当前位置:首页 » 电影百科 » 外国人是怎么解说电影的
扩展阅读
校园搞笑类的电影 2025-06-07 06:11:59
治愈日本的电影 2025-06-07 05:38:14

外国人是怎么解说电影的

发布时间: 2024-07-18 09:14:44

⑴ 外国人是如何评论周星驰的电影的

中国的动作片通常充满严肃而虔诚的色彩,然而周星驰却和这种严肃流派背道而驰。他用自己的方式提醒观众,电影艺术不仅仅表现高贵和牺牲,搞笑也是它的传统之一。

周星驰既是传统喜剧的继承者,也是开拓者。他通过表面毫无逻辑关联的语言和肢体动作来表现人物在矛盾冲突中的行为方式,从而形成无厘头的表演方式。

电影《赌圣》让观众第一次感受到他充满想象力的喜剧理念;而《大话西游》更让他的表演风格深入人心。周星驰从来没有重复自己,其喜剧风格也经历了从夸张到内敛,从搞笑到温清,从肢体语言的表现到进入人物内心的转变过程。



(1)外国人是怎么解说电影的扩展阅读

周星驰电影作品:

1、《长江7号》饰演:周铁,导演:周星驰,主演:徐娇,张雨绮。

2、《功夫》饰演:星,导演:周星驰,主演:黄圣依。

3、《少林足球》饰演:五师兄,导演:周星驰,主演:赵薇。

4、《千王之王2000》饰演:黄师虎,导演:王晶,主演:张家辉,吴君如。

5、《玻璃樽》饰演:香港警察(客串),导演:谷德昭,主演:成龙,梁朝伟。

6、《喜剧之王》饰演:尹天仇,导演:周星驰,李力持,主演:张柏芝,莫文蔚。

⑵ 当年周星驰的《功夫》国外上映时,外国人是怎么评价的呢

《功夫》是由周星驰导演,并参与演出的一类动作喜剧类电影。其他参演演员还有梁小龙、元华等。同时,周星驰还与曾谨昌、霍昕、陈文强联合编剧了这部电影。他讲述了一个本性善良、但一直想加入手段残酷臭名昭著斧头帮的街头混混改邪归正,成为一代武术家的故事,于2004年12月23日在中国上映。

至此,《功夫》在国内外开始一路走红,先后获得了包括金像奖在内的多项大奖,让中国电影在国外扬眉吐气了一次,值得注意的是,纽约大学也给予了高度评价,也向学生们推荐了这部优秀的中国功夫电影,加深了学生们对于中国功夫的理解。

⑶ 西方卓别林,东方周星驰,你知道外国人怎么评价周星驰电影的吗

一个青春的记忆;周星驰,一代喜剧演员,很多人心中的超级偶像,在我国电影圈也是拥有至关重要的影响力,给粉丝们产生了很多快乐。

看了周星驰那么多电影,你对他最真实的看法是什么?

⑷ 周星驰的《功夫》国外上映时,你知道外国人是怎么评价的吗

周星驰的《功夫》在国外首映是在美国纽约和洛杉矶,2004年9月15日,《功夫》走出国门,在多伦多电影节上做首映仪式,之后迎来一大波国外媒体的评价。

你知道外国人是怎么评价的吗?

《纽约时报》影评人司考特评价说:“中国的动作片通常充满严肃而虔诚的色彩。然而周星驰却和这种严肃流派背道而驰。他用自己的方式提醒观众,电影艺术不仅仅表现高贵和牺牲,搞笑也是它的传统之一。”

周星驰的电影总能够将一些很隐晦和很浅显的道理通过“星式”幽默诙谐的表演当时将其表现得淋漓尽致。将观众很快的代入其中,电影中星爷的演技看似浮夸,但是给人的感觉却毫不违和。可以说周星驰演绎的电影是前不见古人,后不见来者。

⑸ 当年周星驰的《功夫》国外上映时,外国人是怎么评价的呢

那个时候周星驰拍的这部电影拿到国外播放的时候,并不是很被看好的。一方面是因为很多华语电影在国外都不是很受欢迎的,并且他又不是像李安那种驰名的中外的大导演,是很难靠自己的名气吸引到国外的观众。还有另一方面是这部电影里边有很多血腥的情节,比如用斧头砍了,还有就是血流成河的场景。

美国在当年甚至把《功夫》列为了最好最炫酷的电影。在《功夫》一上映之后,狠狠打脸了打算看他笑话的人,在第二年还拿了金像奖多个大奖,彻底成为了最成功的商业导演和演员之一,说到专业打脸的明星,星爷真可谓是祖师爷。

⑹ 周星驰《功夫》上映时,国内骂声一片,外国人是如何评价的

当年《功夫》上映,国内骂声一片,那时的影迷接受不了这部电影的创新和超前,一味指责电影滥用特效,剧情不符常理。但当《功夫》在美国大规模上映后,反响却出奇的好。

外国人是如何评价的?

外媒评论《功夫》是终结一切武侠片的武侠片。《功夫》让《杀死比尔》看上去像一场操场混战。美国时代杂志在当年甚至把《功夫》列为最好笑最炫酷的电影,影响力之大可想而知。

记得《功夫》刚上映的时候,我才读小学,那个时候在我生活的环境中,电影院还是个很高档、隐秘的地方,更多观影的地方叫“影吧”里面环境和黑网吧比较像。下了班的人们会不吝啬(现在我们除了上电影院会花钱看电影,如果用电脑,什么vip根本不屑开通)的花上几块钱看完这部《功夫》,成了茶余饭后的谈资。

⑺ 想知道外国人追国产剧的或电影字幕是中文靠什么来看得懂里面的故事剧情

题主您好:


外国人看我们中国的电影或者电视剧,他们的字幕也是自己国家的人翻译过的。

比如美国那么就是中文翻译成英文字幕;

韩国就是中文翻译成韩语字幕;

就像是我们中国看美国电影,电影中是英语或者美语,但是我们中国翻译成中文字幕,下面就直接显示中文字幕。

等等,以此类推。