『壹』 看电影韩语怎么说
영화를 보다 。 yao hua le bao da 看电影。
『贰』 问一些韩语问题
中国汉字博大精深有很多歧义的所以说很难说对。比如,xx와 영화 보러 갑니다.XX영화보러 가라고 말해라.后面一句的意思是叫XX去看电影吧的意思。
还是那句话有歧义,比如’打算去看‘的话就是后面一句对,如果是打算去,那就是前面一句了。所以你两句话都对。看当时人的语气什么的翻译就可以。
还是歧义,匆忙用韩语很难翻译,转过来说一样的意思 只有서둘러서对应。所以只能那么翻译
过渡词的问题,看后面连接的是什么。早上是XXX的话 那就是第二个,如果是早上的话是XXXX 那就是第三个了。
这些东西都是歧义,如果应记的话容易闹笑话 ,还是多去看那些生活电影,连续剧或者和那些朝鲜族朋友聊天吧 你会发现很多东西自然会得到解决的。
『叁』 谢谢请看电影韩语怎么说
고마워요.영화를 보세요.
谢谢。请看电影。
『肆』 亲爱的,我们去看电影吧。韩语如何翻译
翻译成韩文是:자기야 우리 영화 보러 가자!!希望我的回答能帮到你..
『伍』 电影种类韩文翻译
科幻
공상
과학
爱情
로맨스
动画
애니메이션
悬疑
???
动作
액션
电视剧
드라마
还有什么呢
想不到了、
还有
恐怖
스릴러