當前位置:首頁 » 搞笑電影 » 孩子們在教室看電影英文
擴展閱讀
電影眼日本電影 2025-10-04 04:05:34
電影神秘盒子完整版 2025-10-04 03:53:02

孩子們在教室看電影英文

發布時間: 2025-10-04 02:45:48

❶ 寫一篇新學期上在學校第一次看電影的作文

暑假的第三天中午,爸爸打來了一個電話,說:「兒子,晚上我請你和楊明到電影院看《變形金剛》好嗎?」我一聽,樂得一蹦三尺高,說:「好啊,謝謝爸爸!」

晚上,我們到電影院看電影,這是我第一次到電影院看電影。電影院是什麼樣子的呢?是不是動畫片呀?怎麼看呢?我都不知道,哇!電影院好大啊!恐怕有我們50個教室那麼大。人可真多啊!座位一排排,雖然沒有坐滿,但是至少有幾百人。這是我第一次跟楊明和這么多人看電影,多新鮮!

電影開始了,大大的銀幕上出現了《變形金剛》四個大字,哦,太好了,終於可以看《變形金剛》了……。可是不是動畫片,而是大人片,我覺得很恐怖,楊明卻覺得不好看,看不懂。看了不到一半,我們忍不住想回家了。

我們走出電影院,我和楊明坐的士回家了。我們雖然沒有看完電影,但是我們嘗到了看電影的滋味。

我很開心,因為有楊明和那麼多人跟我一起看電影。特別是爸爸多麼愛我,我也更加愛爸爸了。

❷ bring 和 take 的區別

區別一:含義不同

1、Take帶去(從這里帶到另一個地方)

I'll take you home.

我會帶你回家的

2、Bring帶來(從另一個地方帶到這里)

Would you like me to bring anything to the party?

你希望我帶什麼東西來派對嗎?

區別二:用法不同

1、Take 簡單說就是把某個東西或某人,從這里帶去另一個地方。

例 Don't forget to take your umbrella.

別忘記帶走你的傘。

2、Bring 簡單說就是把某個東西,從另一個地方帶來這里。

例 Would you like me to bring anything to the party?

你希望我帶什麼東西來派對嗎?

區別三:主動性不同

1、take可以表示主動的移動。

I'm taking the kids to the cinema tonight.

今晚我要帶孩子們去看電影。

2、bring則表示跟隨一起移動。

Would you like to come with usand bring Susie?

你願意和我們帶上蘇西跟我們去嗎?