当前位置:首页 » 电影百科 » 生死契阔电影什么意思
扩展阅读
怀旧战争电影完整版100部 2025-07-05 15:53:43
儿童爱国电影排行榜 2025-07-05 14:35:03

生死契阔电影什么意思

发布时间: 2022-06-14 06:16:18

① “生死契阔”是什么意思

  • “生死契阔”意思:不论生死离别,都跟你说定了。

  • 《诗经》原文“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”,意思是:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。

② “生死契阔”是什么意思

契阔:聚散。契,合;阔,离。
成说(shuō):成言也犹言誓约,“说”不通“悦”。
直译下来应该是“无论生死,我们都要在一起,你我当初早已约好”

意译:
出自《诗经·国风·邶风·击鼓》
“生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”此句至理真言体现了中国人最为典型的诠释“爱”的方式——含蓄而坚决,生死而不渝。契为合,阔为离,死生契阔,生死离合。沧海桑田,斗转星移,不变着你我怦然心动的爱恋,海誓山盟,不知归期,痛彻着心扉。 “生死契阔,与子成说。”有两种的解释,a:无论聚散离合,我与你已经发过誓。b无论生死离合,我们两情相悦。

希望对你有帮助。

③ 生死契阔 什么意思

执子之手,与子偕老;死生契阔,与子相悦。牵着你的手,和你一起到白头,不管生死如何,和你幸福的生活,张爱玲的《倾城之恋》中范柳原曾向爱妻白流苏说的一句话。

④ 生死契阔的意思

契阔这个词的解释还是比较多的,但在这里是相交的意思,生死契阔的意思简单的讲就是生死之交的意思,任务完成,解释完毕,很高兴为你回答

⑤ 生死契阔是什么意思~

生死契阔


《诗经·邶风·击鼓》
“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”

释:
契阔:聚散、离合的意思。契,聚合;阔,离散。
死生契阔就是生死离合的意思。
原文
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

⑥ ‘死生契阔’什么意思

“生死契阔,与子成说”的意思是:
生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语。
“生死挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:生死相依,我与你已经发过誓了,牵着你的手,就和你一起白头到老.

⑦ 生死契阔,与子成说是什么意思

“死生契阔,与子成说”的意思是:生死离合,(曾经)与你盟誓约定。

契阔:聚散、离合的意思。契,合;阔,离。

成说(shuō):约定、成议、盟约。虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外。

这句话原本用来描写战士之间的感情,现在也被用来形容夫妻情深。

【原文】

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

【白话译文】

战鼓镗镗作响,士兵忙于操练,国都也筑起了城墙。

自我选择从军南行,跟随孙子仲平定陈、宋之乱至今,已经许久。

久不见我回,你一定很担心吧。

行军居无定所,我的马儿也曾慌乱走失。

你可知我在哪儿寻到它?荒郊山林深处,可能它也向往安定已久吧。

我已历遍了生死离合。

我曾许诺,要牵着你的手,与你一起走向垂暮。

但如今我们相去甚远,甚至不知有生之年可否与你重逢。

现我与你天各一方,你一定不相信我们曾经的誓言了吧。

(7)生死契阔电影什么意思扩展阅读:

《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗。这是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。全诗共五章,每章四句。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。

诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生活细节幸福的获得。这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。

⑧ 生 死 契 阔和 与 子 成 说 是什么意思

契阔即聚散、离合,成说即约定、成议、盟约,意为无论生死离合我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。出自《国风·邶风·击鼓》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗。

虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外。(从古至今《诗经》翻译著作一般多用此释义,较为通用。另有,成说(yuè),同“诚悦”,从内心相爱悦。与子成说,和你相亲相爱。此释义在少数《诗经》翻译著作中亦存在,较为罕见。)

(8)生死契阔电影什么意思扩展阅读:

创作背景

关于这首诗的背景有几种不同说法。一种是鲁隐公四年(公元前719年),卫国公子州吁(前人亦称“卫州吁”)联合宋、陈、蔡三国伐郑。此说由《毛诗序》首倡:“《击鼓》怨州吁也。”“卫州吁用兵暴乱,使公孙文仲将而平陈与宋,国人怨其勇而无礼也。”郑笺以《左传·隐公四年》州吁伐郑之事实之。

鲁隐公四年(公元前719年)夏,卫联合陈、宋、蔡共同伐郑。许政伯认为是指同年秋,卫国再度伐郑,抢了郑国的庄稼。这两次战争间有兵士在陈、宋戍守(《诗探》)。

另一种是清代姚际恒《诗经通论》提出“鲁宣公十二年(公元前597年),卫穆公兵救陈”说:“此乃卫穆公北清北之盟,求陈为宋所伐,平陈、宋之难,数兴军旅,其下怨之而作此诗也。”

姚际恒以为《毛诗序》所说“与经不合者六”,此实乃《春秋·宣公十二年》“宋师伐陈,卫人救陈”而被晋所伐之事。清代学者方玉润《诗经原始》认为是“戍卒思归不得之诗也”。

今人多以为姚说较为合理。不管是哪种背景,可以肯定的是:此诗反映了一个久戍不归的征夫的怨恨和思念。

参考资料:网络-国风·邶风·击鼓

⑨ 生死契阔是什么意思

死生契阔就是生死离合的意思