A. 《大笑江湖》里赵本山说的那句英语may the force be with you出自哪里
这句话出自《星球大战》,意思是愿原力与你同在。
《星球大战》(英文:Star Wars),中文可简称星战,是美国导演/制作人乔治·卢卡斯所制作拍摄的一系列科幻电影。

(1)愿力量与你同在赵本山是什么电影扩展阅读
1973年夏天,乔治·卢卡斯完成了《星球大战》的剧本,但好莱坞的各大电影公司对于投资拍摄一部需要高成本投入的太空科幻电影并不是很感兴趣。最后20世纪福克斯公司终于发现了这个剧本,并根据乔治·卢卡斯在电影《美国风情画》中所表现出来的才能,最后决定进行一次赌博。在获得20世纪福克斯公司的支持后,乔治·卢卡斯在1974年5月完成了影片拍摄脚本。
星球大战》系列对于电影行业同样意义重大。迄今上映的六部影片总票房近45亿美元,1977年上映的系列首部影片还获得奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳剧本等多个重量级提名,更是一举拿下最佳艺术指导、最佳服装设计、最佳视觉效果、最佳电影剪辑等六个技术类奖项,之后《星球大战》系列的每部影片都是奥斯卡技术类奖项的有力争夺者。
B. 《大笑江湖》里赵本山说的那句英语may the force be with you出自哪里
may
the
force
be
with
you.
电影中译文:别太得瑟,没什么用.
正译:愿力量与你同在.
May
the
force
be
with
you
此句起源于电影星球大战系列,the
force,力量,科幻片中的核心元素“原力”、“原动力”,大概跟中国武侠片中的“内力”相当。整句话用的是May祈使句,“愿……”,综合起来,就是“年轻人,愿原力与你同在”。赵老大临死前,还说了一遍,并且要小鞋匠扛起大旗(赵本山已经明示,要小沈阳扛起本山传媒大旗?我看是!)搞笑式的解释为“别太放肆,那没有用”,差了点。按“音译”的顺序,以及本山老师“大忽悠”的名号,能否这样译——“没人放肆别忽悠!”
C. <大笑江湖>电影的主题曲。。赵本山说的那个英文结尾是什么谁知道啊!
星球大战的经典台词:may the force be with you (原力与你同在),大笑江湖拿来恶搞一下,也可以看做是对星战系列电影的致敬。
D. 电影《大笑江湖》中“愿力量与你同在”的英语台词
《大笑江湖》网络网盘高清资源免费在线观看
链接: https://pan..com/s/1EWuPOsDf5m7d9tfnEaTkaw
May the force be with you愿力量与你同在
《大笑江湖》是本山传媒投资的动作喜剧电影,由朱延平执导,宁财神编剧,小沈阳、林熙蕾领衔主演,赵本山友情出演。2010年12月3日上映。讲述了小沈阳扮演的一个鞋匠经历了各种阴差阳错的奇遇,最终成为一代武林宗师。

E. 大笑江湖电影赵本山说的话:别太嚣张、没什么用的英文和中文
May the force be with you!(英文原意是:愿力量与你同在)
电影里面的中文台词是:别太放肆,没什么用
