⑴ 第一个路口左转然后直走它就在电影院的对面用英语怎么说(2种形式)
Take the first left, turn and go straight. It's opposite the cinema.
⑵ 在电影院左转,然后直走。 怎样翻译
Turn left in the cinema and then go straight
⑶ 首先直走,在电影院左转,然后直走,在医院左转,最后在邮局右转后直走的英语怎么写
首先直走, 在电影院左转, 然后直走, 在医院左转, 最后在邮局右转后直走。
英语是:First go straight, turn left in the movie theatre, then go straight, turn left in the hospital, and finally turn right at the post office and go straight.
⑷ 从家出来直走在电影院左转在医院右转你家在科学博物馆前面这句话用英语怎么说
从家出来直走在电影院左转在医院右转你家在科学博物馆前面
Go straight out from home. Turn left at the cinema and turn right at the hospital. Your home is in front of the science museum
⑸ 六年级上册英语书翻译第8页
We're in front of the cinema.
我们在电影院前面。
Let's go straight and turn left at the bookstore.
我们直走,在书店左转。
Fllw me please!
请告诉我!
My new GPS works! Yes! I'll tell Grandpa.
我的新GPS管用了!对!我告诉爷爷。
But let's eat first.
但我们先吃吧。
I'm So hungry!
我太饿了!

这部分内容主要考察的是方位介词的知识点:
有许多表示事物存在的方向和位置的介词,如in(在……里),behind (在……后面),down (向下)等等。
其中有些方位介词的意义比较接近,在用法上很难区分,如on, over, above 都有“在……之上”的意思,但含义却不尽相同。通过适合自己的方法,我们很容易掌握这三个介词的用法,以至于掌握所有方位介词的用法。
⑹ 六年级英语句子翻译(一句)
在电影院向左转,然后直走。它就在左边。
