當前位置:首頁 » 搞笑電影 » 兒童英文電影對白精選
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

兒童英文電影對白精選

發布時間: 2024-06-02 11:02:49

『壹』 有教育意義的英文電影里的經典台詞

經典英文電影台詞《Forrest Gump》

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄揚.
We're going to go ahead and make your day.
我們將要讓你們非常高興。這里套用了克林特�6�1伊思特伍德的一句台詞:
Go ahead and make my day!
Make my day: 使我充實,使我高興
Gee,thanks. You make my day.
哈,謝謝。你(這么說)叫我非常高興。

Because we're here on behalf of the American Film Institute to honor the 100 greatest movie quotes in American film. These are lines born on a blank page-- the writer gives them life and an actor gives them a voice. But it's you who ultimately embraces them and adopts them as your own.
但是你們(電影觀眾)最終接納了它們並且納為自己的語言當中。

Movie quotes capture something special about a film. Something we often want to share with our closest friends. It's like a secret language for those of us who have seen the movie. A special... Bond, you might say.
一個特別的紐帶。Bond:雙關語,既是「紐帶」的意思,又暗指邦德——007系列電影的主角。主持人皮爾斯也是邦德的扮演者之一。

There are some quotes, though, that allow us all to be in the club. They are quoted and re-quoted so often, and by so many, that they become part of a language we all share. And that's why we're here tonight, to find out from all the phrases in American film, which is the greatest and why.

To find the answer, the AFI rounded up the usual suspects, filmmakers and scholars from across the land, to vote on the possibilities.
「The Usual Suspects」慣常嫌犯——也是一部1995年的電影。

And tonight, we winnow them down to 100, and finally to number one.
今晚,我們精選了100句電影台詞,逐一展示,直到排名第一的台詞。
winnow: 吹開糠皮, 吹掉, 精選

So, pour yourself a martini -- you know how I like it-- and toast the writer, for tonight, the writer is king, and it's good to be the king. Which brings us to number 100.
Martini酒是邦德喜歡的一種酒。
Tonight, movie lovers, we're talking to you. We're going to make you an offer you can't refuse.
今晚,電影愛好者們,我在和你說話。我們將會給你一個無法拒絕的出價。We're going to make you an offer you can't refuse. 這是一個雙關語,套用了電影《教父》里邊馬龍�6�1白蘭度的一句著名台詞。
Make an offer: 出價,提出條件
經典英文電影台詞

NO.1 Forrest Gump
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)

『貳』 小黃人3台詞中英文

《神偷奶爸》帶給人們意外驚喜的是,它不止是一部熱情洋溢的兒童影片,也為父母與孩子們之間的粘合提供了一次良好機會,有足夠多的美味元素來滿足兩代人。我整理了小黃人3台詞中英文,歡迎閱讀!

小黃人3台詞中英文【經典篇】

1、banana。

2、對於這個看臉的世界失望了。

3、it feels so good to be bad

4、即使不快樂,也要記得哈哈大笑。

5、我們要永遠永遠在一起,不分離。即使你變了,我也會陪伴你,讓你回到從前。

6、兄培茄弟有難,奮不顧身!

7、別看我瘋瘋顛顛,其實我也會傷心,我也會不高興,我也會失落。

小黃人3台詞中英文禪弊【熱門篇】

1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。

2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎?

3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由於你背景復雜,所以沒人願你和你共事。

4、Does it matter? 有什麼關系嗎?

5、Yeah, well, she is a nut job, and I'm not going on any date。是的,不過她的腦賀中族袋有點不正常,而且我才不會去相親。

6、Go about your business。回去幹活吧。

7、who are you texting? 你在給誰發簡訊?

8、You never know what kind of booby traps this guy could have set。你永遠猜不到這傢伙可能會設下什麼樣的陷阱。

9、The kid gives me the creeps!那孩子讓我毛骨悚然!

10、No one! Just my friend Avery。 沒誰!只是一個叫Avery的朋友。

11、Wow, looks like your date's out for the count。哇,你的約會對象好像不省人事了呢。

12、I just need to get some things off my plate before we start taking over the world, that's all。只不過在我們開始征服世界前,我得先把一些事情處理完。

13、But not me。 I stepped up。但我願意,我毛遂自薦的。

14、I don't。 I'd do it again in a heartbeat。我可沒有,我真想馬上再來一次。

小黃人3台詞中英文【精選篇】

凱爾,別尿正在我的牽牛花上,那兒,尿正在弗雷德的花上,尿爽點。

2.We are the Anti Villain League,an ultra secret organization dedicated to fighting crime on a global scale.Rob a bank選修 We"re not interested. Kill someone選修 Not our deal.But you want to melt the polar ice caps選修 Or vaporize Mount Fuji選修 Or even [points his tea spoon at Gru] steal the moon選修 Then we notice.

咱們是發反善人同盟,是一個努力於抗衡舉世小規模惡權勢的絕密構造。咱們對於擄掠銀行的立功舉止不喜好,殺人縱火的任務咱們也懶患上管,然則若何有溶解兩級的冰塊或者者讓富士山隱沒以至偷嫦娥,咱們就要管了。

3.Look,I probably shouldn"t be saying this,but your work as as a villain,was kind of,amazing.So, if you ever wanna get back to doing something awesome, give us a call.

興許我不應這么說,然則你當無賴真是棒極了,以是,若何你改變主張想小干一場的話,給咱們回個德律風。

4.Nefario:I miss being evil. Sinister plots,large-scale crimes.It’s what I live for. I mean, don’t you think there’s more for our future than jelly?

我留念當無賴的日子,希圖沒有軌,大力立功,這才是我在世的意思。你沒有覺患上咱們的出路不該該僅僅是果凍嗎?

5.And that"s where you come in. As an ex-villain,abcyou know how a villain thinks, and acts.

於是就輪到你墟市了 作為一個前善人 你相識善人的思維和行為。

6.all too well. It is theabclook of a broken heart.

你裝過火了,其實外延是一顆破碎的心。

7.Well,I think you did it.You just officially had the worst date ever.

你剛才的約會可謂史上最蹩腳的約會。

8.Don"t worry.It can only get better from here,right選修But if it doesn"t,you always borrow my dart gun.I do use it on,one or two dates myself.

定心吧,之後總沒有至於比此次還要蹩腳吧。若何真的比這還要蹩腳,我就把我的飛鏢槍借給你用,我有若干次就派上用場了。

9.Yeah,you know as far as dates go,I think I"m good with just,the one.

以及約會比起來,我覺患上仍舊我比擬喜歡單獨一人呆著。

並且無意候 甚麼器械煩 我就把甚麼給吃了

以是說 你就正在渣滓箱里挽救世界選修

我的胡想即是以打游戲為生

你永世沒有會知道這個傢伙會使甚麼鬼點子

糟糕的鬼話 我以至都沒有喜歡她

當然我極度想發現出一批險峻的戎行來消滅這個世界,但誰都別想拼集我的家人。

神偷奶爸經典影片評價

外媒好評

《卑鄙的我》可愛的要命,我知道可愛也許到不了“信息敘事”的高度,但是如果運用得當的話還 是很有娛樂性。[3](騰訊網評)

這部動畫片幾乎達到超越皮克斯作品的水平了。(《環球郵報》評)

略帶柔弱感傷的美味蜜餞。(《時代》評)

《卑鄙的我》帶給人們意外驚喜的是,它不止是一部熱情洋溢的兒童影片。(《紐約每日新聞》評)

帶給觀眾難以置信的溫暖,更不用說視覺上的愉悅享受了。(《華盛頓郵報》評)

可能是今夏最機智的兒童影片[4]。(《多倫多明星報》評)

沒有值得輕視之處,但也沒有多少難忘之處。(《紐約時報》評)

中國評價

“正如所有的兒童經典作品一樣,《卑鄙的我》營造出了一個小小的、古怪卻可愛的世界觀”,“《神偷奶爸》是一部卓別林風格的喜劇,而作為一部3D影片,它讓每一個D都發揮出超越想像的功用”,“《神偷奶爸》完全擯棄了其他動畫電影中為了吸引成年人而設置的假純真,它不斷地提醒我們,每個人內心都有一個壞孩子”,“又一部兒童主旨的動畫電影正式宣告3D動畫電影市場是這個低迷暑期最後的避難所”,“充滿激情的笑料、真摯而富有想像力的映畫,史蒂夫·卡瑞爾令人驚艷的配音技巧,都讓這部影片充滿了異想天開的怪念頭和異乎尋常的智慧”,“導演和編劇的嘗試是如此新奇和誠意,這讓本片在同類型影片中都是佼佼者,而同類影片在暑期都是無敵的!”,“本片的表現足以讓人崇拜,而更加錦上添花的則是卡瑞爾古怪的口音”,“若是用皮克斯的標准來衡量《神偷奶爸》它並不是一流作品,但它對經典人物的致敬是如此風趣、精巧且栩栩如生”。(新浪網 評)

『叄』 急需迪士尼動畫片5分鍾英文經典對白片段!!!好的加獎

1. Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble.

我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。

3. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。

4. You can』t change the past.

過去的事是不可以改變的。

5. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.

對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。

6. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will?

這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?

Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at thestars. The great kings of the past look down on us from those stars.

Simba: Really?

Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.

絕對不是抄的,我查了好長時間,打字也打了好長時間

『肆』 急需迪士尼動畫片5分鍾英文經典對白片段!!!好的加獎

Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.

Simba: Wow!

Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my
time here and rise with you as the new king.

Simba: And this all be mine?

Mufasa: Everything!

Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?

Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.

Simba: But I thought a king can do whatever he wants.

Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.

Simba: There's more?

Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.

Simba: But dad, don't we eat the antelope?

Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.

Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars.

Simba: Really?

Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.

木法沙:辛巴,你看,陽光所照到的一切都是我們的國土。
辛巴:哇!
木法沙:一個國王的統治期就如同太陽的起落一樣。辛巴,總有一天太陽將會跟我一樣慢慢下沉,並且在你成為新國王的時候和你一同上升。
辛巴:這一切都是我的嗎?
木法沙:所有的一切。
辛巴:陽光能照到的所有的東西……那有陰影的地方呢?
木法沙:那在我們的國土之外,你絕對不可以去那個地方,辛巴。
辛巴:但是我以為國王可以隨心所欲啊。
木法沙:不,你錯了,國王也不能凡事隨心所欲。
辛巴:不能嗎?
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身為國王,你不但要了解那種平衡,還要尊重 所有的生物,包括爬行的螞蟻和跳躍的羚羊。
辛巴:但是爸爸,我們不是吃羚羊的嗎?
木法沙:是啊,辛巴。我來解釋一下:我們死後,屍體會成為草,而羚羊是吃草的。所以在這個龐大的生命圈裡我們是互相關聯的。
木法沙:辛巴,我告訴你一些我爸爸以前跟我說的話。你看那些星星,過去那些偉大的君王從那些星星上看著我們。
辛巴:真的?
木法沙:是啊。所以每當你寂寞的時候,要記得那些君王永遠在那裡指引著你,還有我

『伍』 50句卡通電影的英文對白

《The Lion King獅子王》

1. Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.

越危險就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.

我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。

5. It's like you are back from the dead.

好像你是死而復生似的。

6. You can't change the past.

過去的事是不可以改變的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。

8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?

這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.

我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。

10. I'll make it up to you, I promise.

我會補償你的,我保證。

《GARFIELD加菲貓》

1. Money is not everything. There's MasterCard.

鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。

2. One should love animals. They are so tasty.

每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。

3. Save water. Shower with your girlfriend.

要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。

4. Love the neighbor. But don't get caught.

要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。

5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.

每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。

6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。

7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.

聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。

8. Success is a relative term. It brings so many relatives.

成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 。

9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.

愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。

10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.

後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。

11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.

現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧

12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.

應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。

13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?

努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。

14. Work fascinates me. I can look at it for hours!

工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。

15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.

神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。

『陸』 龍貓經典台詞中英文版_龍貓中英文版經典台詞

《龍貓》是由宮崎駿執導的一部動漫電影。看完《龍貓》後,很多朋友都深有感觸,想知道一些經典的中英文版台詞。下面就讓我來為大家盤點龍貓台詞中英文版,真的是非常的精彩!希望你喜歡!

龍貓 經典台詞 中英文版【精選版】
有時我沉默,不是不快樂,只是想把心凈空。有時候你需要退開一點,清醒一下,然後提醒自己,我是誰,要去哪裡。

I sometimes silence is not happy, just want to get the heart. Sometimes you need to step back, clear up, and remind yourself of who I am and where I am going.

有些煩惱,丟掉了,才有雲淡風輕的機會。

Some troubles, lost, have a clear chance.

有雨傘好棒,可是雨傘在流淚啊。

Have an umbrella is great, but the umbrella in tears.

最遠的旅行,是從自己的身體到自己的心,是從一個人的心到另一個人的心。

The most distant travel, from their own body to their own heart, is from a person's heart to another person's heart.

沒問題的,別擔心,一切都會好的。

No problem, don't worry, everything will be all right.

如果把童年再放映一遍,我們一定會先大笑,然後放聲痛哭,最後掛著淚,微笑著睡去。

If your childhood again show again, we will first laugh, then cry, finally with tears, smiles and sleeps again.

當一個胖紙沒有什麼不好,最起碼可以溫暖其他的人。

When a fat paper is nothing bad, at least it can warm the other people.

心存善意,定能途遇天使。

Will be able to meet the angels in good faith.

大聲地笑出來,就不那麼害怕了。

Laugh loudly, not so scared.

它不會害人,也沒什麼好要怕的,對它們笑笑,它們不會害你的。

It does not harm, nor what to fear, they smile, they will not harm you.
龍貓經典台詞中英文版【最新版】
我經常懷念童年,它經久耐用,質量良好。

I often miss childhood, it is rable, good quality.

人總在記憶中沉淪,為路過我們生命的那些人哭著,笑著。

People always sink in the memory, those who pass by our lives crying, laughing.

認清這個世界,然後愛它。就這么一輩子,下一世你可能就不在這個世界了。有些煩惱,丟掉了,才有風輕雲淡的機會。

Recognize the world, and love it. In this life, you may not be in this world. Some troubles, lost, have a clear chance.

生活壞到一定程度就會好起來,因為它無法更壞。努力過後,才知道許多事情,堅持堅持。

Life will be better to a certain extent, because it can't be worse. After the effort, just know a lot of things, adhere to.

我們大笑看看,可怕的東西它就跑掉了。

We laughed and had a look. It was terrible. It ran away.

生活壞到一定程度就會好起來,因為它無法更壞。努力過後,才知道許多事情,堅持堅持,就過來了。

Life will be better to a certain extent, because it can't be worse. After the effort, just know a lot of things, adhere to adhere to, come over.

只有善良的孩子才會看見龍貓。

Only good children will see totoro.

我們一起大笑看看,可怕的東西就會跑光光了。

We laugh at, terrible things will be gone.

如果把童年再放映一遍,我們一定會先大笑,然後放聲痛哭,最後掛著淚,微笑著睡去。有時我沉默,不是不快樂,只是想把心凈空。

If your childhood again show again, we will first laugh, then cry, finally with tears, smiles and sleeps again. I sometimes silence is not happy, just want to get the heart.

有些煩惱,丟掉了才會有鳳輕的機會。

Some worry, lost will have the opportunity to Phoenix light.

當你無法再擁有時,你唯一能做的就是不要再忘記。

When you can't have it, the only thing you can do is not to forget.

人生的某些障礙,你是逃不掉的。與其費盡周折繞過去,不如勇敢的地攀越,或許這會鑄就你人生的高點。

Some obstacles in life, you can not escape. With so much trouble around the past, not brave to climb, perhaps this will cast your highs.

也許生存在世間的人們都只是在等待一種偶遇,一種適時的相遇,時間對了,你們便會遇上。

Maybe people who live in the world are just waiting for a chance encounter, a timely encounter, the time is right, you will meet.

什麼時候我們開始無法像孩子一樣肆意地大呼小叫了?心裡的小情緒堆積得像山一樣高,直到溢出來。與其如此,不如永遠像孩子一樣。

What time we started to like children wantonly shout and wrangle? In the heart of the little emotion piled up as high as the mountain, until the overflow. With it, it is better to be like a child forever.
龍貓經典電影劇情
因為媽媽生病在鄉下靜養,小月和小梅姐妹倆跟隨爸爸到鄉下居住,並看望媽媽。有一天小梅獨自在院子玩耍尋找橡樹子的時候,意外的看到了小龍貓。小龍貓想甩掉小梅,卻把小梅引到了正在睡覺的大龍貓身邊,這讓小月和小梅姐妹興奮不已。有一天下雨的傍晚,小月姐妹等在爸爸下班回來的車站旁時,大龍貓出現了,小月借給它一把傘,卻被它當作非常有趣的玩具。龍貓把橡果子送給了小月和小梅,這令小月小梅非常開心。小月她們還看見了龍貓乘坐的貓巴士。

夏天快過去的時候,小月和小梅收到醫院的電報,媽媽身體不舒服,姐妹倆非常擔心媽媽的情況。小梅抱怨姐姐不管自己,姐姐怪小梅不懂事,小梅大哭著喊著姐姐是個笨蛋跑遠了。小月慌忙四處尋找小梅。

天色將晚,小月想到向龍貓求助,龍貓幫小月喚來了貓巴士,終於找到了迷路的小梅。之後,貓巴士又帶著姐妹倆來到了媽媽的病房窗前。遠遠看到一切平安的媽媽,姐妹倆不知道有多麼快樂。小梅把玉米送給了媽媽,希望她早日康復。

猜你喜歡:

1. 《蠟筆小新》經典語錄

2. 龍貓經典台詞

3. 崎駿動畫電影中最經典的十大配樂

4. 龍貓經典溫情台詞

5. 關於羋月傳電視劇經典台詞

『柒』 英文電影<<小雞快跑>>的經典對白…

鏈接:https://pan..com/s/11JhuHtbD9A2Cbl6bh71TAw

提取碼:nh6r0

《小雞快跑》是由尼克·帕克、彼得·洛伊德執導,茱莉亞·薩巧頃瓦哈、梅爾·吉布森、菲爾·丹尼爾斯、簡·霍洛克斯等配音的動畫喜劇電影,於2001年1月2日在孝啟陸中國上映。該片講述了一群養雞廠的小雞們不甘旁手心被做成雞肉餡餅而奮力出逃的故事。

『捌』 求外國兒童電影簡介,中英文對照的。

Albus Dumbledore: I should』ve known that you would be here, Professor McGonagall.
阿不思·鄧不利多:我早該猜到你也在這里,麥教授。
McGonagall: Good evening, Professor Dumbledore.
麥格:晚安,鄧不利多教授。
McGonagall: Are the rumours true, Albus?
麥格:那些謠言是真的嗎?阿不思?
Albus Dumbledore: I』m afraid so, professor. The good and the bad.
阿不思·鄧不利多:是真的,麥教授。有好消息,也有壞消息。
McGonagall: And the boy?
麥格:那個男孩呢?
Albus Dumbledore: Hagrid is bringing him.
阿不思·鄧不利多:海格會把他帶來。
McGonagall: Is it wise to trust Hagrid with something so important?
麥格:你覺得這樣辦好嗎?這樣重要的是能交付給海格嗎?
Albus Dumbledore: Professor, I would trust Hagrid with my life.
阿不思·鄧不利多:教授,我能把我的性命交付給海格。
Rubeus Hagrid: Professor Dumbledore, sir. Professor McGonagall.
海格:鄧不利多教授,麥教授。
Albus Dumbledore: No problems, I trust, Hagrid?
阿不思·鄧不利多:沒遇到什麼麻煩吧,海格?
Rubeus Hagrid: No, sir.
海格:沒有,先生。
Rubeus Hagrid: Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Try not to wake him. There you go.
海格:小傢伙一飛到布里斯托就睡著了。小心別吵醒他。你看。
McGonagall: Albus, do you really think it』s safe, leaving him with there people? I』ve watched them all day. They』re the worst sort of Muggles. They really are…
麥格:阿不思,你覺得把他交給這些人好嗎?我在這里觀察了一整天。真是一群無可救葯的麻瓜。他們是……
Albus Dumbledore: The only family he has.
阿不思·鄧不利多:他在世上唯一的親人。
McGonagall: He』ll be famous. Every child in our world will know his name.
麥格:這個孩子將來會很出名。我們世界中的每個孩子都會知道他的名字。
Albus Dumbledore: Exactly. He』s far better off growing up away from all of that. Until he』s ready.
阿不思·鄧不利多:完全正確。所以他成長是最好遠離這一切。等到他能接受時再告訴他。
Albus Dumbledore: There, there, Hagrid. It』s not really goodbyd, after all.
阿不思·鄧不利多:好了,海格,又不是再也見不到面。
Albus Dumbledore: Good luck Harry Potter.
阿不思·鄧不利多:祝你好運哈利波特。

佩妮·德思禮:起床!起床了!快呀!
Dudley Dersley: Wake up, cousin! We』re going to the zoo!
達力·德思禮:快醒呀,表弟!要去動物園了!
Petunia Dersley: Here he comes. The birthday boy!
佩妮·德思禮:噢,我們的小壽星來了。
Vernon Dersley:Happy birthday, son!
弗農·德思禮:生日快樂,兒子!
Petunia Dersley: Cook breakfast. And try not to burn anything.
佩妮·德思禮:快去煮早餐,不準燒焦東西。
Harry Potter: Yes, Aunt Petunia.
哈利·波特:是,佩妮阿姨。
Petunia Dersley: I want everything to be perfect for my Dudley』s special day!
佩妮·德思禮:我希望今天一些都順利,這可是我們達力的大日子!
Vernon Dersley: Hurry up! Bring my coffee, boy.
弗農·德思禮:快呀!給我咖啡,小子。
Harry Potter: Yes Uncle Vernon.
哈利·波特:是,弗農姨父。
Petnuia Dersley: Aren』t they wonderful, darling?
佩妮·德思禮:是不是很棒呀,親愛的?
Dudley Dersley: How many are there?
達力·德思禮:一共有幾個?
Vernon Dersley: 36. Counted them myself.
弗農·德思禮:三十六個,我自己數的。
Dudley Dersley: 36! But last year year I had 37!.
達力·德思禮:三十六個?但去年有三十七個!
Vernon Dersley: But some are bigger then last year』s.
弗農·德思禮:但有些禮物比去年大一點呀?
Dudley Dersley: I don』t care!
達力·德思禮:我管他有多大!
Petnuia Dersley: This is what we』re doing to do. We going to buy two new presents. How』s that, pumpkin?
佩妮·德思禮:好,好,待會我們一出去再替你去買兩個新禮物,好不好呀,小乖乖?
Petnuia Dersley: It』s should be a lovely day at the zoo. I』m really looking forward to it.
佩妮·德思禮:快到動物園了。
Vernon Dersley: I』m warning you now, boy. Any funny business, any at all and you won』t have any meals for a week.Get in.
弗農·德思禮:我警告你,小子。要是有任何怪事發生,只要有一點點的怪事。你就一個禮拜不準吃飯。上車。
Dudley Dersley: Make it move.
達力·德思禮:叫它動嘛!
Vernon Dersley: Move!
弗農·德思禮:動呀!
Dudley Dersley: Move!
達力·德思禮:快動呀!
Harry Potter: He』s asleep!
哈利·波特:它在睡覺!
Dudley Dersley: He』s borning.
達力·德思禮:他無聊死了。
Harry Potter: Sorry about him. He doesn』t understand what it』s like, lying there watching people press their ugly faces in on you. Can you hear me? It』s just… I』ve never talked to a snake before. Do you…? Do you talk to people often? You』re from Burma, aren』t you? Was it nice there? Do you miss your family? I see. That』s me as well. I never knew my parents either.
哈利·波特:對不起,他不了解你的感覺。像這樣一天又一天的躺在這兒。看人們硬把丑臉貼到你面前。你聽的動我的話?只是……我以前從來沒跟蛇講過話。你……我是說,你常跟人說話嗎?你從緬甸來的,對吧?那兒是不是很美?你想家嗎?我懂了。我也一樣,我沒見過我父母。