❶ 摘录/汇总《救猫咪——电影编剧指南》1——一句话故事
写剧本动笔前先写“一句话故事”(logline),或一句话简介( one-line)。
优秀的一句话故事都有共同点,除了回答“它讲的是什么”这个问题,还都包含了4个成功的要素:
一、优秀的一句话故事必须具备的首要因素:反讽,或称钩子(the hook),它的作用就是勾起你的兴趣。(情感上要吸引人)
(注:“反讽”这个翻译不太好,可能是反差,转折,意料之外这类的意思。)
例1:一个警察来洛杉矶探望与他两地分居的老婆,结果老婆上班的办公大楼被恐怖分子占领了。——《虎胆龙威》(Die Hard)
例2:一个商人爱上了他雇来假扮他女朋友的妓女。——《漂亮女人》(Pretty Woman)
二、优秀的一句话故事必备的第二重要的要素是:能让你从中看到整部电影。(美妙的脑补画面)
例1:“她是个完美的凳颤女人,只要别喝醉。”——《盲目的约会》(Blind Date)
例2:“一个谨小慎微的教师准备跟他深爱的女孩结婚,但偏偏未来的大舅子是个保护欲过剩的警察,要求他必须先跟一趟地狱之旅。——《佐州自救兄弟》(Ride Along)
为什么“离水之鱼”(fish-out-of -water)的故事这么流行:一个特定类型的人物,被推进了一个完全超出他理解能力的世界里,你能看到这样一个故事所具有的潜力。如《佐州自救兄弟》:一个天真而胆小的教师被丢进了他的警察大舅子每天面对的犯罪世界里。
如果你写不出合格的一句话故事,也许应该重新审视你的整部电影。
三、优秀的一句话故事要能体现出这部电影是给谁看的,以及拍出来要花多少钱。(吸引电影公司的买家)
例1:“一对新婚夫妇要在圣诞节这天跑遍双方父母的四个再婚家庭。”——《四个圣诞节》(Four Christmases),属四象限电影,能吸引到最大范围的潜在观众。
例2:“一个新入职的员工去参加公司的周末集体度假,结果发现有个人想杀他。”——《度假》(The Retreat)
美国电影工业体系将电影观众划分为四个象限:
第一象限:25岁以下男性。第二象限:25岁以下女性。
第三象限:25岁以上男性。第四象限:25岁以上女悄粗轮性。
四象限电影即受众覆盖全部四个象限的影片,相当于“合家欢电影”。
四、最后,优秀的一句话故事必须配上合适的片名,这样才会产生绝妙的效果。
优秀的片名必须既有反讽,还要能浓缩影片的故事 。如:《律政俏佳人》(Legally Blonde)。要想出一个既能准确表述,又不会过于直白(on the nose)而显得愚蠢的片名,本身就是一门艺术。 反面例子:《为爱还是为钱》(For Love or Money)
优秀的片名要具体的一个关键要素,是要能作为整 个故事 的大标题。它说清了片子讲的是什么。
综合片名和一句话故事所有要求:反讽、期待感、目标观众和拍摄成本启信,而且清楚地说明了讲的是什么。
❷ 一部英语电影的英文介绍和经典台词
<titanic>泰坦尼克号
1)介绍:
After winning a trip on the RMS Titanic ring a dockside card game, American Jack Dawson spots the society girl Rose DeWitt Bukater who is on her way to Philadelphia to marry her rich snob fiance Cal Hockley. Rose feels helplessly trapped by her situation and makes her way to the aft deck and thinks of suicide until she is rescued by Jack. Cal is therefore obliged to invite Jack to dine at their first-class table where he suffers through the slights of his snobbish hosts. In return, he spirits Rose off to third class for an evening of dancing, giving her the time of her life. Deciding to forsake her intended future all together, Rose asks Jack, who has made his living making sketches on the streets of Paris, to draw her in the nude wearing the invaluable blue diamond Cal has given her. Cal finds out and has Jack locked away. Soon afterwards, the ship hits an iceberg and Rose must find Jack while both must run from Cal even as the ship sinks deeper into the freezing water.
Proction Status: Released
Logline: A young man and woman from different social classes fall in love aboard the ill-fated voyage.
Genres: Action/Adventure, Drama and Romance
Running Time: 3 hrs. 17 min.
Release Date: December 19, 1997
MPAA Rating: PG-13 for disaster related peril and violence, nudity, sensuality and brief language.
Distributors: Paramount Pictures
Proction Co.: Lightstorm Entertainment
Studios: 20th Century Fox, Paramount Pictures
U.S. Box Office: $600,743,440
Filming Locations: Rosarito, Mexico
Halifax, Nova Scotia, Canada
Los Angeles, California, USA
United Kingdom
Proced in: United States
2)经典对白
Rose: Jack, this is impossible. I can't see you.
Rose: Jack,这不可能,我看不到你。
Jack: Rose, you're no picnic... you're a spoiled brat even, but under that you're a strong, pure heart, and you're the most amazing astounding girl I've ever known and…
Jack: Rose,你并不是在野餐。好了,被宠坏的孩子,但是你有坚强而纯洁的心灵,你是我见过的最令人吃惊的女孩……
Rose: Jack I…
Rose: Jack,我……
Jack: No wait. Let me try to get this out. You're amazing... and I know I have nothing to offer you, Rose. I know that. But I'm involved now. You jump, I jump, remember? I can't turn away without knowing you're going to be alright.
Jack: 等等。让我把话说完。你是那么吸引我……我知道我并没有什么可以给你,Rose,我知道。但是我应经爱上你了。你跳,我就跳,记得吗?我不能就这样离开,不知道你是否平安。
Rose: You're making this very hard. I'll be fine. Really.
Rose: 你把事情弄得复杂了。我会好起来的。真的。
Jack: I don't think so. They've got you in a glass jar like some butterfly, and you're going to die it you don't break out. Maybe not right away, cause you're strong. But sooner or later the fire in you is going to go out.
Jack: 我不这么想。你像被他们放在玻璃罐中的蝴蝶一样,你会力竭而亡。也许不是马上, 因为你很坚强。但是这是早晚的事。
Rose: It's not up to you to save me, Jack.
Rose: 我不能靠你来救我,Jack。
Jack: You're right. Only you can do that.
Jack: 对。只有你自己能救自己。
Rose: I have to go back, they'll miss me. Please, Jack, for both our sakes, leave me alone.
Rose: 我得回去了,他们会挂念我的。Jack,请让我单独待着,这样对我们都好
3)经典台词:
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛。
2.We’re the luckiest sons-of-*es in the world.
我们是真*走运极了。(地道的美国国骂)
3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。把你的心交给我吧。
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫。(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count.
要让每一天都有所值。(※I like this one )
10.We’re women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪。死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。
14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这。