1. 她还没有看过那部新电影。 翻译成英语
She has not seen the new movie yet.
2. 英语翻译 他昨天收到了一封信 这些天你上哪儿去了 我还没有看过那部新电影 你以前去过美国吗
my mother has never been to Beijing
He received a letter yesterday
where have you been for these days?
I have not saw that new movie
Have you ever been to USA?
3. “他昨天收到一封信”“我的父亲以前到过长城”“她还没看过那部新电影”“他这些天上哪儿去了”译英
1.Jim has finished his homework,he has much time now.
2.He had gotten a letter yesterday.
3.My father has been to the Great Wall.
4.She has never seen that new film before.
5.She has been to Shanghai.
6.Where has he gone to these days?
仅供参考
4. 他还没有看过那部电影。(yet)英语翻译
He hasn'tseen that film yet.
宝贝儿,你咋光问不采纳啊?
5. 你看没看过那部叫回到未来的电影翻译成英文
以上全错
seen应该是watched.
film也不能说错,不过没听过,通常说movie.
若你不知道他有没有看过.
Have you ever watched a movie called "come back to future" ?
若你认为他很可能看过.have you ever watched "come back to future" ?
t2lcx,你有听过人说see a movie么?
在goolge上搜索一下see a movie和watch a movie.
see a movie是很特殊的用法, 用于这个never wanted to see it是对的, 但若要说看过就要用my friends all watched it.
上面说的went to see with sister,这个地方显然表达他没有看完这个电影.
6. 翻译英语 1 我父亲以前到过长城 2她还没有看过那部新电影 3他这些天上那去了
1. My father has been to the Great Wall before.
2. She hasn't seen that new film yet.
3. Where has he been these days?
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
7. 他还没有看这部电影 玛丽亚没看 英语
seems that ,yet
getting very excited
cheered up excitedly
the most exciting
8. 他以前没看过这部电影,对吗的英文翻译
对的.这是一个宾语从句.said后面的整个句子是它的宾语.主句用的是一般过去时,从句用的是过去完成时.
宾语从句的时态变化规律:
(1)当主句是一般现在时态时,从句可根据需要用任何时态.
(2)当主句是一般过去时态时,从句只能使用过去范围内的任何时态.但客观真理除外.
9. 吉姆说他从未看过哪部电影英文
吉姆已做完作业,他现在有空了.
Jim had done his homework and he is free now.
他昨天收到一封信.He received a letter yesterday.
我父亲以前到过长城.My father had been to the Great Wall.
她还没有看过那部新电影.
She has not seen that new movie
她去过上海.She has been to Shanghai.
他这些天上哪儿去了?Where did he go these days
10. 英语翻译
吉姆已做完作业,他现在有空了。
Jim had done his homework and he is free now.
他昨天收到一封信。He received a letter yesterday.
我父亲以前到过长城。My father had been to the Great Wall.
她还没有看过那部新电影。
She has not seen that new movie
她去过上海。She has been to Shanghai.
他这些天上哪儿去了?Where did he go these days
