『壹』 怎样把电影中的中文转换成英文,字幕又是怎样转换的
要想换字幕,或想看双字幕的,电影文件必须是AVI格式的。还要下载中文和英文字幕文件,把电影文件和两个字幕文件放在一个文件夹下面。然后用播放器播放就可以了,我用的暴风影音播放器,用播放器播的时候,在电脑右下角有两个图标,调那里的图标里的字幕选项就可以在中文字幕和英文字幕两者之间自由切换了,还可以同时看中文字幕和英文字幕,从此你就可以体会看电影学英语的乐趣了
『贰』 播放的电影是中文字幕,里面说的却是英文。换声道也不行怎么办
这个换声道是没有用的。有的播放器(如:
超级解霸
)可以选择配音,如果有中文配音的话,点勾它,如果只有一种配音的话,那就没办法了,
就那样
看吧。推荐楼主不要听中文的,有些中文配音,,真的很烂。
『叁』 电影英语,原声,国语有啥区别
1、语言不同
原声电影的语言是使用原本的声音,例如泰语、英语、俄语、法语等,原本电影是什么语言就用什么语言;
英语电影的语言是英语,不论这个以前是什么语言,都改为英语;
国语电影用的则是国语,个别地区使用粤语。

2、配音不同
原声电影用的都是原配音或者不使用配音,并无改变;
英语电影则使用的新配音演员,或者本身为英语电影;
国语电影也用的新配音,或者本身为国语电影。
3、字幕不同
原声电影无字幕,或者为双语字幕,比如日语和汉语、俄语和汉语等;
英语电影也为双语字幕,英语和汉语;
国语电影的字幕为国语。
『肆』 请问下载的电影中,中文如何转为英文字幕
照你的情况推测是不可能“换”成英文字幕了,迅雷上一般下的最多的都是内嵌字幕的,如果你要英文字幕可以再到www.ifuzhu.com检索电影字幕,下载,然后用暴风的手动载入字幕功能把下载的英文字幕附上去,这样你会看见两个字母同时出现,这就是在你不新下电影的情况下的最好结果了。最后那个网站的下载密码也是www.ifuzhu.com
『伍』 哪里有中文语音,英文字幕的电影啊
迅雷里面很多呀http://www.xunlei.com/
再给你一个清单吧 我们老师给的
1. 阿甘正传 Forrest Gump
2. 爱玛 Emma
3. 爱情的故事 Love Story
4. 安娜•卡列尼娜 Anna Karenina
5. 傲慢与偏见(斗气爱上你)新版 Pride and Prejudice
6. 奥赛德 Odyssey
7. 巴黎圣母院 Notre-Dame de Paris
8. 毕业生 The Graate
9. 茶花女 Camille
10. 出埃及记
11. 大卫•科伯菲尔德 David Copperfield
12. 第22条军规 Catch 22
13. 愤怒的葡萄
14. 亨利五世 Henry Ⅴ
15. 红磨坊 Moulin Rouge
16. 呼啸山庄 Wuthering Heights
17. 蝴蝶梦 Rebecca Hitchcock
18. 环游地球80天 Around The World In 80 Days
19. 皇帝的新装 The Emperor’s New Clothes
20. 魂断蓝桥 Waterloo Bridge
21. 基督山伯爵(新)
22. 简爱
23. 金银岛
24. 廊桥遗梦 The Bridge of Madison county
25. 理智与情感 Sense and Sensibility
26. 六天七夜 En
27. 鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoe
28. 鹿猎人 The Deer Hunter
29. 绿野仙踪 The Wizard Of Oz
30. 乱世佳人-飘 Gone With The Wind
31. 罗宾汉
罗宾汉历险记 The Adventures of Robin Hood
32. 美国梦 American Dreams
33. 三剑客
34. 莎士比亚六大悲剧评剧——哈姆雷特
35. 莎士比亚六大悲剧评剧——李尔王 King Lear
36. 莎士比亚六大悲剧评剧——罗密欧与茱丽叶
37. 莎士比亚六大悲剧评剧——麦克白
38. 少年维特的烦恼 The Sorrows of Young Werther
39. 双城记 A Tale of Two Cities
40. 苔丝 Tess
41. 汤姆历险记(新) Tom and Huck
42. 唐吉坷德 Don Quixete
43. 威尼斯商人 The Merchant of Venice
44. 雾都孤儿 Oliver Twist
45. 西线无战事 All Quite on the Western Front
西线无战事(新) All Quite on the Western Front
46. 仙履奇缘(灰姑娘) Cinderella
47. 小妇人 Little Woman
48. 亚瑟王 King Arthur
49. 一九八四 Nineteen Eight-Four 1984
50. 蝇王 Lord of the Flies
51. 战争与和平 War And Peace
52. 仲夏夜之梦 A Midsummer Night Dream
『陆』 怎么样可以把电影或电视剧的中文字幕改成英文字幕
这个没办法改
除非他本来的字幕是外挂字母,也就是字幕是保存在另外的一个TXT文档里的,那样的话你直接修改TXT里面的内容就可以了,可以改显示的时间和具体的字母内容
要是做在一起的就只能用专门的影视剪辑的软件 或者是 FLASH之类的来改了
先模糊掉本来的 再添加
『柒』 电影里面的双语字幕是怎么做
这个问题简单,绘影字幕网站(官网地址:网页链接) 强大的新功能就是双语字幕制作。
而且非常简单,易操作!不用专业知识也可以制作双语字幕!
之前我们还只能自动识别中文和英文,为视频加字幕。
现在不仅有翻译功能,还可以直接制作双语字幕。
话不多说,直接上图。
以原视频为中文,需要翻译的语种为英语,举例。
第一步:上传视频,勾选进行字幕翻译,①选择原视频语种,②选择要翻译的语种,设置每行字数限制,选择下一步,就可以制作双语字幕!

制作起来非常方便!字幕制作非常高效!
『捌』 电影院电影的原版 中文版 英文版 字幕版是什么意思
一般外文电影才会有这种分类,原版指的是原语言配音的,比如原先是法文版的,原版就是没有改变依然法文版的。不过现在的国际水准的片子都是英文的了,中文版指的是配了中文配音的,英文版则是英语版本,这个好理解。字幕版一般是有中英双译的。不过多数电影都是有字幕的吧。
『玖』 有什么国语电影带英文字幕
一些贺岁片有,如《不见不散》
『拾』 中国的电影在国外上映,说国语下面配英文字幕吗
关于这个问题,中国的电影在国外上映肯定会在国外的下面会配上英文字母一般都是,这种文字
