当前位置:首页 » 外语电影 » 电影字幕时间轴
扩展阅读
儿童关进监狱学校的电影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布劳迪最新电影 2025-10-20 08:52:59

电影字幕时间轴

发布时间: 2022-07-08 19:47:48

㈠ 如何在PotPlay里批量调整字幕时间轴

用Subtitle Tool软件调整字幕时间轴:1、打开subtitle tool,打开你需要调整的字幕;

2、出错了,怎么回事;

3、原来需要这样修改;

4、再次打开字幕并打开电影来准备调整;
(注:avi,mpg,wmv,asf这些视频格式的可以直接用软件的播放器调整,但由于不支持mkv,TS等
格式,所以只能用外部播放器)

5、只是调整时间,点“时间调整”,启用“局部调整”;

6、需要准确找到字幕编号;

7、调整时间,注意"提前"和"延迟"的区别;

8、保存;

9、保存后,重新载入就可以正常观看了。

㈡ 如何调整字幕时间轴

使用VobSub软件中的SubResync工具,打开字幕,如果是平移,修改第一条字幕的时间码,直接保存即可。

如果是拉伸或者压缩,修改第一条字幕的时间码,修改最后一条字幕的时间码,保存即可。

㈢ 做字幕/时间轴用什么软件最好

做字幕相当耗费时间,一部分得做时间轴,就是片子里的台词出现的时间得标记好,每句台词都要的;另一部分是听译,得把台词全听出来然后翻译成中文,最后把时间轴与台词合并。时间轴工作量相对小些(实际上也不少),翻译很考水平,也很锻炼人,有很多流行语或者俚语字典里是查不到的,这得靠知识的积累以及和别人的交流得出正确、精准的译名。
现在有些字幕还有字体、颜色、动态效果、logo等变化,这就是字幕制作的另一部分——特效。
我知道的就是这些,自己也尝试做过很短的预告片字幕,实际付出的时间与片子时长相比是数十倍来计算的。网上的字幕组招人据说是要考查的,通常给你一部片子,要你半个月或者一个月交片。至于怎么申请,你自己肯定能找到的。

推荐一些软件:Srt字幕助手、SubtitleWorkshop、SubMagic、火鸟字幕合并器、SubToSrt。。。。。。。。。。。。。。。。
我用的是第一个,觉得对新手比较适合的。
打了那么多字,手都冷了。。。希望对你有帮助。

㈣ 如何调整srt字幕文件时间轴

1.首先网络搜素SubtitleEdit这个字幕调整工具,如下图所示

㈤ 如何修改ass格式外挂字幕的时间轴

1、网络下载一个Aegisub软件。

㈥ 字幕与电影版本不一致,通过播放器调整时间轴后开始能保持同步,但字幕会越来越延迟

有两个办法解决:

  1. 搜索下载一个VobSub软件,安装后有SubResync工具,打开字幕文件,根据第一句话的时间,修改第一条字幕的时间码,再根据最后一句台词出现的时间,修改最后一条字幕的时间码,中间各条字幕的时间码,就会自动修改好了,保存即可。

  2. 使用mmg,把外挂字幕进行封装,封装时,根据需要调整延时和伸展比率,多试几次,一般就可以匹配了。


㈦ 请问如何调整电影字幕的时间轴

你点中暴风影音,然后按S,出来的对话框上面有字幕时间延迟和提前,试试看行不行。

㈧ 修改字幕时间轴的软件 如何修改

用Subtitle Tool软件调整字幕时间轴:

1、打开subtitle tool,打开你需要调整的字幕;

9、保存后,重新载入就可以正常观看了。