如願以償地留在了朱家。
朱皮有幾位要好的同班同學,他們是搞怪、廖多、廖豪、藍天使、肉粽等,這些同學,一個比一個調皮,平時他們除了一起上課之外,剩下的時間總是在一起打鬧嬉戲,當他們得知朱皮突然又多了一位妹妹和芭樂迷你豬時,他們的生活立刻變得多彩多姿起來。為了不影響兩個孩子的學習,朱爸爸和朱媽媽只能輪流帶著芭樂迷你豬上班。一天,朱爸爸帶芭樂上班,不小心將它遺失了,娃娃得知芭樂走失的消息,心裡非常難過,決心離家尋找芭樂,朱皮為了幫助娃娃,更號召死黨陪娃娃外出尋找芭樂,一群小孩遂展開了一場令人既興奮,又擔心的尋豬之旅。
經過幾個孩子和一位大朋友亞高的努力,小豬芭樂終於被找到了,但剛剛脫離危險,卻又掉進了河裡,最終小豬難逃一死。幾個孩子十分傷心,但正是經歷了這件事,朱皮和娃娃成長了許多。
成長的尖銳痛感,是來自必須了解的某些事情。了解亞高說的話只是為了讓自己好受一些,了解爸爸、媽媽還有芭樂是「不會變的」,了解人生的離別自己永不能躲避。還好,娃娃的身邊有這樣一群小心翼翼守護著她的人;這樣長大著的娃娃,才更加可以懂得,我們不能永遠倖免災遭,但隨時能夠與溫暖相遇。
1989年期間小野、吳念真和柯一正籌建了「正集團工作室」,也就是後來的「五月公司」,開始謀劃全新的戲劇創作。但在進入九十年代以後,柯一正則從電影圈裡淡出,轉而投身於戲劇界,成立了以表演兒童劇以及推廣兒童戲劇創作的「紙風車藝術團」,以及後來在台灣戲劇界享有盛譽的「綠光劇團」。這些經歷都奠定了柯一正拍兒童片的基礎,《娃娃》就是以劇中小男孩朱皮的七篇日記為線索,講述了一段孩子世界中的故事,該劇主要由一群逗趣的小孩子出演,情節略顯平淡卻是非常溫馨朴實,清新明朗,童趣十足的台灣電影。一個抱著叫做「芭樂」的小豬的小女孩,在失去雙親後來到母親摯友的家裡,展開的生活歷程。都是非常日常平凡的小場景,比如朱爸爸爬窗被卡在窗外,老師在課堂上對付亂哄哄的小孩子以及奮不顧身的爬樹救娃娃,還有那個兇巴巴的挺著大肚子的女老師,神秘兮兮的亞高……而隱藏在這部電影背後的正是童心未泯,樂顛顛的和孩子們混在一塊的柯一正。
『貳』 求電影<<海角七號>>里那個日本人寫給友子的信的內容
最美的情書:《海角七號》中日本老師寫給友子的信最美的情書:《海角七號》中日本老師寫給友子的信
《海角七號》講述了兩段愛情,一段是憤怒青年阿嘉和日本在台工作女孩友子的交往過程;一段是戰時一個日本老師與學生相愛的過程。現代的一段拍得市井直白,溶入了大量台語和台灣小鎮本地生活的面貌;戰時的一段拍得唯美傷感,尤其鋼琴配樂,相信看過的人都會覺得無與倫比的婉轉、流暢,非常好聽。還有日本老師寫給友子的七封信,雖然有人說這部電影是在用日本人的靈魂思考問題,是美日文化下的「次文化」,缺乏哲學思想和價值觀,但是當時的台灣對於日本並不是能用簡單的愛或者恨來形容的,更多的還是一種復雜難言。這七封信中關於愛的情真意切就是這樣傳遞了出來,尤其看到60年後已是耄耋之年的友子打開遲來的情書時,那種前塵如夢、往事如煙的感覺象電流擊穿了身體……所以,我還是摘錄下了所有日本老師寫給友子的信,它們分散在電影的各個片段、時時刻刻能讓人感覺到情之甜、情之苦和情之無奈。
第一封
友子,請原諒我這個懦弱的男人,從來不敢承認我們兩人的相愛,
我甚至已經忘記,我是如何迷上那個不照規定理發,
而惹得我大發雷霆的女孩了。
友子,你固執不講理,愛玩愛流行,我卻如此受不住得迷戀你,
只是好不容易你畢業了,我們卻戰敗了,我是戰敗國的子民,
貴族的驕傲瞬間墮落為犯人的枷。
我只是個窮教師,為何要背負一個民族的罪,
時代的宿命是時代的罪過,我只是個窮教師,我愛你,卻必須放棄你。
第二封
第三天,該怎麼克制自己不去想你,
你是南方艷陽下成長的學生,
我是從飄雪的北方渡洋過海的老師,
我們是這么的不同,為何卻會如此的相愛。
我懷念艷陽,我懷念熱風,我猶有記憶你被紅蟻惹毛的樣子,
我知道我不該嘲笑你,但你踩著紅蟻的樣子真美,
像踩著一種奇幻的舞步,憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑……
友子,我就是那時愛上你的……
第三封
多希望這時有暴風,把我淹沒在這台灣與日本間的海域,
這樣我就不必為了我的懦弱負責。
友子,才幾天的航行,海風所帶來的哭聲已讓我蒼老許多,
我不願離開甲板,也不願睡覺,我心裡已經做好盤算,
一旦讓我著陸,我將一輩子不願再看見大海。
海風啊,為何總是帶來哭聲呢?
愛人哭、嫁人哭、生孩子哭,想著你未來可能的幸福我總是會哭,
只是我的淚水,總是在湧出前就被海風吹乾,
涌不出淚水的哭泣,讓我更蒼老了,
可惡的風、可惡的月光、可惡的海。
第四封
十二月的海總是帶著憤怒,
我承受著恥辱和悔恨的臭味,陪同不安靜地晃盪,
不明白我到底是歸鄉,還是離鄉。
第五封
傍晚已經進入了日本海,
白天我頭痛欲裂,可恨的濃霧,阻擋了我一整個白天的視線,
而現在的星光真美。
記得你才是中學一年級小女生時,
就膽敢以天狗食月的農村傳說來挑戰我月蝕的天文理論嗎?
再說一件不怕你挑戰的理論,
你知道我們現在所看到的星光,是自幾億光年遠的星球上所射過來的嗎?
哇,幾億光年發射出來的光,我們現在才看到。
幾億光年的台灣島和日本島,又是什麼樣子呢?
山還是山、海還是海,卻不見了人,
我想再多看幾眼星空,在這什麼都善變的人世間里,我想看一下永恆。
遇見了要往台灣避冬的烏魚群,
我把對你的相思寄放在其中的一隻,希望你的漁人父親可以捕獲。
友子,盡管他的氣味辛酸,你也一定要嘗一口,你會明白……
我不是拋棄你,我是捨不得你,
我在眾人熟睡的甲板上反復低喃,我不是拋棄你,我是捨不得你。
天亮了,但又有何關系,反正日光總是帶著濃霧,
黎明前的一段恍惚,我見到了日後的你韶華已逝,日後的我禿發眼垂,
晨霧如飄雪,覆蓋了我額上的皺紋,驕陽如烈焰,焚枯了你秀發的烏黑,
你我心中最後一點余熱完全凋零。友子,請原諒我這身無用的軀體。
第六封
海上氣溫16度,風速12級,水深97米,
已經看見了幾只海鳥,預計明天入夜前我們即將登陸。
友子……我把我在台灣的相簿都留給你,就寄放在你母親那兒,
但我偷了其中一張,是你在海邊玩水的那張,
照片里的海沒風也沒雨,照片里的你,笑得就象在天堂,
不管你的未來將屬於誰,誰都配不上你。
原本以為我能將美好回憶妥善打包,
到頭來卻發現我能攜走的只有虛無,我真的很想你。
啊,彩虹,但這彩虹的兩端,足以跨越海洋,連結我和你。
第七封
友子,我已經平安著陸,
七天的航行,我終於踩上我戰後殘破的土地,
可是我卻開始思念海洋,這海洋為何總是站在希望和滅絕的兩個極端,
這是我的最後一封信,待會我會把信寄出去,
這容不下愛情的海洋,至少還容得下相思吧!
友子,我的相思你一定要收到,這樣你才會原諒我一點點,
我想我會把你放在我心裡一輩子,就算娶妻、生子,在人生重要的轉折點上,
一定會浮現,你提著笨重的行李逃家,
在遣返的人潮中,你孤單地站著,
你戴著那頂存了好久的錢才買來的白色針織帽,
是為了讓我能在人群中發現你吧!
我看見了……我看見了……你安靜不動地站著,
你象七月的烈日,讓我不敢再多看你一眼,
你站得如此安靜,我刻意冰涼的心,卻又頓時燃起,
我傷心,又不敢讓遺憾流露,我心裡嘀咕,嘴巴卻一聲不吭,
我知道,思念這庸俗的字眼,將如陽光下的黑點,我逃他追,我追他逃,一輩子。友子,我把自己的愧疚寫成最後一封信,
代替我去當面跟你懺悔,這樣我才會原諒自己一點點。
我會假裝你忘了我,假裝你將你我的過往,像候鳥一般從記憶中遷徙,
假裝你已走過寒冬迎接春天,我會假裝,一直到自以為一切都是真的!
然後,祝你一生永遠幸福!
『叄』 海角七號上日本教師寫給友子信中的經典語句有哪些
海角七號-七封情書(中、日文對照)
●第一封信
(中文)
一九四五年十二月二十五日,友子,太陽已經完全沒入了海面。我真的已經完全看不見台灣島了。你還站在那裡等我嗎?
友子,請原諒我這個懦弱的男人,從來不敢承認我們兩人的相愛。我甚至已經忘記,我是如何迷上那個不照規定理發,而惹得我大發雷霆的女孩了。友子,你固執不講理、愛玩愛流行,我卻如此受不住的迷戀你。只是好不容易你畢業了,我們卻戰敗了。我是戰敗國的子民,貴族的驕傲瞬間墮落為犯人的枷。我只是個窮教師,為何要背負一個民族的罪?時代的宿命是時代的罪過,我只是個窮教師。我愛你,卻必須放棄你。
(日文)
一九四五年十二月二十五日、友子、太陽がすっかり海に沈んだ。これで、本當に台灣島が見えなくなってしまった。君はまだ、あそこに立っているのかい。
友子、許しておくれ。この臆病な仆を、二人のことを、決して認めなかった仆を。どんな風に、君に惹かれるんだったっけ。君は髪型の規則も破るし、よく仆を怒らせる子だったね。友子、君は意地っ張りで、新しい物好きで、でも、どうしょうもないぐらい、君に戀をしてしまった。だけど、君がやっと卒業した時、仆たちは戦爭に敗れた。仆は敗戦國の國民だ。貴族のように、傲慢だった仆たちは、一瞬にして、罪人の首枷を掛けられた。貧しい一教師の仆が、どうして民族の罪を背負えよう。時代の宿命は、時代の罪。そして仆は、貧しい教師に過ぎない。君を愛していても、諦めなければならなかった。
●第二封信
(中文)
第三天,該怎麼克制自己不去想你?你是南方艷陽下成長的學生,我是從飄雪的北方渡洋過海的老師。我們是這么的不同,為何卻會如此的相愛?我懷念艷陽、我懷念熱風。我猶有記憶你被紅蟻惹毛的樣子。我知道我不該嘲笑你。但你踩著紅蟻的樣子真美,像踩著一種奇幻的舞步,憤怒、強烈又帶著輕挑的嬉笑。友子,我就是那時愛上你的。
(日文)
三日目、どうして君のことを思わないでいられよう。君は南國の眩しい太陽の下で、育った學生。仆は、雪の舞う北から、海を渡ってきた教師。仆らはこんなにも違うのに、何故斯うも惹かれ合うのか。あの眩しい太陽が懐かしい、暑い風が懐かしい。まだ覚えているよ、君が赤蟻に腹を立てる様子。笑っちゃいけないって分かってた。でも、赤蟻を踏む様子がとても奇麗で、不思議なステップを踏みながら、踴っているようで、怒った身振り、激しく軽やかな笑い聲。友子、その時、仆は戀に落ちたんだ。
●第三封信
(中文)
多希望這時有暴風,把我淹沒在這台灣與日本間的海域。這樣我就不必為了我的懦弱負責。友子,才幾天的航行,海風所帶來的哭聲已讓我蒼老許多。我不願離開甲板,也不願睡覺。我心裡已經做好盤算,一旦讓我著陸,我將一輩子不願再看見大海。海風啊,為何總是帶來哭聲呢?愛人哭、嫁人哭、生孩子哭。想著你未來可能的幸福我總是會哭。只是我的淚水,總是在湧出前就被海風吹乾。涌不出淚水的哭泣,讓我更蒼老了。可惡的風,可惡的月光,可惡的海。
十二月的海總是帶著憤怒。我承受著恥辱和悔恨的臭味,陪同不安靜地晃盪。不明白我到底是歸鄉,還是離鄉!
(日文)
強風が吹いて、台灣と日本の間の海に、仆を沈めてくれれば良いのに。そうすれば、臆病な自分を、持て余さずに済むのに。友子、たっだ數日の航海で、仆はすっかり老け込んでしまった。潮風が連れて來る泣き聲を聞いて、甲板から離れたくない、寢たくもない。仆の心は決まった、陸に著いたら、一生、海を見ないでおこう。潮風よ、何故泣き聲を連れてやって來る。人を愛して泣く、嫁いで泣く、子供を生んで泣く。君の幸せな未來図を想像して、涙が出そうになる。でも、仆の涙は潮風に吹かれて、溢れる前に乾いてしまう。涙を出さずに泣いて、仆は、まだ老け込んだ。憎らしい風、憎らしい月の光、憎らしい海。
十二月の海は、どこか怒っている。恥辱と悔恨に耐え、騒がしい揺れを伴いながら。仆が向かっているのは、故郷なのか、それとも、故郷を後にしているのか。
●第四封信
(中文)
傍晚,已經進入了日本海。白天我頭痛欲裂。可恨的濃霧,阻擋了我整個白天的視線,而現在的星光真美。記得你才是中學一年級小女生時,就膽敢以天狗食月的農村傳說來挑戰我月蝕的天文理論。再說一件不怕你挑戰的理論,你知道我們現在所看到的星光,是自幾億光年遠的星球上所發射過來的嗎?哇,幾億光年發射出來的光,我們現在才看到。幾億光年前的台灣島和日本島又是什麼樣子呢?山還是山,海還是海,卻不見了人。我想再多看幾眼星空,在這什麼都善變的人世間里,我想看一下永恆。遇見了前往台灣過冬的烏魚群,我把對你的相思寄放在其中的一隻,希望你的漁人父親可以捕獲。友子,盡管他的氣味辛酸,你也一定要嘗一口。你會明白,我不是拋棄你,我是捨不得你。我在眾人熟睡的甲板上反覆低喃,我不是拋棄你,我是捨不得你。
(日文)
夕方、日本海に出た。晝間は頭が割れそうに痛い。今日は濃い霧が立ち込め、晝の間、仆の視界を遮った。でも、今は星がとても奇麗だ。覚えてる、君はまだ中學一年生だった頃、天狗が月を食う農村の伝說を引っ張り出して、月食の天文理論に挑戦したね。君に教えておきたい理論がもう一つある。君は、今見ている星の光が、數億光年の彼方にある星から放たれてるって知ってるかい。わぁ~、數億光年前に放たれた光が、今、仆たちの目に屆いているんだ。數億年前、台灣と日本は、一體どんな様子だったろう。山は山、海は海、でも、そこには誰もいない。仆は、星空が見たくなった。虛ろやすいこの世で、永遠が見たくなったんだ。台灣で、冬を越す雷魚の群れを見たよ。仆はこの思いを、一匹に托送。漁師をしている君の父親が、捕まえてくれることを願って。友子、悲しい味がしても、食べておくれ。君には分かるはず、君を舍てたのではなく、泣く泣く手放したということを。皆が寢ている甲板で、低く何度も繰り返す。舍てたのではなく、泣く泣く手放したんだと。
●第五封信
(中文)
天亮了,但又有何關系。反正日光總是帶來濃霧。黎明前的一段恍惚,我見到了日後的你韶華已逝,日後的我發禿眼垂。晨霧如飄雪,覆蓋了我額上的皺紋。驕陽如烈焰,焚枯了你秀發的烏黑。你我心中最後一點余熱完全凋零。友子,請原諒我這身無用的軀體。
(日文)
夜が明けた、でも、仆には関系ない。どっち道、太陽は濃い霧を連れて來るだけだ。夜明け前の恍惚の時、年老いた君の優美な姿を見たよ。仆は髪が薄くなり、目も垂れていた。朝の霧が舞う雪のように仆の額の皺を覆い、激しい太陽が君の黒髪を焼き盡くした。仆らの胸の中の最後の余熱は、完全に冷め切った。友子、無能な仆を許しておくれ。
● 第六封信
(中文)
海上氣溫十六度、風速十二節、水深九十七米。已經看見了幾只海鳥,預計明天入夜前我們即將登陸。友子,我把我在台灣的相簿留給你了。就寄放在你母親那兒。但我偷了其中一張。是你在海邊玩水的那張。照片里的海沒風也沒雨,照片里的你,笑得就像在天堂。不管你的未來將屬於誰,誰都配不上你。原本以為我能將美好回憶妥善打包,到頭來卻發現我能攜走的只有虛無。我真的很想你。啊,彩虹!但願這彩虹的兩端,足以跨過海洋,連結我和你。
(日文)
海上気溫十六度、風速十二節、水深九十七メートル。海鳥が少しずつ見えてきた、明日の夜までには上陸する。友子、台灣のアルバムを君に殘してきたよ、お母さんの所に置いてある。でも、一枚だけこっそりもらってきた、君が海辺で泳いでいる寫真。寫真の海は風もなく、雨もなく、そして君は天國にいるみたいに笑っていん。君の未來が誰の者でも、君に似合う男なんていない。美しい思い出は、大事に持ってこようと思ったけど、連れてくれたのは虛しさだけ。思うのは、君のことばかり。あ、虹だ。虹の両端が海を越え、仆と君を、結び付けてくれますように。
● 第七封信
(中文)
友子,我已經平安著陸。七天的航行,我終於踩上我戰後殘破的土地,可是我卻開始思念海洋。這海洋為何總是站在希望和滅絕的兩個極端?這是我的最後一封信,待會我就會把信寄出去。這容不下愛情的海洋,至少還容得下相思吧?友子,我的相思你一定要收到,這樣你才會原諒我一點點。我想我會把你放在我心裡一輩子,就算娶妻、生子,在人生重要的轉折點上一定會浮現你的身影。你提著笨重的行李逃家,在遣返的人潮中,你孤單地站著。你戴著那頂存了好久的錢才買來的白色針織帽,是為了讓我能在人群中發現你吧!我看見了,我看見了,你安靜不動地站著。你像七月的烈日,讓我不敢再多看你一眼。你站得如此安靜,我刻意冰涼的心,卻又頓時燃起。我傷心,又不敢讓遺憾流露。我心裡嘀咕,嘴巴卻一聲不吭。我知道,思念這庸俗的字眼,將如陽光下的黑影,我逃他追,我追他逃,一輩子。
友子,我將我的愧疚寫在這最後一封信里。因為,我無法當面向你懺悔,如果不這么做,那麼,我絲毫都不能原諒自己。
我會假裝你忘了我,假裝你將你我的過往,像候鳥一般從記憶中遷徙。假裝你已走過寒冬迎接春天。我會假裝,一直到自以為一切都是真的!。然後,祝你一生永遠幸福!
(日文)
友子、無事に上陸したよ。七日間の航海で、戦後の荒廃した土地に、漸く立てたというのに、海が懐かしいんだ。海はどうして、希望と絕望の両端にあるんだ。これが、最後の手紙だ、あとで出しに行くよ。海に窪まれた仆たちの愛、でも、思うだけなら、許されるだろう。友子、仆の思いを受け取っておくれ。そうすれば、少しは仆を許すことができるだろう。君は一生仆の心の中にいるよ。結婚して子供ができでも、人生の重要な分岐點にくる度、君の姿が浮かび上がる。重い荷物をもって家出した君、行き交う人混みの中に、ぽつんっと佇む君、お金を貯めてやっと買った、白のメリヤス帽を被ってきたのは、人混みの中で、君の存在を知らしめる為だったのかい。見えたよ、仆には見えたよ、君は、靜かに立っていた。七月の激しい太陽のように、それ以上、直視することはできなかった。君はそんなにも、靜かに立っていた、冷靜に努めた心が、一瞬熱くなった。だけど、心の痛みを隠し、心の聲を呑み込んだ。仆は、知っている、思慕という低俗の言葉が、太陽の下の影のように、追えば逃げ、逃げれば追われ、一生。
友子、自分の疚しさを、最後の手紙に書いたよ。君に會い、懺悔するかわりに。斯うしなければ、自分を許すことなど少しもできなかった。
君を忘れた振りをしよう。仆たちの思い出が、渡り鳥のように、飛び去ったと思い込もう。君の冬が終わり、春が始まったと思い込もう。本當にそうだと思えるまで、必死に思い込もう。そして、君が、永遠に幸せであることを、祈っています。
『肆』 為什麼那麼多人看台灣電影《海角七號》會感動
不知道樓主說的是不是台灣人,台灣人當然會感動。
第一: 因為日本人在台灣統治了五十年,大部分台灣人(1945年以前過去的)已被日本人同化。片中的一個情景可以說明問題,一個台灣老農的用流利而標準的日語和男主角對話的片段。
第二:由於台灣的親日情結,不認同自己是中國人,49年後老將對td進行鎮壓搜穗鎮,進而加劇了台灣人的td親日世粗情結。
第三:由族斗於近些年李登輝,陳水扁和td分子對日本殖民時期的美化和歌功頌德,更加劇了台灣的一些人對中華文化的排斥對日本的崇拜和嚮往
『伍』 跪求一些可以拼湊在一起的以愛情為主題的電影片段(最好告訴我在幾分鍾時出現),謝謝
《暮光之城》最後吸血鬼愛德華和貝拉跳舞的片段,《愛有來生》,《海角七號》,《天下無賊》里最後劉德華為保護劉若英時,《七天愛上你》,《生日快樂》,《龍鳳斗》最後劉德華為鄭秀文偷珠寶,還有一些經典又浪漫的《泰坦尼克號》,《浪漫櫻花》,《星語心願》,就給你提供這些吧,這些都曾讓我感動過,但具體在哪分出現這個真不知道了,希望你的愛能打動她。提前祝她生日快樂吧