A. 电影为什么会出现乱七八糟内容的字幕,与电影内容不符,怎么解决,请高手帮助解决
字幕组压制的时候有可能用成其他的字幕了,或者你用的是外挂字幕,字幕本身有问题,或者是时间轴不对称,如果是MKV格式内置的话从播放器中字母选项禁用字母另外下载一个,其他格式的话如果你不想重找资源下载,那只能凑乎着看了
B. 字幕与电影不同步该怎么办
首先你下载的字幕要针对你下载的电影版本。原因一本电影往往有几个小组来做MPEG4的dvdrip,尤其是热门大片。你下载的电影都会有压缩小组的标记,你下载的字幕一定要针对这个版本。这样的字幕基本都是同步的,就算不同步这时间也不会差很多,顶多半秒左右,用VOBSUB软件可以微调显示的时间。
或者
http://www.ysye.com/soft/296.html
下载subresync软件,打开需要调整的字幕文件,具体的看下说明,很简单的
C. 我下载的字幕与电影不同步,请问有没有什么办法修改一下谢谢
分类: 电脑/网络 >> 软件
解析:
关于字幕的同步问题是可以手动调整的
ysye/soft/296
下载subresync软件,打开需要调整的字幕文件,具体的看下说明,很简单的
字母的重叠问题,你可以试一下 power dvd这款软件,可以同时加载2组字幕,而且一组在上面,一组在下面的~
jscz.crsky.euPowerDVD_v6.0.rar
下载一个试一试吧
D. 下载下来的电影怎么会出现字幕和影像不匹配(有时候声音是结结巴巴的)
有的情况是资源不好本身的视频和音频还有下载的字幕不匹配有延时。。
还有的情况是你在下载的过程中资料有所损坏。。。
还有极小的可能是你的播放器有问题。。
如果你想看优质的电影最好是重下吧。。。
E. 璇烽棶涓嬭浇鐨勫瓧骞曡窡鐢靛奖鎾鏀炬椂娈典笉鍖归厤鎬庝箞鍔
浣犵敤鐨勬槸浠涔堟挱鏀惧櫒锛屽傛灉鏄疜MPlayer鐨勮瘽锛屾湁璋冭妭瀛楀箷鏃堕棿鐨勫姛鑳斤紝鍙浠ュ皢瀛楀箷鍑虹幇鏃堕棿鎻愬墠鍚庡欢鍚庛
F. 为什么电影和在线匹配字幕对不上
在线匹配字幕,是根据文件名判断的,有时候,电影的版本,与在线字幕库的字幕版本不一样,就会出现字幕对不上的情况。
解决的办法,把在线字幕下载到本地,使用 VobSub 软件中的 SubResync 工具,或者其他字幕编辑工具 (SrtEdit、Subtitle Workshop等)对字幕进行编辑,修改字幕的时间轴,让字幕与视频同步。
G. 手机看电影字幕和说话不匹配
手机播放视频的字幕和声音不同步,建议您尝试以下操作:
1.更换其他视频播尘芦放尝试。
2.更换其他播放器播放尝试。
3.若问题依然存在,建议您查看是否由于下载了与之相关的第三方软件造成的,请卸明迹载后尝试。
4.备份数据(例如:联系人、照片等),恢复出厂设置。
若问题依然存在,请携带好您的手机和购机发票激兄并送就近的服务中心进行检测。