当前位置:首页 » 电影百科 » 电影喜福会是什么意思
扩展阅读
儿童关进监狱学校的电影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布劳迪最新电影 2025-10-20 08:52:59

电影喜福会是什么意思

发布时间: 2022-08-08 18:17:10

Ⅰ 《喜福会》四个故事梗概是什么

故事讲四对母女八个女人长久以来所要面对矛盾和困扰。

主要情节是温明娜饰演的琼原来跟母亲有很深的误会,但当她代替已去世的母亲回中国大陆探望两个当年在抗战逃难时被遗弃的姊姊时,却深深感受到上一代的苦难和割断不了的亲情。

导演王颖利用倒叙法利用琼于母亲离世后回中国探望离别廿多年姊姊前夕代表母亲出席喜福会耍乐活动作为故事开始。

喜福会剧情介绍

移民美国的华裔母亲们,背负着离根落叶的痛苦,艰难地挣扎于中西两种截然不同文化的冲突中。华裔母亲们竭力把中国文化传递给她们的女儿们,以期守住她们的根。

在美国长大的女儿们苦苦地在白人主流社会的夹缝中寻觅着我是谁,经过痛苦的反抗和挣扎后,曾经迷失的她们最终在中国传统文化中找到了心灵的归宿,她们终于明白,只有母亲是自己的根。1993年,电影喜福会上映。吴精妹是吴素云的女儿。

36岁的吴精妹虽已年近不惑,母亲吴素云也已去世,却仍然因没有成为母亲所期望的成功人士而耿耿于怀。吴素云把中国传统思想强加给吴精妹,认为只有顺从的女儿才能生活在这屋子里。但是吴精妹却憧憬西方的自由生活方式,认为她虽是母亲的女儿却不是她的奴隶,应该得到民主与平等。

钢琴事件之后,吴素云与吴精妹母女俩由不同的文化背景,不同的价值观引起的分歧一直持续二十几年。直到吴精妹回到中国大陆之后,才得以了解自己的母亲。

Ⅱ 喜福会是什么

《喜福会》是美国华裔女作家谭恩美的成名作,描写的是解放前移居美国的四位女性的人生经历,多次拍成同名电影。
以前看过书。
记得导演是王颖,和李安一样都是很有名的华裔导演。挺催泪的一部片。

Ⅲ 英文电影《喜福会》总结,分析!

书中语言的智趣、机敏、传神、幽默,让我数度体验到了阅读的赤裸裸的愉悦,生动、逼真的细节,想象力的绮丽,时常令人叫绝。她的叙述从容不迫,有棱有角、细腻而不显琐屑,而书中变换着的完全由第一人称进行“讲故事”的不同叙述角度,让我体验到的同样是一种心灵的放松与自由(让我想起小时候,冬夜里围着火炉,我们全家人听父亲讲故事的情景)。这种“放松与自由”为我进一步理解作者写作的意图——对一个(不,是很多个)故事的思考——作好了充足的铺垫。
《喜福会》可以看做由四条交织着的发展线索拧成的一根绳子,这根绳子也就是“母亲与女儿”之间在岁月流逝及空间转移中的发展关系。而“喜福会”这个由四个中国母亲操办起来的纯粹中国式的聚会,无疑就成了编织这根绳子的最好的开端(故事的切入点)。四对母女——总是由女儿的口吻讲述自己与母亲(母亲再与女儿)浓得化不开的情感瓜葛,然后在这种“成长与背离”的日常生活的生动描述中延展出东西文化的碰撞、交融及嬗变的主题。是的,在美国的土地上,四个中国母亲用各自“心灵的沧桑”,总是想把自己的“美国女儿”塑造成“中国风景”,而美国的土壤毕竟是美国的土壤,无论中国母亲怎样努力,女儿们最终还是要长成美国式的,因为连母亲们自己也总是会在不知不觉中讲起“蹩脚的英语”(两种文化的交锋最直接地体现在两种语言的交锋上,谭恩美应该是深谙这一点的。她说:“我为日常生活中的语言所迷。我把大量的时间用于思考语言的力量——它激起一种情感、一个视觉、一个复杂想法或一个简单真理的方式。”)但女儿们不得不承认中国的“传统文化”(总是随着她们母亲的身影)仍然存留在她们的血脉里,无论凝固着还是流淌着,这种情感总是抹之不去。“……她是我的孩子,她天生是女孩;我又是我母亲的孩子,天生也是女孩。我们就像台阶一样,一级又一级,上上下下,但走的都是一条路。”谭恩美借用小说中人物的言语,说出了这种无法割舍的(可以抛除小说的一切外在形式的)“情怀的真理”。
小说塑造的四对母女形象,她们呈现的迥异个性,都写得妙趣横生、血肉丰满。谭恩美绝对是个讲故事的高手,我们可以发现在她那些紧密相扣的故事中,又穿插了很多——母亲讲给女儿的小故事——这些故事完全是东方式的“古怪和神秘”,是果实的核(一种永远生植在她们大脑里的“文化梦魇”),被婉婉道来、层层铺展,生趣盎然。这是除小说的语言魅力,另一层吸引我的独特之处。
谈到小说的语言魅力,我可以举出很多展现谭恩美才华的神来之笔。比方说她写女儿对母亲的敬畏,女儿想让母亲接纳自己男友时的忐忑心理,形容男友容易被忘掉,“就像葬礼上某个人的侄子”;写女儿对母亲的抗争:“我说这话时有点怕,像是把蚕、蟾蜍或者别的讨厌的东西从嘴里吐出来。”;写母亲了解自己的女儿:“如果我想记住什么,就像在碗里寻找你没吃净的饭粒一样容易。”……这些精彩的笔墨,我想只有谭恩美这样对两种语言有过独到感受的作家才能写得出来的,她掌握了将日常细微的生活,转移到语言的核心上来的力量。还有一点需要补充的是,《喜福会》是谭的处女作,有点横空出世的味道,这本书曾连续9个月被列入《纽约时报》畅销小说排行榜首,并获“全美图书奖”等奖项。
当然,我也看到了《喜福会》中的一些瑕疵,在这里暂且略去不谈,我只想将自己阅读的愉悦(我偶然获得的无限惊喜),与喜欢读小说的朋友分享。
Between mother and daughter 奇瑰 story
In the book the language wisdom interest, was resourceful, is expressive, is humorous, lets my several experience the reading naked joyfulness, was vivid, the lifelike detail, the imagination beauty, often make person 叫绝. Her narration is unflustered, 有棱有角, is exquisite but does not reveal trivially, but in the book transforms completely carries on " tells the story " the different narration angle by the first person, lets me experience similarly is one kind of mind relaxes with is free (lets me remember childhood, winter night gathers round stove, our whole family listens to father to tell story scene). This kind " relaxes with is free " for me further understands the author writes the intention - to one (, was not very many) the story ponder - finishes the sufficient upholstery.
One string by four which " happy luck meets " may consider as to interweave the development clue twists, this string also is " the mother and the daughter " between passes and in the spatial shift development relations in the year. Four pair of mother and daughter - always are not narrate by daughter's 口吻 oneself with the mother (mother again with daughter) is thick the emotion connection, then " the growth with departs from " in the daily life vivid description extends the display thing culture in this kind the collision, blends and the evolution subject. Yes, on USA'S land, four Chinese mother with each one " the mind vicissitudes ", always is wants " the American daughter " to mold own " the Chinese scenery ", but USA'S soil after all is USA'S soil, regardless of Chinese mother how diligently, daughters finally or do have to grow into USA -like, because continually mother own also always is can in unconsciously center say " inferior English " (two kind of cultural confrontation most direct terrains now in two languages confrontation, Amy Tan should be deeply knows by heart this point. She said: " I confuse for the daily life in language. I use in the massive time to ponder language strength - it arouses one kind of emotion, one visual, one complex idea or one simple truth way." But the daughters can not but acknowledge China " the traditional culture " (always was along with their mother's form) still preserves in them blood vessels, regardless of coagulated or the flow, this kind of emotion always was wipes does not go. "... She is my child, she inborn is the girl; I again am my mother's child, inborn also is the girl. We like the stair same, one level of another level, every one, but walks all is one road." Amy Tan borrows in the novel character's spoken language, said this kind is unable to shear the shed (may throw eliminates novel all external forms)" the mood truth ".
The novel molds four pair of mother and daughter images, they present the different indiviality, all writes full of beauty and significance, the flesh and blood is plentiful. Amy Tan absolutely is the master which tells the story, we may discover these close buckles in her in story, also alternated the very many - mother says for daughter's small story - these stories completely is east the way " is strange and is mystical ", was the fruit nucleus (one kind forever lives plants in their cerebrum " cultural nightmare"), came by 婉婉 the road, layer upon layer to spread out all over, 生趣盎然. This is eliminates the novel the language charm, another attracts me uniquely place.
Talks about the novel the language charm, I may point out very unfold the Amy Tan talent the god come the pen. For instance she writes the daughter to mother's respect fear, the daughter wants to let the mother admit when the oneself boyfriend's disturbed psychology, describes boyfriend is easily forgotten, " likes at the funeral some indivial nephew child "; Writes the daughter to mother's resistance: " I said when this saying a little fears, the picture is the silkworm, the toad or other repugnant thing puts out from the mouth." Writes the mother understands oneself the daughter: " If I wants to remember what, the picture seeks you in the bowl has not eaten the grain of cooked rice equally is only easy." These splendid words, I want only to have Amy Tan like this have the original feeling writer to two languages only then can write obtain, she will grasp the daily slight life, shifts strength which came up to the language core. Also has one point needs to supplement, " happy luck meets " is Tan's maiden work, a little 横空 is born the flavor, this book continuously 9 months was once included " New York Times " the bestselling novel rank first place, and won " the entire American books prize " and so on the prize item.
Certainly, I also see " happy luck met " the center some slight defect, for the time being leaves out in here does not discuss, I only wanted to read joyfully own (I accidentally obtain infinite am pleasantly surprised), with liked reading the novel the friend share.

Ⅳ 谁能告诉我《喜福会》到底讲的是什么意思

小说描写解放前夕从中国大陆移居美国的四位女性的生活波折,以及她们与美国出生的女儿之间的心理隔膜、感情冲撞、爱爱怨怨,令人感慨万千。全书分别从母亲和女儿两个体系来安排,两者呼应得十分融洽,既可独立成章,又可连成一体。同时本书翻译时保持了原作的诙谐和美国式的幽默,更符读者的阅读习惯。阅读本书,我们不仅可以了解到美籍华人的心态和观念,感受血浓于水的骨肉亲情。

Ⅳ 有没有人知道<喜福会>这部电影

电影「喜福会」

作者:陈韵琳

有一只鸭子,他一直不甘心自己是鸭子,因此一直伸长颈子想作 天鹅,没想到后来它真的成了天鹅。 电影「喜福会」,是说著四对母女的故事。每个母亲都被她成长 中的社会视为鸭子、不值一爱的被轻贱,但她们不甘於这被轻贱的命 运,为自己的命运孤注一掷奋力一搏,终於给了她们女儿尊贵的身份 与地位。她们正像伸长脖子的鸭子,终能留给女儿天鹅的羽毛,与充 满爱与尊严的未来。

四个母亲中就有三个,反应出传统中国文化中对女性的不公平对 待,她们不可能挣脱,除非离开孕育这传统文化的土地;但很奇怪的 是,当她们到了美国社会,挣扎奋斗出另一种人生,想给女儿另一种 命运以后,却发现女儿承袭著自己的过去,用另一种方式重蹈人生的 悲剧,唯一自小反抗母亲的女儿,又特别的会被母亲「我不赞同」的 沈默所干扰,彻底的失去了自信与自我。

於是母亲必须跟女儿和解;母亲必须透过讲述自己的故事,赋予 女儿坚强的力量与自信;母亲必须伸出援手,让女儿及早阻止悲剧继 续搬演下去。这种母女间「命运遗传」的关系,将母女间的特殊情感 发挥的很耐人寻味。

导演透过最后一个故事,将二十世纪上半叶中国女性的处境,从 传统文化的困境,扩大到战争逃难下身为母亲的悲剧,并用此故事交 代出母亲给女儿天鹅毛的深深祝福;而这个天鹅毛的比喻,也将所有 的故事画龙点睛的串连成一体。

因为电影专心著重母女关系,看这部电影无法避免的,会让女性 观众,被引入自己与母亲的关系的思考中,感动之余,也会想说说自 己的母亲、以及成为母亲的自己的故事。

片名:喜福会(The Joy Luck Club)
导演:王颖
演员:Tsai Chim
Tamlyn Tomita
France Nuyen
Lauren Tom
Lisa Lu
Rosalind Chao
Kied Chinh
Ming Na

母亲甲

她五岁那年,在母亲、媒婆和大户人家的共同协商下,订给了这 大户人家作媳妇。

她仍跟母亲住在一起,但从此母亲用著「你是别人家的人」来对 待她,诸如提醒她:「别吃那麼快,人家会不要你!」......处处不 忘提醒著,她已不在是母亲家的人。母亲说,不是不再爱她,只是不 敢对已经不属於自己的人有任何奢望。她越是长成亭亭玉立,母女俩 越是经常泪眼婆娑、对看无语。

终於,到了她得要离去的日子。送往婆家的前一天,母亲跟她说 :「你耳朵比我大,将来一定比我有福气。以后不管发生什麼事,绝 对不要忘了你自己是谁。」

次日清晨,婆家派人来接她。父母全家行李都打包好了,只等把 她送走,便立刻启程南下找生路去。母亲说:「你已经够幸运的了。 」的确,这种穷人家的女儿,多少是根本养不大、或者早就卖掉不知 死活了呢!她好歹是跟著母亲,又正正当当被送进婆家的——虽然根 本不知道自己到底是嫁给了谁!

结婚那天,她披著红头纱等丈夫进来。等待自己的命运的那一刻 ,她决定一辈子记住母亲跟她说的话:「永远不要忘记自己是谁!」

她嫁给了比自己小很多的小男生,结婚当夜就拿蜥蜴吓她,他又 正值讨厌女生的年龄,因此不准她睡床上。

但她后来因此糟了殃。她在婆家的身份地位,是用肚皮里生不生 的出儿子来决定的。她无法让小男生对她有任何欲念,她当然不可能 受孕,她因此被婆婆三天两头的打骂。

最后,她用了精明的伎俩,让自己脱身。她无意间听到女仆跟拉 车夫的对谈,知道这可怜的女仆从拉车夫受了孕,车夫却抵赖不认。 她便利用婆婆迷信祖宗的弱点,告诉婆婆整桩婚姻都是错的,是媒婆 贪钱的结果,祖宗中意的媳妇是那女仆,而且还让她受了传宗接代的 种。

就这样,两个原本永不可能翻转命运的女人,竟神奇的翻转命运 了;女仆成了明媒正娶的大户人家大太太,而她,得到一张赴上海的 车票。

能用诡计挣脱自己原本会不幸一生的悲惨命运的女人,是强韧而 精明的,但这种强韧精明,碰到自己的女儿,就是场大劫难了。

女儿甲

女儿小时候精於西洋棋,总是奕棋冠军,她很有自信,完全遗传 了母亲的强韧与精明。

但她第一次跟母亲强烈的对恃,就是为了奕棋。她得到冠军,但 她痛恨母亲拿这件事到处炫耀,她觉得母亲这种炫耀让她感到羞愧。 她问母亲:「若你这麼喜欢炫耀,为何不是你去奕棋呢?」她挣脱母 亲的手跑走了,那天很晚才回家。

没想到母亲是永远有办法克她的。母亲竟然对她的离家出走完全 不在乎,一点都没把她放在眼里,因此她拿出自以为是的杀手间,郑 重说:「我以后再也不奕棋了。」

没想到母亲还是不在乎。

反倒是她不奕棋后,自己茫然失措,她多希望母亲求她再去奕棋 ,结果并不,母亲继续的无所谓,她撑了几个月后,终於主动表达她 要再去奕棋,她以为母亲会称赞她,结果也没有,母亲冷冷说:「一 下要,一下不要,你以为奕棋这麼简单?以后不会再这麼简单了?」

母亲的话像是先知预言似的,从此她当真在奕棋时失去自信,再 也得不到冠军了。

母亲成为她生命中的掌控者。她彻底活在母亲的眼光中,母亲赞 成与否、欣不欣赏,主宰了她所有的选择。

她的成长史,就是在奋斗著挣脱母亲的掌控,偏偏总是不能。

而她自己也是一个强韧而精明的人,彻底遗传了母亲。

她和母亲之间,既互相依赖、又互相敌对,既彼此在乎对方、又 伤害对方。

两人之间的角力场,延续到婚姻这件事上。

她第一次婚姻,选了母亲喜欢的中国女婿,但她自己并不爱,结 果婚姻失败离婚而终,母亲却觉得错全在她。

第二次,她想要摆脱母亲的掌控,偷偷跟外国人恋爱、同居,然 后暗示母亲这既定的事实。她发愤这次绝不要被母亲的意见摆弄。母 亲对这未来洋女婿表现出来的冷漠,她刻意让自己不在乎。

终於熬到即将正式婚礼之际。

母女继续冲突,冲突引爆在母亲非得要女儿陪,否则不肯去美容 院整理发型之事上,她继续掌控女儿要女儿屈服。在美容院,母亲给 了美容师一顿好看后,跟女儿说:「你以我为耻!」

原来这就是母亲的内伤,远在幼年奕棋冠军的冲突事件中就埋下 的阴霾。母亲的每一次掌控、每一次挑剔批评,都源自女儿以她为耻 的内伤。女儿终於问:「为何你不喜欢理查?」母亲说:「若我不喜 欢,我就不会有任何批评,只会沈默的诅咒他得癌症。」

这就是她们母女相处的模式,彼此在意便彼此挑剔批评,彼此让 对方受伤也深深在意对方。精明干练的掌控、精明干练的挣脱,想从 挣脱中找到自我,最后只能在彼此谅解中找到自我。

女儿终於破涕而笑:「你不晓得你对我有多大的主宰力量。」 母亲回答:「现在你让我快乐了。」

爱的谅解中,强韧而精明的母亲,终於让强韧而精明的女儿,不 被驾驭掌控的,选择了自己的婚姻。她让女儿挣脱她,为的是清楚自 己究竟是谁。

母亲乙

她青春十六、情窦初开之际,爱上了有钱少爷花花大少,奉腹中 孩子之命匆匆成婚,婚后终於恍然大悟她永远守不住他,他不仅花心 ,也以精神凌虐的方式羞辱她,他轻蔑她。

近两年痛苦的婚姻,让她心情抑郁精神恍惚,终於有一天,她喃 喃自语「他夺走了我的青春、爱与无知,我也要夺走我身边唯一属於 他的东西....。」她溺死了自己的孩子。

这件事成为她永远的恶梦、永远的痛。直到她到美国,再婚,她 仍旧被过去的痛苦缠绕,她彻底失去了生命力,於是,她生下的女儿 也没有了生命力。

女儿乙

女儿成长过程总是看见母亲的苦痛与恐惧,她无法安慰母亲,母 亲也从来不提。

随著她成长,母亲日渐好转,但开始将过去的一切不说出来的苦 痛与恐惧,转成对她婚姻的担忧。

偏偏她的婚姻是有让人担忧之处。她爱上她的老板,他是吝啬而 自我中心、斤斤计较的男人,两人从婚前到婚后,一切费用要求均分 ,处处找机会占她金钱的便宜,事实上,他的薪水是她的七倍半之多 。

她订杂志、他看,但她付费,她不吃冰淇淋,但冰淇淋均摊.... 当她日复一日看著他在计算机前面摊算费用,她知道他们婚姻的基础 正在逐步瓦解,但他一点都不觉得有任何不妥。

母亲去拜访他们的家,只看几眼,知道了一切的问题。她呼唤女 儿,跟她说:「其实你知道你在婚姻中要的是什麼。告诉我,是什麼 ?」女儿说:「尊重、温柔与爱。」母亲说:「那麼,除非他能给你 ,否则离开她。」

母亲不要她再重蹈当年覆辙,若她当年勇於离开一个崩溃的婚姻 ,可能不会因抑郁恍惚杀了自己的儿子。这时,她要用尽一切力量给 女儿生命力,是她活在创痛中这麼久以来不曾给女儿的——宁可离开 这个自己曾深深爱过的男人,也不要一再在他的羞辱中失去尊严、最 终失去一切,包括失去自我的生命力。

母亲丙

她自幼失去了母亲。母亲是被逐出家门的,外婆与舅舅教会她要 轻视自己的母亲。但她一直不明白为什麼。

有一天,她母亲回来了,那时外婆病重,母亲来看内心深处永远 悬念著的外婆,并割自己身上的肉炖汤给外婆吃——这在他们家乡是 一种传说,最爱母亲的人若割自己的肉给母亲吃,母亲就不会死。

但是外婆还是死了。死前外婆拿手握住母亲的,算是原谅了这被 逐出家门的女儿。

母亲回来时,一进家门就认出她来,母女连心,两人四目相望无 言以对。她那一刻知道,不管外婆舅舅怎样教他恨自己的母亲,但她 从没恨过母亲,只有渴念。

这次母亲再离开,她知道母亲永远不会回来了。所以她不管舅舅 的反对,挣脱他们的手,奔向即将离开的母亲,她听见舅舅在后头喊 :「你会让你女儿一辈子抬不起头来。」

她跟母亲离去,回到母亲的「家」,才知道母亲是大户人家的四 姨太。地位身份都很低。她从下人口中渐渐得知,当她父亲过世母亲 守寡,一次去庙里烧香,被这大户人家男主人胡成路过看中,用了伎 俩,让三姨太约她母亲去家里打牌,并热心的款待她过夜,而后让胡 成半夜强暴了她母亲。

很不幸的母亲怀孕了。没有人相信她是被强暴的,都认为她不守 妇道,她被逐出婆家,而后娘家也不收留她。她只能去找胡成,因为 她无路可走。她成了四姨太。母亲去胡成家后,将腹中孩子生下,一 发现是个男孩,立刻被胡成拿去送给三姨太,这是他答应给她的犒赏 ,三姨太地位因这个儿子而攀高。

母亲带她过去胡家后,三姨太还想用玻璃作的假珍珠项鍊,收买 这个女儿,被母亲敲碎项鍊强力阻止。

母亲的人生已了无声趣,唯一在世的眷恋就是女儿。但女儿到了 胡家果真地位低贱,母亲知道她会害了女儿一辈子。

终於,母亲选择吃鸦片自杀,这是唯一的方法,可以让女儿的地 位攀高。

母亲死后,在灵堂,母女连心,她知道母亲的心意,他要胁若胡 成没有表示,母亲一定会作鬼害死全家。

胡成终於在灵位前答应扶她母亲为正室唯一的大太太,并把应当 是她弟弟的男孩还给了她。

她不再能被假珍珠项鍊收买欺骗,她学会在不公平的命运面前大 声喊叫。而后她去了美国。

女儿丙

没想到,她生下来的女儿,长成后又嫁给了大户人家,也日渐沦 落到卑微的地位。

还在恋爱时,男方家人就已经因为她是东方人瞧不起她。但她男 友正义懔然的斥责他母亲的大小眼,充分表现出对她的爱与尊重。的确,她是在他的爱与尊重下,嫁进了豪门,男方家系是出版业 钜子,她婆婆家系是酒业钜子。

嫁过去后,丈夫立刻陷入忙乱的家族企业中,而她,努力扮演称 职的妻子,称职到一个地步,就是完全没有了自我。

她发现她和她丈夫的婚姻陷入危机,她丈夫问她自己真的想法是 什麼?那原本是他们恋爱时他能理解触及的,但现在他一点也不知道 了,而她,已经回答不出来。

他们的婚姻从不圆满不快乐,到丈夫有外遇,濒临离婚边缘。

两人协议卖房子那天,她母亲亲眼看著她仍如此自甘卑微的为那 已经离开她的丈夫,作一个她自己绝对不会吃的蛋糕。母亲终於决定 把她自己的母亲的故事告诉她。

命运不该永劫轮回的重蹈在自己的后代身上。外婆已牺牲自己的 生命,换取母亲的尊严,何以孙女竟会在原本被丈夫爱著与尊重著的 婚姻中,不自觉的放弃了自我?

母亲的话唤醒了女儿。

当她丈夫前来协商卖房子事宜时,听见她喊出婚后不曾自我表达 的心声:「这婚姻失败错在我,因为我一直在暗示你我的爱不够美、 不够好。现在我要喊叫了!你滚出去吧,你不能夺走这房子、不能夺 走我的孩子、不能夺走我身上的任何一部份!」

她的喊叫,挽回了他们的婚姻。因为她丈夫重新听见了她。

母亲丁

她遗弃过一对双胞胎女儿。那时碰到战乱,她得带两个女儿逃往 重庆,但她得了很严重的疟疾,勉强支撑著带两个孩子逃了一阵子后 ,终於不支,她怀疑她将死在路上。孩子怎麼办呢?她知道她若死在 孩子旁边,会没有人想要捡这两个孩子,有谁要母亲已死的鬼灵日夜 跟著的孩子呢?她将一切财物留给这对双胞胎,留下书信,托善心人 把孩子送往重庆给爸爸。

她将孩子留在大树下,哭著离开,等死。

未料她醒来后,发现自己被救了,她活过来了,但孩子呢?她永 远不会知道这两个孩子的下落了,她恨责自己放弃了希望。

到美国后,她再婚,生下一个女儿,她将所有的希望放在这女儿 身上,甚至将对那对双胞胎的希望,都放在这女儿身上。

女儿丁

结果这希望,压的女儿透不过气来。

她一直觉得自己平凡、没有才气也不聪明,每一次的表现,都让 人失望透顶。偏偏跟她一齐长大的蕙花总是这麼优秀,小时候奕棋是 冠军,长大后出众脱俗,成就非凡。

一次她和蕙花,两人的母亲都在的场合,她跟蕙花起了争执,她 帮蕙花公司撰写的广告词被退件,是无法修改的彻底被退。她觉得既 挫折又羞辱,当蕙花说:「那不是我们要的风格。」偏偏母亲说:「 的确,风格是学不来的。」她深觉又被母亲出卖了。

蕙花他们走后,她跟母亲说:「我一切都不合格,达不到你的要 求。」母亲说:「我没有要求你什麼,我只有对你的希望。」

「但你每一个希望都伤害我,因为我达不到而伤害我。」

母亲跟她说:「但我看的见你。你风格独特。你善良,这是你的 风格,我看的见你的心。」

半年后,母亲过世了。母亲看的见她,但她却没有看见母亲,等 母亲过世,她才发现她从没有了解过母亲。

谁晓的母亲这些姊妹淘比她更了解母亲,竟然帮母亲找到了她的 双胞胎姊姊们,她们都还活著。她负有一个任务,就是代妈妈去看姊 姊们,完成母亲要与这两个女儿团圆的心愿。

要去大陆前,父亲整理了一些母亲当年在大陆的照片给她,说她 们会需要当年她们的母亲的样子。然后给了她一根羽毛。

「这是你母亲一直收藏著的,她觉得不能把它交给你。」

「因为我不够好,我了解。」她说

「不,不,」父亲说:「你母亲认为她不够好,她没有资格,因 为她曾经放弃希望,没有父母可以对自己的孩子放弃希望,但她放弃 了希望,因此她后来把一切希望放在你的身上,你母亲的、还有我的 希望....。」

直到此时,她终於明白了她母亲的心——不得不放弃两个双胞胎 的遗憾,以及将一切希望寄托於她的情,只愿她活的快乐、亮丽,代 那不知是生是死的双胞胎活著,拥有三倍的希望、三倍的爱,因为永 不放弃的希望背后,是永不放弃的爱。

她帮母亲回到大陆,将天鹅毛送给了两个双胞胎姊姊,将母亲的 希望、爱与祝福,带给她们。她知道,她终於成全了母亲的心愿!

Ⅵ 急需一个《喜福会》电影 写论文用 太感谢了

电影《喜福会》是根据华裔女作家谭恩美的小说改编而成,小说中四位母亲和她们的四个女儿之间的相互冲突和相互融合的心灵历程,揭示了母女两代人所代表的中国文化和美国精神之间的冲突。表现在以下三个方面:母女之间的矛盾体现的冲突;中国式的谦虚与美国式的直爽之间的冲突;夫妻关系体现的冲突。
关键词:喜福会; 母女矛盾;谦虚与直爽;夫妻关系;冲突

Key words : The Joy Luck Club ;conflict between mother and daughter; modesty and frankness ;couple relationships ; conflict
小说《喜福会》 是华裔女作家谭恩美的成名作,该书一经发表就在美国掀起了热潮.不仅是因为它向美国人展示了来自神秘东方的传统中国文化,更因为它用四对母女间的感情冲突淋漓尽致地演绎出了中美文化冲突,本文将从母女之间的矛盾体现的冲突;中国式的谦虚与美国式的直爽之间的冲突;中美夫妻关系体现的冲突三个方面分析《喜福会》存在的文化冲突。
一 母女之间矛盾体现的冲突
首先是Jingmei和她妈妈Suyuan之间的矛盾。Jingmei的妈妈Suyuan早在中国内地时,因为迫于逃命,她不得不抛弃了自己双胞胎的女儿,自己去逃命了。作为移民美国的一位中国母亲,即使是已经生活在美国的土地上,Suyuan依然像其他的中国父母一样,把自己所有的希望都寄托在儿女身上, 她把自己对抛弃了的两个女儿的希望寄托于出生在美国的女儿Jingmei身上。在电影的开始,Jingmei的一段叙述中讲到她妈妈来到美国的旅途中带着一只天鹅,她对天鹅说:"在美国,我会有一个像我一样的女儿。但跟我不同的是,在那里,她不会被人看不起。她有一口流利的英语。她会衣食无忧,不必忍辱负重。"从以上Jingmei妈妈Suyuan的渴望中可以看到传统中国母亲对儿女的期望,她希望自己女儿"衣食无忧,不必忍辱负重";希望儿女说着一口流利的英语,不会被人瞧不起。Suyuan靠替人打扫房间为Jingmei换取钢琴老师和钢琴课,不想,她的行为并没有被在美国长大的女儿Jingmei所认可。在妈妈和Lindo阿姨互相吹嘘自己女儿的时候,Jingmei决定制止妈妈愚蠢的行为。她暗自下决心一定要证明妈妈错了,像别人证明更向妈妈证明,自己不是天才,只是一个普通的小女孩。因此Jingmei在练习钢琴时故意偷懒,结果,在社区表演中,Jingmei的钢琴表演彻底失败了。原以为表演失败了,妈妈就不会让她再继续练钢琴了,可妈妈依然执著地让Jingmei继续练下去,甚至发疯似的把Jingmei从电视机前拽起来,把Jingmei拽到钢琴前。此时,Jingmei和母亲的矛盾开始激化:Jingmei竟然告诉母亲,"这里不是中国,我不是你的奴隶,你不能随意把我变成你想让我变成的样子。"而母亲的回答也很强势:"在这个家里,只有两种女儿,一种是对父母百依百顺,另一种是只按自己的意愿行事。"这里充分体现了中美文化的冲突,中国的父母喜欢为儿女制定成长的方案,他们总喜欢让儿女朝着自己希望的方向发展,让孩子去实现自己年轻时未能实现的梦想。而美国的父母却注重孩子个性的培养,更注重培养孩子独立思考的能力,而不是把自己的意愿强加于孩子的头上。
其次是Lingdo和女儿Waverly之间的矛盾。在女儿Waverly还小的时候就非常擅长国际象棋,屡屡在比赛中获奖,因此被称为是"Chinatown's Little Champion."还作为Life Magazine的封面人物出现在该杂志封面上。Waverly的妈妈感到非常骄傲,她竟然拿着一本封面载有自己女儿照片的杂志,对不经意投来眼光的每一个陌生人问道"你认识吗?这是我的女儿Waverly."听到别人的赞扬,Lingdo更是得意洋洋。可她的做法让女儿很反感,甚至为此感到尴尬、耻辱。她对妈妈说:"作为你的女儿,我感到耻辱。既然你那么想炫耀,那你为什么不自己去学象棋呢?"Lindo听到女儿的话,她气极了,简直不敢相信自己的耳朵,在这里观众体会到的是中国与美国文化差异。自古以来,中国父母喜欢把自己儿女的成功作为炫耀的资本,这当然也是因为中国的父母把自己所有的期望都寄托于儿女,所以父母认为儿女的成功是对自己努力的最大的回报。
二 中国式的谦虚与美国式的直爽之间的冲突
在Waverly把男友Rich带回家拜见父母的时候,土生土长的美国男友Rich在一个中国家庭中的表现可以说是让人忍俊不禁,虽然Waverly提前给男友恶补了中国文化方面的课。当Waverly的母亲Lingdo把自己的拿手菜端上来时说"This dish is not salty enoughNo flavor too bad to eat ,but please eat ."美国小伙子Rich在非常认真的品尝了一下后说:"加点酱油就好了。说着还拿起酱油瓶往盘子里倒酱油,他的行为让全场的中国人目瞪口呆,自己还全然不知他已经冒犯了女友的母亲。按照中国文化的习惯,主人总要对自己所做的菜贬低一番,然后期待客人品尝之后的赞扬,期望听到客人说"谁说这菜难吃,这是我吃过的最好的吃的菜了"美国人向来直率的表达自己的观点,里奇不知道这是中国式的谦虚,所以里奇便道:"它所需要的,就是加点酱油。"然后便顺手从调味盆里拣出酱油瓶。
其次在Waverly的父亲端起酒杯说完祝酒词后,大家都是轻轻喝一小口,可美国小伙子Rich却一口喝光了杯中的酒,还毫不客气地自己倒上第二杯自斟自饮。当Rich看到自己喜欢的菜时说"Shrimp,my favorite"说着还拿起盘子往自己碗里拨了不少,他的这种行为在传统中国人眼里是不能接受的。中国的文化中,客人在主人家要客随主便,主人给倒酒才能喝,而不是自己想喝就倒着喝。客人即便是在看到自己喜欢吃的菜时,也不能在别人家里端起盘子往自己碗里拨菜,以此表示客人对主人的尊重
三 夫妻关系中体现的中美文化冲突
Yingying的女儿Lena与丈夫在婚前和婚后都一直保持"账目均摊"的经济生活方式,他们除了"个人用品"以外所有的花费都均摊, 长此以往,两人之间的矛盾就越来越凸显出来了。L;ena抱怨她订的杂志丈夫有时候也看;她们家的猫是丈夫送给她的生日礼物,可丈夫却要她分担一半给猫除跳蚤的钱。在中国的传统家庭中,大都是女方掌管家里的经济大权,丈夫把每个月的收入都交给妻子,由妻子来支配家里所有的费用。但在美国,很多夫妻经济上是AA制,而深受中国传统影响的Lena其实从内心是不能接受这样的生活方式,但就像许多的中国妻子一样,为了维持婚姻,她对丈夫处处忍让。她以为经济上的忍让可以赢得丈夫的爱,可她这种中国式的忍让并没有得到美国丈夫的认可,也并没有挽救自己的婚姻和爱情。安梅的女儿Rose与出身豪门的美国人Ted相爱,作为华裔的美国妻子,在婚姻问题上,Rose深受中国母亲的影响,她坚持在丈夫背后默默的奉献。她帮助丈夫做了任何小事,丈夫不用张口要求任何事Rose都能为他想到。Rose得到爱达荷大学的奖学金,她却像一个传统的中国妻子一样,为了支持丈夫的事业,选择不去上学。她甚至劝自己,她所做的这些不是因为怯懦而是为爱的奉献。但作为美国人的丈夫却希望自己妻子有思想,有见解,所以Ted对Rose的做法越来越不满,甚至对此感到反感。在Rose询问晚上是出去吃饭还是在家好吃时,Ted 说"you had a hard day.I don't really care.I just want you to be happy." Rose的想法完全是一个中国妻子的想法,她只为忙碌了一天的丈夫考虑,而自己的想法却是无关紧要的,但她的美国丈夫Ted的却最终提出了自己的不满;他希望自己的妻子有自己的观点,可以表达自己的看法。两人之间的矛盾充分体现了中美文化的冲突,深受传统中国思想影响的妻子认为自己默默的奉献是出于对丈夫的爱,可她的牺牲却得不到美国丈夫的理解,甚至因此而产生了对妻子的反感。最后他们决定离婚,丈夫前来协商卖房子事宜, 听见她喊出婚后不曾自我表达的心声却挽回了他们的婚姻。。
结 论
通过以上的分析不难看出中美文化在思维方式、价值观等方面确实存在差异,但是不管两种文化的冲突多么严重最终还是达到了和解;真正成熟了的女儿们最终能够理解了母亲的良苦用心。两种文化是不断融合、彼此联系的,在全球化脚步不断加快的今天,我们要尽量增进彼此间的了解,尊重彼此的传统和文化,使彼此间的交往更加融洽和谐。

Ⅶ 《喜福会》这部电影你看懂了吗

十年后,我又看了这部电影,我看到了故事的痕迹,看到了表演的美国化,但是无损心中的感动。

三代女人的故事,最纯粹的中国女人,跨越中西方社会的早期中国移民,西化的移民后代。第一代的女人用最质朴的方式爱自己的女儿,她们的爱在那个战乱崩析的年代前是卑微的,连生命都是卑微的,只有在一个地方,会一直存在,在孩子的心里。即便当年的女孩变成老妪,她仍然追忆着她的母亲。第二代的女人经历过很多,自我已经觉醒,带着伤痕背井离乡,留下的有记忆,有不能带走的孩子,还有死去的孩子。到了美国后,又都有了女儿,因为自己吃过苦,而现在有能力让孩子不再吃苦,所以期望很高,期望她们出类拔萃,不走自己的回头路。矛盾开始出现,孩子融入西方社会,却带着东方的印记,她们反抗母亲给予的教育,对峙,在中年时却惊觉自己还是走的那条路,然后妥协,理解,相互慰籍。片中多次出现一个词,苦楚,我觉得这个词有着一种东方的魅力。女性的美是共通的,又因地理人文各自不同,我独偏爱东方这一块,我最喜爱的是第一代母亲的故事,虽然篇幅最小,却打动我至深。最有共鸣的是西化的女儿在现实中遇挫后,在血缘里得到力量,找到定位。无论受的是哪一种教育,与生俱来的东方女子的个性是抹不掉的,谦和,有时甚至显得卑微。她们与母亲的斗争其实就是与自己的斗争,只是自己不知道,惟有时间来点悟,才明白母亲对自己的责备其实是一种哀怜,对早年逝去的母亲,对自己,对如今自以为是的女儿们。

Ⅷ 求电影《喜福会》的影评

《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事。小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。这些妇女移居美国已有几十年,但她们仍念念不忘从小受过的传统教育,恪守着中国几千年来渗透于妇女血液之中、几乎已成为天性的封建男权的思想。她们共同的理想就是要严格教育、管束自己的女儿,使她们能逃脱自己这一辈女人的命运,成为她们眼中幸福的女人。然而,对于母亲的管束,女儿们则以各自不同的方式一味反抗,在这个种族、阶级、性别不平等的美国社会里,两代女性上演了一出由相互争斗到殊途同归、相互认同的悲喜剧。在这出悲喜剧中,给人留下印象最深的不是人物口中道出的事情,而是那些她们无法启口、无法触及、讳莫如深的事情,是沉默背后的东西。在这里,沉默已经变成了一个象征,它那巨大的毁灭性力量摧毁着女性赖以生存的自尊、自信和勇气,使她们在沉重的压抑之中丧失生存的能力。然而一旦打破沉默,这毁灭性的力量就会立刻消失,被压抑已久的人性就将得到复苏,平衡和谐的关系就会得到恢复。《喜福会》中母女们的悲欢故事大部分都是以沉默和打破沉默这条主线编织起来的。
例如在吴苏圆和吴晶梅这对母女之间,许多年的时间就是在沉默中度过的。母亲在女儿童年时曾坚决而“狠心”地以做清洁工为代价让女儿有机会去学习钢琴,希望把她塑造成一个有别于自己、能为白人社会所接受的高雅女性。而女儿却“不懂事”地一味反抗母亲的意志、母权的统治。在一次华人社区举办的少年天才表演比赛上,女儿演奏得一塌糊涂,让争强好胜的母亲当着亲朋好友丢尽了脸面。回到家里,女儿满以为母亲要朝她大发雷霆。然而,这时的母亲却一反常态地平静如水,缄口不语,脸上一副“毫无内容”的麻木表情,沉默得令人恐惧。没有受到训斥的女儿的表现同样令人吃惊:面对母亲的沉默她的反应既不是吃惊,也不是轻松,更不是害怕,而是“失望”!因为这样她就没有办法“也朝她(母亲)大喊大叫,把心中的痛苦哭出来,摔回到她身上去”。在这里,沉默就像长在母女心中的一块恶性肿瘤,把双方都折磨得痛苦不堪。这件事情过去之后的很多年里,它一直是母女之间不敢提及的禁忌话题。女儿再也不弹琴了,母亲也不坚持让她弹了。琴盖锁住了女儿的痛苦,同时也锁住了母亲的希望。沉默中女儿长大了,母亲也衰老了。沉默的结果是“母亲和我(晶梅)从未互相理解过。我们相互翻译对方的意思,我听到的内容似乎总比她说的少,而母亲听到的却总比我说的多”。相互间的沉默和误解持续了很多年。在女儿过三十岁生日之时,母亲把这架闲置了多年的钢琴作为生日礼物送给了女儿,但这已经是母亲临终的愿望了。当女儿再次打开琴盖,弹起往日觉得很难的一支曲子时,她竟惊奇地发现这首曲子并不像她想象的那样难了。母女之间的这些无言的行动象征着沉默的被打破和两代人之间最终的理解与谅解。然而,代价毕竟太大了。它牺牲掉了母亲一生对女儿的期望和女儿半生的欢乐,并在女儿的心灵上留下了永远无法愈合的伤疤。至此,我们不难看出沉默所蕴藏的巨大的破坏力。
值得我们注意的第二个例子是莹映·圣克莱尔和莉娜·圣克莱尔这对母女之间的故事。她们的沉默已经不仅仅是话语的消失,而是整个人的消失,是对自我的不断贬低和最终的抹杀。这是男权社会中女性终极的悲哀。可叹的是当母亲的一代已经失去了自我之后,女儿又在不知不觉中重复着母亲的故事,尽管她曾经是那么激烈地反抗过母亲的意志。故事的一开始作者就以母亲的口吻写道:
许多年来我总是把嘴巴闭得紧紧的,不让自己的愿望流露出来。因为我沉默得太久,女儿已经听不到我的声音。她坐在她那豪华的游泳池旁,听到的唯一的声音就是她那索尼牌随身听中发出的声音和她那身材高大无比的丈夫(的声音)……
这么多年来我总是把自己隐蔽起来,像个小小的影子般跑来跑去,这样就没有人能抓得到我。我的动作是那么的隐蔽,以至于女儿对我都熟视无睹。她所看到的就是她的购物单,她的记帐本和她那张整齐的桌子上摆着的扭曲的烟灰缸。
我想告诉她(女儿)的只有这句话:我们俩人都已经消失了。没人能看见我们,我们也看不见别人;没人能听到我们的声音,我们也听不到别人的声音。没有人认识我们。(Tan,1993:64)
正如这位母亲的这段内心独白所描述的,她为了掩饰自己屈辱而辛酸的过去——无情的丈夫另觅新欢,腹内的婴儿被她为报复丈夫而狠心地杀掉,独自逃出家庭,寻找生路——在受尽了生活的折磨之后她变成了一只“老虎”,一个“看不见的幽灵”,一个能未卜先知、看穿一切、预测一切灾难的女巫般的人物。(这样的女预言家或女巫般的人物在美国少数民族女作家的作品中也常见,如托尼·莫瑞森、爱丽斯·沃克等人的作品中的母亲形象,这一点也非常耐人寻味)。尽管她后来碰到并嫁给了善待她但却不了解她的美国丈夫,随他移居美国,离开了恶梦般萦绕在她心中的故乡和过去发生的一切,但此时的她已经沉默得太久,失去了生命力:
我怎能不爱这个人呢(她的美国丈夫)?但这是一种幽灵般的爱。明明双手紧紧地搂住了他,却根本没有碰到他;明明一碗满满的米饭摆在眼前,却一点胃口都没有,我不知道什么是饿,也不晓得什么是饱。(Tan,1993:286)
而正是这样一个沉默了半生,感情、精神上几近麻木、死亡的母亲在看到女儿面对的不幸婚姻时,却出于母爱的本能果断地打破了自己的沉默:
我要用这尖锐的痛去穿透女儿厚厚的皮,把她体内的“虎气”也释放出来。她必定会反抗。因为这是老虎的天性。但我终究会战胜她,把我的精神输入她的体内。这就是母亲爱女儿的爱法。(Tan,1993:286)
母亲为了拯救女儿准备采取行动了,那么女儿呢?这位听着索尼牌随身听,喝着可口可乐,在母亲眼中只知道物质享受的新一代华人妇女的命运又是怎样的呢?她的故事远没有母亲的那么一清二楚、黑白分明。她自认为在学业、智力、工作能力等各方面都能与丈夫平分秋色,甚至在某些方面胜他一筹:是她出主意协助丈夫创办了他们自己的建筑设计公司。因此她认为无论从哪个角度来说她都“应该得到这样一个丈夫”。而事实上她的婚姻,以至于她的整个生活都在美国式的“帐目均摊”的貌似平等的游戏规则下悄无声息地松动着、瓦解着。她在游戏之中竟渐渐忘记了游戏最初的目的,失去了是非观念和自我意识,到最后甚至幻想以经济上的忍让与多付出来换取丈夫的感情。失败的结果使她完全丧失了自尊和自信。面对男权的威慑,她深深地感到了自身的嬴弱和无助,变得束手无策,哑口无言:
我开始哭泣,我知道这是哈罗德一贯讨厌的。我一哭他就会不舒服,发脾气。他认为我这是在耍手腕儿。可我真的忍不住,因为我意识到自己根本就不清楚这场争吵最初的起因了。我是想让哈罗德站在我一边吗?是想少付一些那一人一半的费用吗?我真是想结束俩人之间这种凡事都算得一清二楚的生活方式吗?即使真的那样,我们不还是会照样在心里算这些帐吗?那样我不就会觉得更糟糕,更不公平吗?……
这些想法全不对头,全讲不通,我一样也说不准,整个人都陷入了绝望。(Tan,1993:180)
莉娜提出的实在是个令人困惑而又发人深思的问题。的确,女权主义最初的目的是要在政治、经济、社会地位等方面争取男女平等。用在我国流行了很长时间的一句话来说,女性的解放很大程度上就意味着“男女同工同酬”。我们姑且不谈这个理想是否已经实现。就算是真的已经实现,女性就真的从此能与男性平分秋色了吗?莉娜的故事就是对这个问题最好的回答。锱铢必究的形式上的平等掩盖了问题的实质,那就是更隐藏、更根深蒂固的男权主义思维定式和人们早已习焉不察的男权观念。莉娜对这令她有苦难言的男权观念的沉默与忍让把她推入了一个无言、无奈、无望的境地。一段婚姻葬送在“男女平等”的生活方式之下,这难道不是对某些人头脑中的“平等”概念具有讽刺意味的新阐释吗?可以断言,女性的这种沉默才是女权主义者和全社会更应备加关注的现象。在这里,“分摊帐目”变成了一个意味深长的讽刺,一个在更广阔的背景下具有实际意义的暗喻。
在《喜福会》中,沉默的主题似乎无处不在,但又仿佛是作者在漫不经心中流露出来的。书中的女性不仅是沉默的受害者,也是将沉默锻造成一把锋利无比的剑去互相伤害的杀手。小说中的琳多和魏芙丽这对母女就是最典型的代表。女儿魏芙丽少年时代很有下棋的天赋,每逢与人对弈都犹如有神人在暗中相助,无往而不胜。她在学校和市、州级的比赛中都捧回过奖杯,这令做母亲的颇为自豪。她走在街上,逢人便拿出登有女儿照片的杂志封面向人炫耀。这引起了女儿的反感。争吵之后,母亲一连几天缄口不语,对女儿下棋的事情不闻不问。最后,女儿沉不住气了,主动与母亲讲和,又继续参加比赛。然而,奇怪的是从此以后她身上的那股神奇的力量不见了。她一输再输,直到最后不得不放弃了下棋,从一个天才的棋手变成了个“普通人”。这不能不说是一种超现实的描写。女儿身上神奇的力量自然是母亲所赋予的,而母亲的沉默竟永远地夺去了她的天赋。在母亲的眼中,女儿的生活是透明的,一切都逃不出她的眼睛。但是,当女儿带着她参观自己新布置的住所,希望间接地告诉她自己已再婚的消息,并迫切希望得到她的首肯与祝福时,母亲却作出一副充耳不闻、事不关己的样子,或者顾左右而言它,或者干脆不予理睬,把女儿悬在了沉默的半空中,使她受到了比来自话语更加深重的伤害。对这一点女儿有着切肤的体会:“我妈妈懂得怎样让人痛苦,这种痛苦比任何其他形式的痛苦都更加深重”。这位母亲能让“白色变成黑色,黑色变成白色”,让女儿经过精心调整、自以为满不错的新生活——包括新婚的丈夫、自己的女儿与新继父之间和谐的关系、丈夫送她的贵重礼物裘皮大衣、精心布置的家;一切的一切都变得一无是处、毫无价值可言。母亲利用沉默这把利剑把女儿戳得鲜血淋漓、体无完肤,而更可悲的是女儿从母亲身上继承来的那不可救药的心理情结(非要得到别人的肯定才能生活得心安理得)。一个非要不可,一个执意不给,这场不见硝烟的沉默战争使母亲和女儿都身心交瘁,伤痕累累,在双方感情上造成了本不该有的深深的伤害。一天,当女儿下定决心要去找母亲说个清楚时,她才在母亲睡熟的时候霍然发现,自己那强大的“敌人”原来不过是一个毫无攻击力,甚至是不堪一击的老妇人,这是多少年来她第一次发现母亲的真实面孔。经过一番母女间推心置腹的交谈。女儿终于认识到:
真的,我终于懂了,不是懂了她刚才所说的话,而是那些原本就是真实的事情。
我明白了自己一直是为何而战的:是为自己,一个被吓坏了的孩子,一个老早以前就逃到了一个自认为安全的地方躲起来的孩子。我躲在这看不见的掩体后边,心里很清楚对面藏着的是什么:是她从侧面可能发起的攻击、她的那些秘密武器,还有她那洞察我一切弱点的高超本领。然而,就在我把头伸出掩体,向外窥视的那一瞬间,我终于发现了那里的一切:那是一个用铁锅当盔甲,用毛衣针作利剑的老妇人,一个因久等女儿的邀请而不得,正在变得脾气暴躁的老妇人。(Tan,1993:204)
这是一段多么形象、生动的描述!母女间多年感情、心灵上相互间的沉默给对方造成了难以弥补的创伤。而这沉默一经打破,战争的阴影也随之散去了,取而代之的是两代女性之间可贵的重新认识和相互理解,是女性的觉醒。她们终于认识到,在一个“种族、性别歧视的世界里,女性之间应该成为朋友,成为同盟”。对于书中的两代女性来讲,要想相互破译对方的真实思想——那些掩盖在各种形式的沉默之下的真实思想是件非常艰难的事情。但无论怎样,她们都以各自的方式打破了令人窒息的沉默,年轻一代的女性从母亲身上汲取了精神的营养与力量,以积极乐观的态度面对新的生活。这正是小说的结尾处吴晶梅在母亲去世之后代表母亲去大陆寻找她失散多年的双胞胎姐姐一幕所象征的。三姐妹在母亲的故土上终于搂在一起,多年的归乡之梦、母女和姐妹团圆之梦都随着沉默的打破而实现了。这是让人多么欣喜的一幕!
谭恩美是华裔女作家中的第二代,她与王玉雪(Jade Snow Wang)和汤婷婷这些年长于她的华人女作家一样,沿袭了母女关系这一写作题材。她们都各自从自己母亲的身上汲取了写作灵感和素材。这正是其成功的原因之一。在她们的作品中,“母亲的苛求所代表的就是男性的苛求”,是男权社会渗透于她们意识深层的自我贬低、自我排斥、自我抹杀的传统观念,是一种可怕的集体无意识。在这样的观念之下,她们自然永远无法达到母亲的要求,也无法正视原本的自我。无论她们怎样努力改变自己,以何种标准改变自己,其结果却总是更多的失败和更大的痛苦。这是一些华人女性最大的悲哀。从这个意义上说,《喜福会》给我们的启示之一就是:在美国,所谓的多元文化,也就是亚文化与主流文化保持一致的新格局,从本质上来说不过是一场掩人耳目的把戏,是对亚文化的同化和心理侵略的掩盖。那么,与其他少数民族的女性一样,华裔女性只有重新找回原本的自我,打破文化的沉默和性别的沉默,按照自己的方式自尊、自信、自主地面对生活,才能最终进入“喜与福”的境界。
最后,再让我们回到本文开头提出的一个问题:在看到了作者通过她的16位女性人物一一讲述的那些埋在她们心底的故事,了解了她们深深的沉默背后的心曲,对那些我们曾经那么习以为常、司空见惯的问题作出了新的思考之后,无论你是男性还是女性,身处西方还是东方,你还能把这部小说当作一块轻松可口的小点心来消化吗?这里,我们不禁又想起了海明威那著名的冰山理论,我想它在这里也同样适用:如果人的话语世界占他整个世界的十分之三,那么有谁因此就能忽视那冰面之下十分之七的沉默世界的力量呢?