當前位置:首頁 » 搞笑電影 » 野獸與孩子電影
擴展閱讀
香港電影演員男戴圓眼鏡 2025-08-29 14:46:27
抗日戰爭所有電影大全 2025-08-29 14:42:19
90年經典二戰電影大全 2025-08-29 14:28:42

野獸與孩子電影

發布時間: 2022-08-19 08:42:40

A. 一部電影講一個白種人小女孩失去了父母,一個原始部落的人收養了她,她與動物在一起,請問這部電影叫什麼

與狼共舞
1989年的美國電影
小女孩是白人,從小被印第安人收養。有個很奇怪的名字叫「站立舞拳」,小女孩長大後遇到了一位美國軍官鄧肯中尉,後來相戀並結婚了。

B. 有一部電影是一個小孩在森林中與野獸長大的叫什麼名啊

這部電影叫森林之王,很老了不過很好看~

C. 一部美國片,好像叫什麼野獸與什麼

《野獸男孩》

D. 有一個電影是一個小孩 和一個全身是毛的怪物

《野獸家園》 劇情簡介 · · · · · · 本片改編於美國插畫作家莫里斯•桑達克(Maurice Sendak)1963年出版的同名兒童畫書。 小男孩馬克斯(馬克斯•萊克茲 Max Records)精力旺盛無處發泄,不滿姐姐克萊爾(派媲塔•艾莫里琪絲 Pepita Emmerichs 飾)的忽視和媽媽(凱瑟琳•基納 Catherine Keener 飾)的管教。在一次與媽媽的爭吵中,馬克斯離家狂奔而去,到河邊獨自駕駛小船,在海面航行了兩天兩夜,到達了一個神秘島嶼。島上生活著一群頭上長角、身材高大的毛絨絨怪物們,它們有的脾氣暴躁,有的性情溫順,還有的膽小怕事。為了不被吃掉,馬克斯騙怪物們說自己是維京人的國王,來到島上也要當它們的國王。單純的怪物們相信了馬克斯,興高采烈的奉他為王,在島上建築新居。但令馬克斯意外的,卻是名叫卡羅的怪獸(詹姆斯•甘多費尼 James Gandolfini 配音)與怪獸KW(勞倫•艾波羅絲Lauren Ambrose 配音)之間的矛盾……

E. savage garden歌詞相關問題,高手進

1.I want You
Anytime I need to see your face,
I just close my eyes
每次想看你的臉,我只要閉上眼睛就能看見
And I am taken to a place where
your crystal mind and
Magenta feelings take up shelter
in the base of my spine
Sweet like a chic-a-cherry cola
帶領我去一個地方,那裡有你水晶般的心靈和熱情的感覺提供的避難所.那是我心靈節奏的基地,嘗起來象櫻桃味的可樂一樣甜美.
I don't need to try and explain;
I just hold on tight
我不需要嘗試或解釋,我只要緊緊抱著你
And if it happens again, I might move
so slightly
To the arms and the lips and the face
Of the human cannonball
That I need to, I want to
如果又發生一次,我可能會輕輕的移動,向著我想要的嘴唇和臉龐,就象所有人類的本能.(怎麼又有點小色情......)
Come stand a little bit closer
寶貝過來,和我再靠近一點
Breathe in and get a bit higher
呼吸,然後更加興奮
You'll never know what hit you
When I get to you Ooh,
你永遠猜不到我接觸你的那一刻,你是被什麼擊中了心靈
I want you I don't know if I need you
But, ooh, I'd die to find out
我需要你,雖然我不知道是否合適
沒關系,我會窮盡一生去尋找這個答案
Ooh, I want you
I don't know if I need you
But, ooh, I'd die to find out
我需要你,雖然我不知道是否合適
沒關系,我會窮盡一生去尋找這個答案

I'm the kind of person who endorses
a deep commitment
我是那種對信仰很執著的人
Getting comfy getting perfect
is what I live for
我生活的目的就是為了舒適和完美
But a look, then a smell of perfume
It's like I'm down on the floor
但是只是你的一瞥,嗅到的你的一點芳蹤,卻讓我神魂顛倒
And I don't know what I'm in for Conversation has a time and a place
我不知道談話應該找一個合適的地點和時間
In the interaction of a lover and
a mate,
特別是與愛人和朋友的交流
But the time of talking
using symbols, using words
但是花費在聊天上用的那些動聽的詞語
Can be likened to a deep sea diver
who is swimming with a raincoat
卻好象穿著雨衣在深海中游泳一樣令人不暢

Come stand a little bit closer
寶貝過來,和我再靠近一點
Breathe in and get a bit higher
呼吸,然後更加興奮
You'll never know what hit you
When I get to you Ooh,
你永遠猜不到我接觸你的那一刻,你是被什麼擊中了心靈
I want you I don't know if I need you
But, ooh, I'd die to find out
我需要你,雖然我不知道是否合適
沒關系,我會窮盡一生去尋找這個答案
Ooh, I want you
I don't know if I need you
But, ooh, I'd die to find out
我需要你,雖然我不知道是否合適
沒關系,我會窮盡一生去尋找這個答案

2.Creepin Up On You
Creepin Up On You
情不自禁愛上你
creepin' up on you is the wrong thing to do
情不自禁愛上你 是一件錯事,
i found your address and got your phone number too
我找到你的地址和你點話號碼.
visit all the stores where you buy all your clothes
來到你買衣服的商店,
been to secret places you think nobody knows
來到一個你認定秘密的地方,
if i had to live without you
如果我不能和你在一起,
nobody could
沒人能做到,
i need to be around you
我要在你的身邊,
watching you
看著你,
no one else can love you like i do
沒有一個人做到像我一樣地愛你,
feel it when i'm creepin' up on you
我情不自禁地愛上你,
i know that it wouldn't be right
我知道那是錯誤的,
if i stayed all night
如果我停留一整晚,
just to peep in on you
只會愛你越來越深,
creepin' up on you
情不自禁愛上你
i've been hanging 'round all the places you haunt
我曾經游盪在你經過的所有地方
spying on your friends to find out what you want
向你的朋友探查你喜愛什麼?
drinking from the glass that you left on the bar
飲盡了你留在酒吧玻璃杯的半杯殘酒

follow you around driving home in your car
悄悄跟在你的車尾間,
do i have to breathe without you?
我的呼吸里不能沒有你,
'cause nobody could
因為沒有人做得到,
i need to be around you
我需要在你的身邊,
watching you
看著你,
no one else can love you like i do
沒有人像我一樣地愛你,
feel it when i'm creepin' up on you
有感覺時我已情不自禁的愛上你,

i know that it wouldn't be right
我知道那是錯誤的,
if i stayed all night
如果我挺留一整晚,
just to peep in on you
只會越來越愛你,
creepin' up on you
情不自禁愛上你
i know this must be wrong
我知道是一種錯誤,
it can't go on
它不會有結果的,
this kind of thing is taking all my sanity
and making me a mockery
沒有任何人能把我從痛苦中解脫
so won't somebody free me from this misery?
沒人能了解我的痛苦,
bring my baby closer to me
把我的寶貝帶到我身邊

'cause no one else can love you like i do
沒有人像我一樣地愛你,
you feel it when i'm creepin' up on you
你感覺到這點,當我情不自禁愛上你

i know that it wouldn't be right
我知道一切都是錯誤.

watching everything you do
看見你做過的每一件事,
yeah 'cause no one else can love you
沒有人像我一樣地愛你,
no no one else should touch you
其他人不能碰你,
no one else can love you
沒有可以愛你,
touch you
碰你,
love you
愛你,
be with you
和你在一起,
no
不能
3.So Beautiful
Whether I'm right or wrong
無論對錯
There's no phrase that hits
也沒合適的語言能夠說明
Like an ocean needs the sand
就像海洋一定需要沙床
Or a dirty old shoe that fits
就像一隻臟鞋需需要清理
And if all the world was perfect
如果世界原本就完美
I would only ever want to see your scars
我會只願意看那你那累累傷痕
You know they can have their universe
你明白他們有他們自己的世界
We'll be in the dirt designing stars
我們將生活在自己構造的骯臟行星中
And darlin' you know
哦 親愛的, 你是明白的
You make me feel so beautiful
你讓我感受到了前所未有的美麗景象
Nowhere else in the world
是一幅在這世界上其他任何地方都無法看到的景象

I wanna be You make me feel so beautiful
我想成為你,讓我自己享受這份美麗
Whether I'm up or down
無論我是光榮還是頹廢
There's no crowd to please
也沒有多少使我高興的事
I'm like a faith without a clause to believe in it
我像一個沒有信仰的所謂信徒
And if all the world was smiling
如果全世界都在微笑
I would only ever want to see your frown
我也只願看見你的皺紋
You know they can sail away in sunsets
你知道他們可以在日出之時航行於海上
We'll be right here stranded on the ground
而我卻會依然守在這片土地上
Just happy to be found You make me feel so beautiful
只是樂意去享受你給我的美麗感覺
Nowhere else in the world
在世界其他任何角落都找不到的美麗感覺
I wanna be You make me feel so beautiful
我想成為你,讓我自己享受這份美麗
I have lost my illusions
我遺失了我的幻想
I have drowned in your words
我迷失在你的字句中
I have left my confusion to a cynical world
我已將我的迷惑留給了一個憤世嫉俗的世界
I am throwing myself at things
我在混亂中整理著自己
I don't understand
我不懂
Discover enlightenment holding your hand
我發現拉著你的手就是一種啟發
You are..
你是…

So Beautiful Yeah darlin' you know!
如此美麗,親愛的,你是知道的
That you make me feel so beautiful
你讓我感受到了這美麗

F. 小男孩和狼 為主題的歐美電影叫什麼

是狼孩
從小被狼攫取並由狼撫育起來的人類幼童。世界上已知由狼哺育的幼童有10多個,其中最著名的是印度發現的兩個。狼孩和其他被野獸撫育的幼童又統稱為野孩。
1920年,在印度加爾各答附近的一個山村裡,人們在打死大狼後,於狼窩里發現了兩個由狼撫育過的女孩,其中大的年約7、8歲,被取名為卡瑪拉;小的約2歲,被取名為阿瑪拉。後來她們被送到一個孤兒院去撫養。阿瑪拉於第2年死去,卡瑪拉一直活到
1929年。孤兒院的主持人J.E.辛格在他所寫的《狼孩和野人》一書中,詳細記載了這兩個狼孩重新被教化為人的經過。
狼孩剛被發現時,生活習性與狼一樣;用四肢行走;白天睡覺,晚上出來活動,怕火、光和水;只知道餓了找吃的,吃飽了就睡;不吃素食而要吃肉(不用手拿,放在地上用牙齒撕開吃);不會講話,每到午夜後像狼似地引頸長嚎。卡瑪拉經過7年的教育,才掌握45個詞,勉強地學幾句話,開始朝人的生活習性邁進。她死時估計已有16歲左右,但其智力只相當3、4歲的孩子。
如果狼孩在出生時不屬於先天缺陷,則這一事例說明:人類的知識與才能不是天賦的,直立行走和言語也並非天生的本能。所有這些都是後天社會實踐和勞動的產物。從出生到上小學以前這個年齡階段,對人的身心發展極為重要。因為在這個階段,人腦的發育有不同的年齡特點,言語的發展可能有一個關鍵期(發音系統逐漸形成比較穩定的神經通路,以後要重新改變,非常困難)。錯過這個關鍵期,會給人的心理發展帶來無法挽回的損失。因此長期脫離人類社會環境的幼童,就不會產生人所具有的腦的功能,也不可能產生與語言相聯系的抽象思維和人的意識。成人如果由於某種原因長期離開人類社會後又重新返回時,則不會出現上述情況。這就從正反兩個方面證明了人類社會環境對嬰幼兒身心發展所起的決定性作用。
此外,人們還發現過熊孩、豹孩、猴孩以及綿羊所哺育的小孩。他們也和狼孩一樣,具有撫育過他們的野獸的那些生活習性。20世紀70年代,印度又發現了一個狼孩,人們正在進一步研究,試圖揭開狼孩生活的全部秘密。