当前位置:首页 » 外语电影 » 电影字幕分
扩展阅读
儿童关进监狱学校的电影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布劳迪最新电影 2025-10-20 08:52:59

电影字幕分

发布时间: 2022-05-14 17:57:53

A. 播放左右3D电影时 字幕分左右两边显示,请问怎么解决

高清播放机以普通模式播放,使用电视机3D控制菜单切换为3D模式,字幕就会出现这种情况。

如果你的高清播放机支持3D模式,请在高清播放机的控制菜单中选择3D左右模式,电视机自动识别,字幕就正常了。

B. 电影字幕文件一般后缀名是什么

ass、srt、smi、ssa、sub 等。

现在比较流行的字幕格式,分为图形格式和文本格式两类。

图形格式字幕由 idx 和 sub 文件组成,idx 相当于索引文件,里面包括了字幕出现的时间码和字幕显示的属性,sub 文件就是字幕数据本身。

由于是图片格式,所以比较大,动辄 10M 以上(不过我们可以将之压缩为 rar 文件,在unrar.dll的支持下和没有压缩一样,但是可以节省很多空间)。idx+sub 可以存放多种语言的字幕,在播放的时候可以方便的选择。

文本格式字幕的扩展名通常是 ass、srt、smi、ssa 或 sub (和上面图形格式后缀一样,但数据格式不同),因为是文本格式,所以尺寸很小,通常不过百十来 KB。其中 srt 文本字幕是最流行的,因为其制作和修改非常简单:一句时间代码 + 一句字幕。


(2)电影字幕分扩展阅读:

常用软件

目前,我们常用的播放软件就有在播放影片的同时添加字幕的功能:风暴2的话只需字幕的名字和电影的名字相同,播放器会自动识别加载字幕,如影片名为:day.break.s01e02.hdtv.xvid-xor.avi,字幕名为:day.break.s01e02.hdtv.xvid-xor.en.srt 。

另外VJDirector2软件也具备优秀的字幕添加功能,支持自动字幕和手动字幕两种字幕发布方式。远程发布字幕:实现在另外的电脑上编辑和发布字幕到VJDirector上面。

字幕可以通过文件加载也可以手动输入。字体可以设置,支持大量的字体效果:3D效果、阴影、外框等。

C. 怎样把电影里的字幕给分离出来

rmvb格式的电影里面,字幕是嵌入到视频当中的,无法提取;mkv电影文件,特别是高清版本,字幕是软封装进去的,可以用 mkvtoolnix + mkvextractgui2 来提取,附件就是这套软件。

提取到的字幕,一般是 srt 格式,这个可以用“LRC歌词转换工具”把它转换成 txt 文本格式。如果是图形字幕,例如 idx+sub 或者蓝光sup格式,就需要先通过字符识别(OCR),把字幕识别成 srt 文本格式,然后再转换成 txt 格式。

D. 电影字幕(srt文件) 怎么分段

这个简单。用vobsub就可以。
分段的话是要调校字幕时间轴的。这个比较复杂。你可以看具体情况具体分析。
如果是下了电影分CD的,但是字幕却是整个的,那么可以去射手网上下载合适的分段字幕。这样就省事了。
如果非要学怎么调字幕那么可以跟我联系。我教你~

E. 怎么将下载的电影字幕分成2部分,最好是用subresync,过程希望能详尽点,subresync没太用明白

假设电影文件名为 abc1.mkv、abc2.mkv,字幕只有一个 abc.srt,把 abc.srt 拷贝两份,分别命名为 abc1.srt、abc2.srt。

其中 abc1.srt 已经与 abc1.mkv 匹配了,多出来的字幕不用管它;如果希望删除多余字幕,用记事本打开 abc1.srt,找到视频 abc1.mkv 结束时的台词,把这个台词以后的全部删掉就可以。

我们真正需要修改的是 abc2.srt,用记事本打开,找到对应 abc2.mkv 的第一条字幕,把该条字幕之前的字幕全部删除,保存文件,确保文件编码为 ANSI 编码,因为SubResync不支持UTF-8编码。

用播放软件(完美解码、讯雷看看等)播放 abc2.mkv,找到第一句台词的开始时间,用 SubResync 打开abc2.srt,在第一条字幕的时间码上面点一下,就可以修改时间码,修改为第一句台词开始时间,这时候,其他各条字幕的时间码,就会自动修改了;保存即可。重新播放 abc2.mkv,字幕就已经同步了。

F. 怎么把一个电影里的字幕分出来

  1. 如果电影格式是RMVB或RM的话,就没有办法了,这种格式字幕和视频本身就是嵌在一起的,就好比是一滴墨水滴在水里面,分不开。

  2. 如果是MP4或MKV格式的话,用mkvmerge gui分离视频和字幕。

G. 电影字幕是什么

是一种电影技术,目的是为了让观众更好的清楚影片的内容。

影片中映出的各种用途的文字。如厂标字幕、片名字幕、职(演)员表字幕、说明字幕、歌词字幕、片终字幕、翻译字幕等。这些字幕按照影片放映时出现的先后顺序而分为片头字幕、片间字幕和片尾字幕。除叠印在画面上的歌词和翻译字幕外,大部分字幕也有与其相应的衬景,如厂标字幕是由厂名和具有某种象征性的衬景所组成(例:中国人民解放军八一电影制片厂的厂标字幕,画面下方是厂名,衬景是闪光的五角红星军徽)。

电影字幕有下述几种制作方法:①拍摄:以专用的字幕摄影台进行拍摄(见彩图[动画字幕摄影台])。②印制:a.黑白字幕(大部分为透明白字幕)──用拍摄好的字幕原底片(黑字,画面其余部分透明)印制字幕翻正片(透明白字,画面其余部分全黑),再用画面翻正片(见翻正片、翻底片、影片复制)和字幕翻正片分别进行曝光,印制具有黑字和负像画面的翻底片,最后用此翻底片印制出白字和正像画面的放映拷贝。b.彩色字幕──彩色片如拟采用彩色字幕,可直接拍摄成彩色的,亦可将黑白字幕印制成彩色的。印制彩色字幕是在用字幕翻正片印制翻底时,加用滤色片。例如需要在拷贝上出现绿色的歌词字幕,就可加绿滤色片,余类推。③打印:多用于制作外语片的翻译字幕,通常分热印和退色两种方法。前者用于黑白片和彩色片均可;后者只用于彩色片。两种工艺都需先将字幕照相制版,即根据影片的画面尺寸制成字幕铜版。热印法先将影片的药膜(乳剂层)软化,再在字幕打印机上逐格用铜版加热压挤掉字迹处的药膜,使其成为只有影片片基的透明白字。退色法则先在药膜上涂保护层,然后用字模逐格压挤掉字迹处的保护层,再用酸类破坏无保护层字迹处的染料而制成透明白字(略带乳黄色)。打印字幕适用于发行数量较少的拷贝,具有经济、迅速、简易的优点,但由于去膜很难十分均匀,故易出现字迹闪烁现象。

H. 电影字幕分开怎么办

我用过迅雷看看播放器 可以把字母导入进去 有那功能!你字母是单独储存的直接导进去就可以了 同步的!希望能帮到你

I. 高清电影分4段,字幕分2段,如何正常显示字幕

1.重新下一个字幕,字幕有的是,何必非用这一个不合适的,推荐字幕下载网站:www.subpm.com

2.找不着字幕就改,上网找个字幕切割软件,按时间轴分成4段就可以了。

3.要是连改也弄不懂就调整时间,看第一段视频时用第一段字幕是没有问题的。看第二段视频时仍调用第一段字幕,将字幕时间向后调节,刚好调成第一段视频的时间就可以了,第四段类似。风雷、终极解码等软件都可以很好的支持字幕的时间调整。

4.要是连调也懒得调就干脆删了这四段视频,到我的高清博客上重新下一个两段版本,没准字幕能对上。 :D

J. 一部电影字幕分成2部分,第二部分无法播放

射手网可以下载字幕,下载的时候看清楚下载里的说明,有说明该字幕是针对什么版本的视频的,比如什么语言,是否分段的。就算用kmp,2段字幕的话,也不会自动加载的第二段的和调整的。