當前位置:首頁 » 搞笑電影 » 搞笑罵人的話電影
擴展閱讀
動作科幻最好看的電影 2025-08-18 23:28:08
卡門歸鄉日本電影 2025-08-18 23:24:35

搞笑罵人的話電影

發布時間: 2022-05-11 01:09:16

Ⅰ 鄧超在影片中的經典罵人台詞是什麼啊

你這個進步化不完全的生命體
基因突變的外星人
化糞池堵塞的兇手
陰陽失調的黑猩猩
和蟑螂共存活的超個體
生命力腐化的半植物
每天退化三次的活恐龍
宇宙反復毀滅的原材料
你摸過的鍵盤上
連阿米巴原蟲都活不下去
你噴出來的口水比SARS還要致命百倍
只要你抬頭臭氧層就會破個洞
連丟進太陽系都嫌你不夠----環保
思想有多遠,你就滾多遠吧.........

Ⅱ 『』香蕉你個巴拉『』什麼意思

這句話最早應該是出自王晶早期導演的一部叫《最佳損友闖情關》(劉德華、陳百祥、曹查理、馮粹帆等主演)的電影。片中講到馮粹帆總喜歡罵人,他覺得忍不住又不想總這樣,就去求助心理醫生,醫生告訴他一個方法,如果實在想罵人,就用水果名代替吧,比如香蕉你個芭樂,葡萄你個哈密瓜什麼的。

Ⅲ ■■■ 收集周星馳電影里經典罵人的話 ■■■

你檸檬頭
你陰陽人爛屁股
你老木把你養那麼大
你出來做太監
就是不孝
你對我不敬
就是不忠
你這個不忠不孝的死人妖

Ⅳ 周星馳罵人台詞最多的電影叫什麼名字

中文名
香港片名:九品芝麻官(台灣片名:九品芝麻官之白麵包青天)
外文名
Hail the Judge
出品時間
1994
製片地區
中國大陸/中國香港
導 演
王晶
編 劇
王晶
類 型
喜劇,劇情,懸疑
主 演
周星馳,張敏,吳孟達,鍾麗緹,徐錦江,蔡少芬,吳啟華,苑瓊丹
片 長
105Min
上映時間
1994

Ⅳ 請推薦一些罵臟話很多的美國電影

傑森斯坦森的《怒火攻心》~
比《怒火攻心》更火爆更狂躁更瘋狂的是《怒火攻心2高壓電》!!

Ⅵ 影視劇裡面有很多懟人的片段,哪些片段讓人覺得很過癮

印象最深的一段是《功夫》里,包租婆出場的幾句台詞,一般人,別人說你了,你懟回去,這肥婆就厲害了,別人啥都還沒說,她也能開啟自動懟人模式,功夫可謂了得!

Ⅶ 有一個外國的搞笑電影,裡面有個會說話玩具熊,經常罵人。求名字。

《泰迪熊》 該劇講述男主人公與他心愛的泰迪熊之間發生的趣事

Ⅷ 急求:英語電影經典搞笑台詞(中英雙語版)

Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on.

我們做夢的時候,夢境是真實的,對不對?只有到醒來的時候才會意識到事情不對勁兒。我問你,你從來都不記得夢從何而起是不是?你總是直接插入到夢中所發生的一切。

關於造夢的原型

Never recreate places from your memory. Always imagine new places!

不要根據記憶重塑夢境。統統想像出全新的場景。

關於盜夢

What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.

最具有可塑性的寄生生物是什麼?是人的想法。人類一個簡單的念頭可以創造城市。一個念頭可以改變世界重寫一切游戲規則。這就是為什麼我要從夢中把它盜取出來。

關於生命的悔恨

The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world.

那個時刻我沒有把握住。無論我做什麼我都不能挽回。我想要呼喚他們,他們卻恰好跑開了。如果我再見到他們的臉龐,我就只能回家去。回到真實的世界。

關於愛

You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.

你等著一輛火車,它會把你帶到遠方。你明白自己希望火車把你帶到哪兒,不過你也心存猶豫。但這一切都沒有關系——因為我們在一起。

關於放手

I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough.

她不是真實存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什麼都想,但我想像不出你的復雜情緒、你的種種完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一個影子。你只是我竭盡全力能創造出來的而已,但是很遺憾,你遠遠比不上真實的她。
阿凡達》經典英文經典台詞一:最多的台詞

I SEE YOU 句子雖然很簡單,但包含了復雜的意思。可以蘊含看,理解,凝視,明白,觀望等無數意義,越是簡單的越代表了復雜的含義。

I SEE YOU 不是表象的我看見你。應該是一種發自內心的一種溝通,以及一種帶有敬意的詞彙

《阿凡達》經典英文經典台詞二:最震撼的台詞

THEY CAN NOT TAKE WHATEVERY THEY WANT~! 很煽情,很有號召力……

《阿凡達》經典英文經典台詞三:鼓舞士氣的經典台詞

People heaven sent us a message 人類給我們帶來了信息

And nobody can stop 而且沒人能阻止

But we send them a message 但是我們也要讓他們看到

Run as fast as the wind 像風一樣奔跑

Tell other clans to come 告訴別的種族

Tell them that they toruk makto needs 告訴他們圖魯克所需要的

Fly now 飛吧

With me 和我一起

My brethrens 兄弟們

Sisters 姐妹們

And we are showing new people heaven 我們要讓他們知道

Cannot take all they want 他們並不能得到所有

And that's,This is our land 因為,這里是——是我們的土地!
Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
伊莎貝拉:「你必須給我些解釋。」
愛德華:「我寧可聽你的推測。」
伊莎貝拉:「我考慮過放射性變異蜘蛛和氪石。」
愛德華:「是那些超級英雄之類的么?那如果我不是那些英雄的話呢?如果我是...那些壞人呢?」
Edward Cullen:"My family.......we're different from others of our kind.......we only hunt animals.........We've learned to control our thirst.
But it's you ,your scent, It's like a drug to me .you're like my own personal brand of heroin"
愛德華:「我的家人,和其他吸血鬼不同。我們只捕獵動物。我們已經學會如何控制我們的慾望。
但是你,你的氣味,對我來說就像毒品一樣,你就像我私人的海洛因。」
Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn』t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. 貝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一個吸血鬼;第二,在他身體內有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鮮血;第三,我毫無條件地、不可救葯地愛上了他。
Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb
Isabella Swan:What a stupid lamb.
Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.
愛德華: 這么說,獅子愛上了羔羊……
貝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
愛德華:多霸道而變態的獅子啊。
Edward:And you』re worried, not because you』re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won』t approve of you, correct?
愛德華:你有點擔心,不是擔心要去見一家子吸血鬼,而是擔心這些吸血鬼不喜歡你,對吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
Edward:Good.
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.
貝拉:現在我害怕了。
愛德華:是嗎。
貝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。
Isabella Swan: You know,Everybody's staring.
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways.
貝拉:你知道,大家都在看我們。
愛德華:他不算……不,他只是在看。我現在已不懼一切打破規則,反正我已經要下地獄了。
Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?
Isabella Swan: I dream about being with you forever.
愛德華:那就是你所夢想的嗎?成為怪物?
貝拉:我夢想的是永遠的跟你在一起。
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
貝拉:我知道你是什麼了。你的速度飛快,而且強而有力。你的皮膚蒼白而且冰冷。你的眼睛會變色,有時你的聲音像是來自另個時空的。你從來不吃不喝,你也從不出現在陽光下。愛德華:「大聲的說出來那是什麼。說出來。」
伊莎貝拉:「……吸血鬼。」
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
貝拉:你幾歲?
愛德華:17歲。
貝拉:你17歲多久了?
愛德華:有一陣子了。
Edward: Bella, you are my life now.
愛德華:貝拉,現在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
貝拉:我夢想永遠和你在一起
愛德華:永遠?
愛德華:和我快樂地過完一輩子不夠嗎?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
貝拉:最壞的結局就是我變為盤中餐吧。
《暮光之城·月食》

Edward:Isabella Swan,I promise to love you every moment forever.
愛德華:伊莎貝拉·斯旺,我答應會愛你到海枯石爛,至死不渝。

Jane:She is still human, the volturi don' give second chances.
簡:她仍然是一個人類,沃爾圖里不會給她第二次機會的。

Bella:Why are you so against me to come with you?
貝拉:你為什麼這么反感和我在一起?

Edward:I know the consequences of the choice you are making
after a few decades, everyone you know will be dead.
愛德華:我知道你做出這個決定的後果,若干年後,你熟悉的人都將一一死去。

Jacob:You wouldn't have to change for me, bella. i am in love with you. and i want you to pick me and start a family.
雅各布:為什麼不給我個機會呢,貝拉。我是真的愛你,我真的希望你能選擇我並和我永遠在一起。

Jacob:You have to consider the idea that i might be better for her than you are.
雅各布:你應該考慮一下,也許我比你更適合照顧她。

Bella:Edward, she found us.
貝拉:愛德華,她知道我們在這。

Edward:I will protect you no matter what
愛德華:我會一直保護你。

Bella:You don't know what you're getting yourself into.
貝拉:你不知道你將你自己捲入了什麼。

Jacob:I am gonna fight for you until your heart stops beating.
雅各布:我將為你而戰,直到到我的心臟停止跳動的那一刻。
sabella Swan:"You've got to give me some answers."
伊莎貝拉:「你必須給我些解釋。」
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
愛德華:「我寧可聽你的推測。」
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
伊莎貝拉:「我考慮過放射性導致變異的蜘蛛俠和克力普敦超人。」
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
愛德華:「那不都是些超級英雄之類的嗎?那如果我不是那些英雄的話呢?如果我是...壞人呢?」
Edward: "My family, we're different from others of our kind. We only hunt animals. We have learned how to control our thirst. But it's you, your scent, it's like a drug to me. You 're like my own personal brand of heroin."
愛德華:「我的家人,和其他吸血鬼不同。我們只捕獵動物。我們已經學會如何控制我們的慾望。但是你,你的氣味,對我來說就像毒品一樣,你就像我私人的海洛因。」
Edward:And you』re worried, not because you』re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won』t approve of you, correct?
愛德華:你有點擔心,不是擔心要去見一家子吸血鬼,而是擔心這些吸血鬼不喜歡你,對吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
伊莎貝拉:「現在我害怕了。」
Edward:Good.
愛德華:「是嗎。」
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. "
伊莎貝拉: 「我不是害怕你。我只是害怕失去你。」
Isabella Swan:" You know,Everybody's staring. "
伊莎貝拉:「你知道,大家都在看我們。」
Edward Cullen: "Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I『m going to hell."
愛德華:「那個人不是,他只是看看。現在我們打破所有規矩了,反正我要去地獄的。」
Edward Cullen: "That's what you dream about? Being a monster? "
愛德華:「那就是你所夢想的嗎?成為怪物?」
Isabella Swan: "I dream about being with you forever."
貝拉:「我夢想的是永遠的跟你在一起。」
Edward:" Forever?"
愛德華:「永遠?」
Edward: "Is it not enough just to have a long and happy life with me?"
愛德華:「和我快樂地過完一輩子不夠嗎?」
Bella: "If this ends badly being that I become the meal."
貝拉:「最壞的結局就是我變為盤中餐吧。」
Edward:" Bella, you are my life now."
愛德華:「貝拉,現在你就是我的生命了。」
Edward Cullen:"I don't have the strength to stay away from you anymore."
愛德華:「我再也沒有能力離開你半步了。」
Isabella Swan:" [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun. "
貝拉:我知道你是什麼了。你的速度飛快,而且強而有力。你的皮膚蒼白而且冰冷。你的眼睛會變色,有時你的聲音像是來自另個時空的。你從來不吃不喝,你也從不出現在陽光下。
Edward Cullen:"Say it ,out loud. Say it. "
愛德華:「大聲的說出來。說啊!」
Isabella Swan:" ...Vampire. "
伊莎貝拉:「……吸血鬼。」
Isbella:" How old are you?"
伊莎貝拉:你幾歲?
Edward:" Seventeen."
愛德華:「17歲。」
Isbella: "How long have you been seventeen?"
伊莎貝拉:你17歲多久了?
Edward:" A while."
愛德華:有一陣子了。
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.

2.We』re the luckiest sons-of-*es in the world. 我們是真*走運極了.(地道的美國罵人)

3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you』re heart to me. 如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你的心交給我吧.

4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)

5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you』re in the club. 只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。

6.All life is a game of luck. 生活本來就全靠運氣。

7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up. 我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。

8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。

9.To make each day count. 要讓每一天都有所值。

10.We』re women. Our choices are never easy. 我們是女人,我們的選擇從來就不易。

11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳.

12.Will you give us a chance to live? 能不能給我們留一條生路?

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.

14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。

Ⅸ 求2000年到 2009年 最搞笑的電影台詞(有片名最好)

非誠勿擾 (1) 范偉:你看看咱們說中文呢,還是說英文呢? 葛優:您定,哪個順口您說哪個。 范偉:那還是說母語吧。Nice to Meet You… (2) 葛優:你這不是搗亂嗎?我登的是徵婚廣告。 馮遠征:你的廣告上沒說男人免談。 葛優:那不是廢話嗎?我又不是同性戀。難道你是…… 馮遠征:我是。你怎麼知道你不是?我以前也以為我不是,後來才知道是不敢面對。 (3) 葛優:要倒插門?你們家怎麼走啊? 羅海瓊(苗族姑娘):先坐飛機到昆明,再坐一天的長途車到蒙自,再坐汽車到屏邊,再坐一天的拖拉機,一天的牛車就到我們家了。 葛優:要是咱們倆不好,能離婚嗎? 羅海瓊:我哥哥會打斷你的腿的。 (4) 葛優:病秧子似的,你就不擔心婚姻的質量?你這個年齡,我直說啊,正是如狼似虎的年紀。 車曉:您覺得愛情的基礎就是性嗎?沒有怎麼了?照樣能白頭到老,當然我的意思是完全不能有,但是別太頻繁。 葛優:那你覺得多長時間算不頻繁呢? 車曉:(伸出一個手指頭) 葛優:一個月一次? 車曉:我的夢想,一年一次。 (5) 徐若瑄:你不是說你不在乎孩子是不是親生的嗎? 葛優:孤兒我認可,父母雙全是另一回事,寶馬車頭放一賓士標,這不太合適吧,出了故障,賓士零件配不上,寶馬又不管修,咋辦?」 葛優:這娶老婆生孩子的事情,我還是自力更生吧,不接受外援! (6) 葛優:我怎麼這么倒霉,凡是長得順眼的,不是賣墓地,就是性冷淡,要不就心懷鬼胎,這心理健康歷史清白的姑娘怎麼就那麼難找? (7) 葛優:找一仙女怎麼了,我想給我們老秦家改變改變基因有什麼錯?還非得找一難看的,天天想著越獄嗎? (8) 葛優:你不算順眼的,你是仙女級的,人都說情人眼裡出西施,你在仇人眼裡都是西施。 (9) 葛優扮熊找草地上躺著的舒淇。 葛優:你這么漂亮,吃了多可惜,不如留著生小熊吧! (10) 葛優懺悔懺悔了4個小時,牧師受不了了。 牧師:我們的教堂太小了,裝不下他那麼大的罪惡,前面還有一個比較大的教堂。 當然還有馮小剛的獨白:21世紀什麼最貴,和諧! 地主家也沒余糧啊。 打死我也不說! 沒有愛情的婚姻是不幸福的,而沒有房子的婚姻則更不幸福。 啊,我又看見了,這是愛情的力量! 黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用鼻孔迎接光明。 ——偉哥,想吐嗎?——想,可我捨不得。十三,路易的,8000塊錢一瓶,我捨不得吐。 年輕的時候有賊心沒賊膽,等到老了賊心賊膽都有了,賊又沒了。 這是兩種感情,晚上睡覺,我摸著你的手,就像摸我自己的手一樣,沒有感覺,可是 要把你的手鋸掉也跟鋸我的手一樣疼。你們娘兒倆是我的親人,她是我的愛人,兩邊 一樣重,誰也代替不了誰 什麼叫成功人士你知道嗎?成功人士就是買什麼東西,都買最貴的,不買最好的,所以,我們做房地產的口號就是:不求最好,但求最貴。 做人要厚道。 二十多年都睡在一張床上,的確有些審美疲勞。(四川語調) : 有組織,無紀律。 二十一世紀最缺的是什麼?人才! 我欲將心向明月,無奈明月照溝渠。 黎叔很生氣,後果很嚴重。 我最煩你們丫這幫打劫的,一點技術含量也沒有! 《大腕》:什麼是大師,就八個字,特立獨行,嘩眾取寵! 想靠電子商務掙錢的都是糊塗蛋,網站就得拿錢砸,捨不得孩子套不著狼。高薪聘請 幾個罵人的槍手,再找幾個文化名人當靶子,誰火就滅誰!網站靠什麼?靠的是點擊 率,點擊率上去了,下家跟著就來了,你砸進去多少錢,後面加一零(兒)直接就賣 給下家了。我還告訴你啊,有人談收購立馬就套現,給你股票你都免談。你要是感興 趣投個八百萬到一千萬,多了我不敢說,保你一年掙一個億。我說的可是美金啊! 一定得選最好的黃金地段,雇法國設計師,建就得建最高檔次的公寓。電梯直接入 戶,戶型最小也得四百平米。什麼寬頻啊,光纜啊,衛星啊,能接的都給他接上,樓 頂花園(兒),樓里有游泳池,門口再戰一英國管家,戴假發,特紳士那種,業主一 進門,甭管有事(兒)沒事(兒)都得跟人家說:may i help you,sir?一口地道的 英國倫敦腔,倍(兒)有面子!社區里再建一所貴族學校,教材用哈佛的,一年光學 費就得幾萬美金。再建一所美國診所,二十四小時候診,就一個字(兒)貴,看感冒 就得花個萬八千的。周圍的鄰居不是開寶馬就是開賓士,你要是開一愛貓撲,愛生活車,你都不 好意思跟人家打招呼!你說這樣的公寓,一平米得賣多少錢?(我覺得怎麼著也得兩 千美金吧。)兩千美金?那是成本,四千美金起,你還別嫌貴,還不打折!你得研究 業主的購物心理,願意掏兩千美金買房的業主根本不在乎再多掏兩千,什麼叫成功人 士,成功人士就是買什麼東西都買貴的,不買最好的。所以,我們做房地產的口號就 是:不求最好,但求最貴! 陽光燦爛的日子:笑話,我等什麼?難道你還要找人打我嗎?你要扎我的自行車胎 嗎?你暗害我不成嗎? 不見不散:你以為跳脫衣舞光不要臉就行了?都得會劈叉,能倒立,一條腿輕輕鬆鬆 一抬一人多高! 中國人習慣把名字放在後面,把姓氏放在前面,以表示對祖先的尊重,而美國人正好 和我們相反,他們習慣把名字放在姓的前面,以表示對自己的尊重。 是××嗎?是××,你還是來了。黑夜給了我黑色的眼睛,我看見你望著我,你象玻璃杯 里的冰塊一樣透明……我的眼前一片漆黑,只有在夢里我才能見到光明,回到燦爛的記 憶里,有幾次我夢見了你,你如此清晰的站在我的面前,一旦驚醒,心如刀絞。 你這人最大的優點就是能在關鍵時刻大義滅親,說翻臉就翻臉,稍加訓練就能成立一 恐怖組織,還綽綽有餘。 一聲嘆息:年輕時有賊心沒有賊膽,如今時賊心有了,賊膽也有了,賊又沒了! 沒完沒了:看見沒有,這就是典型的狂躁症,不犯病的時候跟好人一樣。這樣的人放 到社會上去是很危險的!拿下! 能不能轉成慢性的?現在醫學這么發達,轉成慢性的一定很容易! 《手機》:你開會呢吧?對。說話不方便吧?啊。那我說你聽。行。我想你了。噢。 你想我了嗎?啊。昨天你真壞。嗨。你親我一下。不敢吧?那我親你一下。聽見了 嗎?聽見了。 《甲方乙方》:將軍,我們已經有一個禮拜沒有吃到冰淇淋了,連可口可樂都不是原 裝的!聽說供應給我們的駱駝香煙都在安特衛普讓後方那些壞蛋批發給比利時道爺 了。連我們的口香糖都嚼在那些義大利ji女的嘴裡,喔嘴臭的都沒法吻那些歡迎我們 的巴黎市民了! ……我的眼前一片漆黑,只有在夢里我才能見到光明,回到燦爛的記 憶里,有幾次我夢見了你,你如此清晰的站在我的面前,一旦驚醒,心如刀絞。 你這人最大的優點就是能在關鍵時刻大義滅親,說翻臉就翻臉,稍加訓練就能成立一 恐怖組織,還綽綽有餘。 問你們這款VCD機有超強糾錯功能嗎? 那對不起你了,凡是有超強糾錯功能的廣告,我們都不受理...! 超強糾錯就是超強盜版,正版VCD都不用超強糾錯!!! 我最討厭你們這幫打劫的,沒一點技術含量! 你以為跳脫衣舞光不要臉就行了?都得會劈叉,能倒立,一條腿輕輕鬆鬆一抬一人多高! 不見不散:你以為跳脫衣舞光不要臉就行了?都得會劈叉,能倒立,一條腿輕輕鬆鬆一抬一人多高! 中國人習慣把名字放在後面,把姓氏放在前面,以表示對祖先的尊重,而美國人正好和我們相反,他們習慣把名字放在姓的前面,以表示對自己的尊重。 是××嗎?是××,你還是來了。黑夜給了我黑色的眼睛,我看見你望著我,你象玻璃杯里的冰塊一樣透明……我的眼前一片漆黑,只有在夢里我才能見到光明,回到燦爛的記憶里,有幾次我夢見了你,你如此清晰的站在我的面前,一旦驚醒,心如刀絞。 我為黨國立過戰功,我在北非流過血,我在猶他海灘負過傷 這句么? 或者這段 英達:姚司令,你的部隊在哪裡啊? 葛優:我的裝甲師還在 雨花台,我遭到了黨衛軍的反攻。我的部隊損失慘重,還剩下五輛坦克了,我的參謀長也戰死了。 英達:梁軍長,從現在開始,你接替姚司令指揮。 梁子:是! 英達:姚司令,你會受到國葬的,我會照顧南茜和三個孩子。拉出去! 葛優:我在北非流過血!我在游塔河負過傷!我為領袖立過戰功!

希望採納