当前位置:首页 » 电影百科 » 电影中的日常英语怎么说
扩展阅读
儿童关进监狱学校的电影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布劳迪最新电影 2025-10-20 08:52:59

电影中的日常英语怎么说

发布时间: 2022-08-08 13:23:41

1. 收集电影上和生活上的日常英语句子 说明如下 15分悬赏

我也是东华的
What are you doing 你在做什么
Oh.that is so sweet of you. 谢谢你的好意!
If you can 如果你可以
give me 给我

邻家特工
Nice to meet you 很高兴见到你
what"s the matter
Excase me
Sure
you are smart 你很聪明
It's time to sleep 是时候睡觉了
I'm hungary 我饿了
I'm only 4 years old 我只有4岁
It's so big 太大了

楼上的外星人 我没找到
我尽力了
纯手打,,。。。。。。。。。。。。没复制!!!
都是东华人嘛 互相帮助 我是初1(21)班的 姓倪

2. 跪求三部英文电影中的日常生活用语!

<<Harry Potter and the Philosopher's Stone>>
It is not really good-bye after all.
I want everything to be perfect.
I am warning you now, boy .Any funny business any at all. And you won’t have any meals for a week.
Sorry about him He just doesn’t understand what is like .Lying that day after day .Watching people press rockily faces on you
There is no such thing as magic.
I can’t be a wizard you mean, I am just Harry.
I wonder when I have been seeing you, Mr. Potter. Since it was just yesterday your mother and father were buying their first ones.
I remember every wand I’ve ever sold, Mr. Potter. It so happens that the phoenix whose tail feather is in your wand, gave another feather. Just one other It’s curious indeed that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar.
And who owned that one? We do not speak his name The one chooses the wizard, Mr. Potter.
It was not always clear why, but I think it is clear we can expect great things from you.
After all he must not be named.

<<公主日记1>>
My expectation in life is to be invisible and I am good at it.我只想隐身于人群中,而且这一点我很在行。
I am still waiting for formal body parts to arrive. 我正在长身体。
Courage is not the absence of fear but rather the judgment than something else is more important than fear. The brave may not live forever but the cautious did not live at all. From now on ,you will be traveling the road, between who you think you are and who you can be .
Can you see me walking one step behind someone for the rest of my life? With rules and regulations ,I was scared.
Living with a mother who lied to me for 15 years scares me.
You are so luck; you don’t know who your parents are.
Yesterday did not go well.
Excuse me; I don’t have a family with either one of you because you ignored me for 15years,
and you lied to me, family don’t do stuff like that.
The promise of tomorrow hung in the air.
This is not my day.
You being a princess is kind of miracle.
Wanting to rock the world but having zip power like me.
What is so “Wow” ?Wow is having the power to affect change, make people listen.
Be strong and face what you are afraid of
I pass it on to you as my father passed it on to me.
I will keep this safe.
Why would I joke something about that?
You are royal by blood.
It costs to be cool
I will do some labor free.

You just put me in the position of choosing between making the work payment and taking care of the sick child。你把我置于既要赚钱,又要照顾生病的孩子两难的境地。
Don’t get smart with me.别和我耍花样
The less things they know,the better.他们知道得越少越好。
Your words are worthless to him。你的话对他来说是毫无价值的。
Living room is clear。客厅里没人。

TITANIC

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
2.We’re the luckiest sons-of-bitches in the world.
我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)
3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count.
要让每一天都有所值。(※I like this one )
10.We’re women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去

3. 电影中经典的英语台词

1、Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事(也可理解为傻人有傻福)。

3.Miracles happen every day.

奇迹每天都在发生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不离。

5.Have you given any thought to your future?

你有没有为将来打算过呢?

6.You just stay away from me please.

求你离开我。

7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8.It made me look like a ck in water.

它让我如鱼得水。

9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的'一部分,是我们注定要做的一件事。

10.I was messed up for a long time.

这些年我一塌糊涂。

11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally——like on a breeze.

我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

4. 这些电影里有哪些常用英语口语句子

《美食总动员》:Great cooking is not for the faint of heart. 胆小的人做不出精湛的美食。
You must be imaginative, strong hearted. 你必须要有想像力,还要有决心
《玩具总动员》:
Woody: Buzz! You're flying!
胡迪:巴斯!你在飞!

Buzz: This isn't flying. This is falling with style!
巴斯:这不是飞,这是有型有款地下坠!

--------------------------------------------------------------------------------

Buzz: Years of Academy training wasted.
巴斯:多年的专业训练都被浪费了。

--------------------------------------------------------------------------------

Buzz: This is no time to panic.
巴斯:已经没有时间来恐慌了。

Woody: This is a perfect time to panic!
胡迪:这正是恐慌的最佳时间!

--------------------------------------------------------------------------------

Woody: Hey, look, everybody! It's the *real* Buzz Lightyear!
胡迪:嗨,大家看,这就是真正的巴斯光年!

Buzz: You're mocking me, aren't you?
巴斯:你在取笑我,是么?

Woody: Oh no, no no no, no. - Buzz look, an alien!
胡迪:哦不,我没有,没没。巴斯,看,一个外星人!

Buzz: Where?
巴斯:在哪?

Woody: (slaps knee and laughs hoarsely)
胡迪:(拍腿大笑)

--------------------------------------------------------------------------------

Alien: I have been chosen. Farewell, my friends. I go to a better place.
外星人:我被选中了。再见了我的朋友们,我要去一个更好的地方了。

望采纳

5. 电影里的英语日常生活用语

1. It's not like that. 不是那样的。
It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 没好电影可看。
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
4. Good thing... 还好,幸好…
在美语当中若要表达中文里“还好,幸好…”的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。
bring something up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语自然说出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟监(某人)
spy这个字就是“间谍”。当动词用的意思自然就是“做间谍做的事”,也就是“监视,跟踪”之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.没有别种说法。
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为“没有别种说法。”
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样。
case这个字有“情况”的意思,That will be the case.就是指“情况就会是这样了。”
但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.“情况不会永远是这样。”
9. She is coming on to you. 她对你有意思。
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.“她对你眉来眼去的。”这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
10. I was being polite.我这是在说客气话。 polite这个字,我们在学校学的意思是“有礼貌的”。当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指“我这是在说客气话。”使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与“做作”artificial (a.)又不一样了。
11. stand someone up 放(某人)鸽子
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是“放(某人)鸽子”,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
12. So that explains it. 原来如此。
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.“这就都说得通了。”
13. I feel the same way. 我有同感。
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.“我有同感。”这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
14. Is there someone else?你是不是有了新欢?
Is there someone else?这句话字面上是指“有其它人吗?”不过Is there someone else?这句话在使用上,问的那个“其它人”一定是感情上的“新欢,新对象”,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?“你是不是有了新欢?”这可就不太妙了。
15. I can't help myself. 我情不自禁。
我无法控制自己。I can't help myself.这句话可不是“我帮不了自己。”(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是“我情不自禁。”指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说“我不禁纳闷了起来。”在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.
16. come hell or high water
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。就犹如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
17. have something in common
have something in common是指“彼此有着共通点”,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
18. What have you got to lose?
What have you got to lose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。
20. Don't get me started on it.
这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
21. When you get down to it
get down to...是指“追究出最根底的原因”,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
22. let someone off
let someone off是指“放某人一马”,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了“钩”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一马”。
23. I don't know what came over me.
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的“我不知道自己是哪根筋不对”。
24. I think you're thinking of someone else.
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.“我觉得你是想到别人去了。”
25. This is not how it looks.
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.“事情不是表面看来的这样”,以说服他人不要只凭他们所看到的片面,骤下结论。
26. pass oneself off as...
pass oneself off as...的意思就是“某人蒙混成……以过关”,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
27. be out of someone's league
league是指“联盟”,好比美国职棒的“大联盟”就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指“B配不上A”,若是使用在一般分胜负的情况,就是指“B比不上A”。
28. talk back
talk back字面的意思是“说回去”,也就是“回嘴,顶嘴”的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.“别跟父母顶嘴”。或是简洁地说Don't talk back.“不许顶嘴”。
29. spare no effort
spare的意思是“省却,省下”,effort是“努力”,spare no effort就是指“不惜血本,不计代价”,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
30. Would you cut it out, already?
cut it out是指“住嘴,住手”的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的“你到底是有完没完?”

6. 电影、电视导演在拍摄现场常用语(好像是用英文)有哪些呀

http://wk..com/view/9c49776027d3240c8447ef47?pcf=2&bd_ts=1322647&bd_framework=1&bd_vip=1&bd_source_light=1550401#page/1/1421322649178

7. 求任何英文电影中的英文表达 50句

1、原文:“Bond,James Bond.”
出处:肖恩·康纳利,《诺博士》,1962
译文:“邦德,詹姆斯·邦德。”

2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.”
出处:亨弗莱·鲍嘉,《卡萨布兰卡》(Casablanca),1942
译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。”

3、原文:“It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.”
出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
译文:“并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。”

4、原文:“I'll be back.”
出处:阿诺·施瓦辛格,《终结者》,1984
译文:“我就回来。”

5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”
出处:琼·哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930
译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”

6、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.”
出处:汤姆·汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994
译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”

7、原文:“I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.”
出处:格罗克·马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”

8、原文:“Frankly my dear, I don't give a damn.”
出处:克拉克·盖博Clark Gable,《乱世佳人》Gone with the Wind,1930
译文:“坦白地说,我不在乎。”

9、原文:“You talking'to me?”
出处:罗伯特·德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976
译文:“你在跟我说话吗?”

10、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.”
出处:葛丽泰·嘉宝,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”

8. 英文电影中一些常用的句子,短语

the following expressions are some of my favorite
1. I am always actting like the sky's falling
描述自己喜欢大惊小怪
2. it's payback time
报复的时候到了
3. they are pretty close mouth about it.
他们对那事情守口如瓶
4. I am an intelligent girl with libido.
很有意思的一句话libido被称为 ‘性的能量’,弗罗伊德论述过.这是电影中的一个很喜欢having sex的女孩在受到她妈妈指责时的辩解,意思就是说,我是个聪明的但是也是有需要的女孩.
5. Under the circumstance, you did the right thing.
在那种情况下,你的做法是正确的
6. I meant every word.
我的肺腑之言。夸奖完别人,或是别人的所作所为让你很感动时说的
7.I slept straight through last night
用来描述你睡了好觉
8.How about meet at the usual place?
老地方见怎么样?
9.You’re sure you want to tie the knot?
你确定你愿意结婚么?
10.I’ve made myself crystal clear
Crystal用的很好, 意思就是说: 我想我已经说的(做的, 表现的)相当明白了.
11. you’re burning daylight
你在浪费大好时光,burn用的真好
12. I don’t want you ever forget me.
用了ever 比仅说I don’t want you forget me 好.
13. quit fooling around
别胡闹
14. you’re a closed book, I am not a mind-reader.
老友记里面Ross对Rachel说, 意思说他想不透Rachel在想什么.
15 this is odd= this is weird真怪
16. let me get it straight now.
就让我直说了吧
17. we can work it all out
很普通的一句, 我们自己都能解决
18. I am merely a messenger
我仅仅是个传话的, merely这个词很好听
19. you all set?
说的时候词尾set用升调, 意思就是are you ready?
20. I got no reason to lie to you
普通的一句, 我没有理由骗你
21. don’t make any unnecessary risk
别冒不必要的风险. 想想如果没看到这句英文, 你自己会如何说?
22. good fences make good neighbor.
很简单, 我很喜欢
23. I don’t regret a minute of that
我一分钟也不后悔. 很地道
24. I founded it to be completely overwhelming
我觉得这让我压力很大. Overwhelming一直是我比较喜欢的一个词.
暂时这么多,供你参考.

9. 电影电视工作中常用的相关英语词汇,口语的

http://www.hao360.com/page/view.asp?id=6622