1. 《貓和老鼠》四川方言版是哪兩個配的音
《貓和老鼠》四川方言版的主要配音演員是萬喜和金莉,分別給湯姆和傑瑞配音。
《貓和老鼠》的四川方言版中,湯姆的名字改為「假老練」,傑瑞的名字改為「風車車」。
《貓和老鼠》描繪了一對水火不容的冤家:湯姆和傑瑞貓鼠之間的戰爭,片中的湯姆經常使用狡詐的詭計來對付傑瑞,而傑瑞則時常利用湯姆詭計中的漏洞逃脫他的迫害並給予報復。
《貓和老鼠》傳入中國了,在中國有各地方的方言版本,其中,湖南版和四川版本最為搞笑。
2. 求類似《你丫閉嘴》的外國搞笑片中國方言配音電影
這個《你丫閉嘴》好像就是網友自娛自樂的產物,並不是官方弄的,比如說東北版貓和老鼠就是這樣的,要說電影的話,很難找哇,倒是有天津版《追捕》,上海版《泰坦尼克》,但都是一些片段。樓主不妨期待一下川話版的《讓子彈飛》,國產的搞笑片也不錯嘛
3. 用方言給電影搞笑配音犯法侵權嗎,比如我把琅琊榜幾分鍾片段配成方言發布快手或者今日頭條等,會被告嗎
如果你用於商業傳播,那就是侵權了