当前位置:首页 » 外语电影 » 小时候看电影不看字幕
扩展阅读
儿童关进监狱学校的电影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布劳迪最新电影 2025-10-20 08:52:59

小时候看电影不看字幕

发布时间: 2022-07-11 18:19:08

❶ 看英文电影不看字幕很难听懂呢 这是不是说水平太差了一般多长时间能提高啊

肯定不是的,这跟中国人学英语的习惯也有关。学语言一定要有信心敢张口,光听是不够的。看电影的时候有意识地告诉自己不要看字幕,平时多上上英语节目的网站,听英语歌,但是千万因为太注意听旋律而忽略歌词!!!!
推荐两个网站吧: 可可英语,豆瓣FM,我自己也用的。至于多久能提高就看你怎么练了,有专门的听力训练习题,可以试试,总之要坚持!
祝你早日达到理想水平唷~

❷ 有时候看英文电影不看字幕有些单词听不懂,但这些单词却是我认识的,怎么办..

多练口语,中国式英语普遍出现你这种情况。中国英语是很生硬的 比如你不看歌词听一首英文歌,歌手唱完你发现你一句没听清或者没听懂但是你看了歌词发现单词你大都认识。就是这样,想学的话可以跟着电影里面的人的语气照葫芦画瓢不管是出国还是和老外交流这样的学习一定会对你有帮助的。

❸ 在电影院看电影时不想看字幕怎么办

不看字幕就不看呗,这还不是自己说的,算又没人,谁逼着你看字幕。只要自己能看得懂,理解影片想表达的意思就可以。
你别说不看字幕了,就是你说自己眼睛特别累,连睁眼的力气都没有你闭着眼睛看电影,也没人敢说些什么,反正掏的是自己的钱,花的是自己的时间,坐的是自己的座位。

❹ 看电影不想看字幕

我怎么觉得是你自己让大家都帮你骗自己呢,呵呵。别依靠什么软件,个人认为只要专心去看就可以了。别总想着不看字幕,一下没有了你更郁闷了。我小时候也和你一样,是个电视迷。那会电视也少,就几个台。还挑啥啊,有得看就成了。现在条件好了事儿也就多了。

❺ 看英文电影有助于听力,但看的时候到底看不看字幕如果第一遍的时候不看字幕,会不会生词有点太多

第一遍看字幕,之后多看几遍就不用看字幕了。熟能生巧。如果你坚持下去肯定有很好的效果,加油吧。我就是这样做的,应该没问题。

❻ 大家看美国电影电视剧的时候不看字幕能听懂吗还有可以锻炼听力吗对英语学习有木有帮助啊

像我们正在学英语的学生
不看中文字幕是看不懂的
不过我有三个步骤:
1:对照中文英文字幕看几遍,先理解大致意思
2:再看时,尽量别看中文字幕了,实在不理解时才看
3(前两步没有准备好时,千万不要进入第3步)不看中文字幕,看能否全部理解演员们所说的话。
对英语阅读,理解能力是很有帮助的,但不要一味追求看英语电影,不然会浪费大把时间的,要想提高英语,还可以多做做阅读,多听听听力磁带等
希望对你有帮助。

❼ 为什么很多人看电视剧只要没字幕就觉得听不清楚

我来提供一种可能的解释吧。

当我们听不到或听不清楚别人在说什么时,会怎样解读信息呢?我们有时候会从语境中理解,有时候会猜测别人的动机,而有时候会看口型。

一个经典的例子是林丹的「卖避孕套」动图表情。

不看字幕光看口型,能分辨出林丹是骂了一句脏话;而配上字幕后,相当于给出一个附加信息,告诉你林丹说了什么,接下来只要口型差不多对得上,你就会觉得林丹真的在说「卖避孕套」。

如果把字幕换成配音,就是我们要探讨的问题了;当然,事情要复杂得多——我们看到的口型与听到的声音之间存在相互作用。

英国心理学家哈利 · 麦格克有一次在准备一段影片时,主人公发出ba的音,而做出ga的口型。令人惊讶的是,大家都认为自己听到的不是ba,也不是ga,而是da;如果只听声音或者播放无关的画面,da就神奇地消失了。

麦格克意识到这不是偶然。和其他典型的心理学家一样,他迅速设计了一个实验:

他准备了一段影片,内容是一个女人一边修电视机,一边念念有词。经过后期处理,使得她的口型和声音并不对应。这样的安排一共有四组:

ba的口型——ga的声音

ga的口型——ba的声音

ka的口型——pa的声音

pa的口型——ka的声音

而被试则被分成两组,分别以看影片+听声音和只听声音两种方式接受测试。他们的任务是报告自己听到了什么。

实验结果泾渭分明:只听声音时,90%以上的被试回答都是正确的;而看影片的被试错误率非常高,孩子们的错误率在50%以上,而成人的错误率更是高达92%——实验雄辩地证明了,口型作为一种视觉信息,影响了人对听觉信息的认知。麦格克把他的发现刊登在《自然》杂志上,而这一效应也以他的名字命名,被称为「麦格克效应」(McGurk effect)。

进一步的研究表明,麦格克效应比我们想象的还要广泛:

你即使知道效应的存在,知道别人要来研究你,并且已经被研究了二十年,你仍然能体验到它;最早的研究中只用到了音节,后来的研究证实了单词也会产生麦格克效应;

目前为止,「麦格克效应」存在于所有语言中,但语言不同,效应的强度也不同,西方国家的效应强度,比中国和日本不知高到哪里去了;

只有5个月大的婴儿已经能表现出「麦格克效应」。事实上,麦格克本人的初衷正是研究婴儿的语言发展。而它就是对我们问题的一种可能的解释:之所以很多人看电视剧只要没字幕就觉得听不清楚,正是「麦格克效应」在作怪。

在看电视剧时,有字幕的情况下一切好说,剧中人物的发言,字幕有最终解释权;而在没有字幕的情况下,「麦格克效应」显现,电视剧中口型与声音的微小差异会让我们的大脑在试图理解其含义时感到迷惑,不一致的视觉信息和听觉信息被整合成了第三种全新的声音——这很显然不利于我们理解其含义,反而会让我们觉得听不清楚。

❽ 看英语电影不用看字母是一种什么样的体验

感觉自己还是有一点厉害的吧,但总还是会有一点不是很清楚,偶尔还是需要字幕,毕竟自己的英语水平没有那么高