『壹』 用电视播放3D电影怎么添加字幕
电视应该添加不了 你可以 用软件把字幕和电影合并了再在电视上看
建议你使用VirtualDubMod
1 首先安装VirtualDubMod最新汉化版1.5.10.1
2 然后选:文件-打开视频文件,找到要处理文件,双击如果出现下面情况说明使用了VBR的Mp3音频,一定要选“否”,选“是”会影音出现不同步。
3 下载Vobsub最新版安装,找到VSFilter.dll文件,记住位置。
4 按照:视频-滤镜-添加-加载 的顺序加载VSFilter.dll文件(下面文件类型选*.dll)
5 可以看到滤镜库里面多了两个滤镜,Textsub是加文本字幕用的,Vobsub 是加图形字幕的(.idx、.sub)
6 双击一个滤镜,加载需要的字幕文件。
7 选:视频-完全处理模式,同时必须对“压缩”选项进行设置。
8 等待……
『贰』 电视放电影怎么添加 中文字幕
把字幕文件的名字改成与电影文件的名字一样(扩展名不能改),放一同一个文件夹下,在大多数时候电视播放就会加载字幕了。
『叁』 怎样操作可以在电视上放3D电影时有字幕
尊敬的用户:
您好,感谢您对康佳的支持!
根据您的描述,建议您把电影的字幕贴到记事本中,另存为.srt文件,文件名必须与影片名一致,与影片放在同一文件夹内。字幕会在播放的同时自动加载。(要注意的是和电影匹配的字幕属性。操作步骤:下载的影片上点右键,看属性,然后对照在相关网站里面查找相同字幕属性) [外挂字幕格式:smi、srt、ssa、ass、sub、txt、subidx】 建议使用.srt格式;
谢谢您对康佳产品的关注,祝您生活愉快!
『肆』 为什么中国电影电视剧都有字幕,而外国的没有
中文是字形字义的文字,也就是说会存在很多同音异义的情况,字比音要指意准确;
中文存在大量方言,方言在影视剧中频繁出现,需要字幕;
英文则是字音字义的文字,文字只是读法表现形式,音比字还要准确,这英美也是有那么多成年人能读很多英语词汇但经常不会写,而中国人学英语却常常会写不会读。
英语这类字音字义的语言,如果读音不同则完全不是一个语言了,比如英语和法语其实相当于中文环境下的两大方言,但是在中文下他们都对应统一文字(汉字),而在他们的环境下文字也不能对应,成为两个独立文字。总之,英语环境下加上字幕显得很多余;
最后,中国影视剧字幕是内嵌字幕,是必须项;国外(欧美)字幕是有的,但是是外挂字幕,需要特别设置才会显示(for 听障人),是自选项。
『伍』 怎样在液晶电视上播放影片自动添加字幕
电视机带的多媒体播放功能,其芯片不够智能。
你可以尝试这样几种方法:
1. 把电影和字幕文字用英文字母,尽量简短,不用标点符号。
2. 用记事本打开字幕文件,另存为其他编码(一共有ANSI/Unicode/UTF-8三种)。
3. 如果还是不行,用格式工厂转换,把字幕嵌入到视频当中好了。
『陆』 Win10电影和电视怎么添加字幕
1、播放器不支持外挂字幕(显然应该不是播放器的问题,有可能你关闭了外挂字幕功能,你可以试着重新安装迅雷看看)
2、视频文件名跟字幕文件名不同(在同一个文件夹下要播放器自动载入外挂字幕,首先必须保证视频跟字幕在同一个文件夹内,然后要保证文件名称一样,这里说的文件名称不包括后缀名
举个例子:
视频文件名为:ZXCV.mp4 ,,这里我们可以看到这个视频是一个名称为:ZXCV的MP4格式的视频文件,ZXCV为为视频名称,“.mp4”则为文件的后缀名,即为文件种类
『柒』 怎么在液晶电视上添加MKV格式电影的中文字幕
老兄,电视不是任何格式都支持,选个RMVB或者MOV,MKV的。1080P很高清,但文件太大了。
http://www.verycd.com/
中文字幕要自己下
射手网上很多
一般1080P都没有(中文)字幕
有字幕的都是渲染压缩过的,效果已经损失了不少了
www.coocaa.com
酷开网
『捌』 字幕对于电影电视到底是好是坏
好啊, 因为有的外国剧我就看不懂,就得看字幕,看时间长了,基本都能听懂就不用字幕了,没听懂的地方看看字幕就行了,或者是重复看一个剧集,先看字幕,然后再不看,看能听懂多少,看到不看字幕都能听懂再找别的剧看,我以前就是这样看剧的。
『玖』 电影为什么没有字幕。所有电视剧都有字幕,但是,好多电影却没有字幕
这是片面的,一般字幕都是后期加上的;
如果后期没有加就没有字幕,部分国内外,一般老电视剧电影没有字幕,比较经典的后期有此工作爱好者或者加字幕职业者加上的。
『拾』 怎么给视频+字幕啊,我要在液晶电视上看的,插U盘看的,谁可以告诉我怎样弄进去
两个软件就可以搞定这个问题了。
操作步骤:
SubCreator和VirtualDubMod,SubCreator是一款字幕制作软件,而VirtualDubMod则是字幕合成软件,通过这两款软件的配合使用就能对任何*.AVI影片加上想要的字幕了。SubCreator和VirtualDubMod相对于Adobe公司的Premiere、友立的会声会影来说,都是免费软件,个头都非常小。虽然是免费软件,可功能一点都不输于Premiere和会声会影,具有操作简单、效果直观的特点,是初学电影制作的最佳帮手!
1、字幕制作SubCreator
下载安装后,出现主界面后,首先需要进行初始环境的设置,点击“选项”即可进行各项设置,特别说明的是在“常规设置”中可以对字幕的停留时间进行设置,这点可以根据自己的喜好来进行来设定。
设定好了就可以开始制作字幕了,点击“电影/打开”选择你想制作字幕的电影,点击如图2所示的按钮,就可以进行时间轴的制作了。
这样重复下去,直到影片结束,您的字幕便制作完成了,下面的工作只剩下输出字幕文件了。按F9或点击“文件/导出”可以选择四种不同的字幕文件格式,一般建议选择第一种“SSA format”,这种格式比较常用。在这里可以对字幕进行各种属性的设置,选择“转换/保存到文件”,起个名字将制作的字幕文件保存,这样你制作的字幕终于大功告成,剩下的任务就是将这个字幕整合到影片当中了。这就需要VirtualDubMod出马了!
2、字幕合成VirtualDubMod
软件下载安装后,第一次运行会可能提示你找不到“vobsub.dll”文件,这是因为没有安装视频插件“VobSub”的缘故,网上下载安装后即能解决。为了使影片的效果更好,使用过程不出任何问题,建议各类视频解码器(ffdshow,divx5.03,xvid,wmpcode等)都安装一遍。要想将自己制作的字幕加载到影片中去还必须下载一个插件“textsub.vdf”。运行VirtualDubMod出现如图3所示界面。
接下来就是为我们的影片合成字幕了,点击“文件”载入你想制作的影片,点击“视频/滤镜”选择“添加/加载”,然后选择下载下来的滤镜插件“textsub.vdf”(实际上可以将这个插件放入安装目录下的“plugins”文件夹中,就不必每次加载了!),双击“Textsub 2.23”进入载入字幕的选项,打开你制作好的字幕文件,点击样式“Stysels”,可以对显示的字体进行各种设置,一切设定好了以后,点“确定”返回。剩下的只要对视频参数及音频参数进行设置就可以进行压制电影了。压制很简单,按F7或打开“文件/另存为AVI”即可。特别说明的是,视频一般建议选择“DivX Pro 5 codec”或者“XviD MPEG-4 codec”,画质不错,音频可以根据需要来选择压缩率来进行设置,但千万不要忘记设置音频参数。压制影片时,很费时间,对电脑要求也很高,建议压制影片时关掉其他程序。
以上涉及到的软件打包下载地址:
