当前位置:首页 » 外语电影 » 电影字幕延迟
扩展阅读
儿童关进监狱学校的电影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布劳迪最新电影 2025-10-20 08:52:59

电影字幕延迟

发布时间: 2022-06-16 02:14:18

㈠ 字幕延迟

一般是版本不对,最好重新下版本对的字幕。如果字幕内容一致,只是时间线长度不一样了可以自己修改,下个SRT字幕制作助手,打开字幕文件,工具/延时调整/调整影片帧速比例,用影片的最后一句台词的语音时间和字幕出现时间,换算成帧后相除后得出的数值填进去就重新存盘字幕文件就可以。

㈡ 怎么调整电影的字幕,我想把电影的所有字幕整体往后延迟2秒

如果是所有字幕都是延迟或者滞后的话要修改是很简单的,,文本模式打开srt字幕文件,在每句字幕前{\fade(255,0,255,t1,t2,t3,t4)}函数,-----控制性淡入淡出,前面的255,0,255一般不用改,t1,t2分别表示开始淡入的时间和结束的时间,t3,t4表示开始淡出的时间和结束的时间。
比如{\fade(255,0,255,600,600,50000,50000)}我是aa-----------意思是“我是aa”这句字幕滞后0.6秒出现,消失是按照原来的时间。

㈢ 外挂字幕比电影慢2分钟怎么办

你好!
找到播放器的【字幕】选项,里面有字幕调整的,你可以把字幕提前2分钟。出现这个问题,有时候是因为字幕和影片文件不匹配,有时候是因为字幕的时间轴有问题。调整下就好了
希望对你有所帮助,望采纳。

㈣ 怎样调电影中字幕的延迟

字幕和画面对不上也是一件很让人郁闷的事情,多见于
“AVI+字幕”
的情况,如果已经是
rm/rmvb
那就没办法了,字幕已经内嵌了,呵呵!
我们可以用
VobSub
软件里的“SubResync”工具进行调整。
首先用
VirtualDub
软件打开AVI文件,看看它的
帧速
,在“视频”菜单里选择“帧速”:
然后用
SubResync
打开字幕:
然后按照下图进行调整:
这样就差不多了,你可以播放一下试试看,如果还不行就再耐心微调一下!

㈤ 我下载了一部电影,资源是很好的,就有一个问题,它自带的字幕延迟1秒左右,有什么办法处理吗

这要看它自带的字幕是内嵌式还是封装式的吧,如果是前者,没办法调节,也去不掉。你如果觉得实在别扭,可以下载该片的其他字幕,然后把字幕置顶,这样就不会跟原来的字幕重合。
如果是后者,主流的视频播放器可以调节字幕的时间轴。调提前1秒就可以了。

㈥ 如何让电影的字幕整体延后一秒钟

我是用了PotPlayer播放器,右键-字幕-字幕同步帧率-手动调整同步,调整完后,右键-字幕-保存字幕-回写SMI字幕

㈦ 如何把电影字幕延迟

我是用了PotPlayer播放器,右键-字幕-字幕同步帧率-手动调整同步,调整完后,右键-字幕-保存字幕-回写SMI字幕

㈧ 下载滴rmvb格式电影 里面字幕延迟怎么办啊

你用暴风播放
文件选项里可以调整
自己去看看
很容易找的
调好了记得给分哦

内嵌的?
重新下一个就可以了
然后用暴风放
在暴风里面替换字幕文件就可以了