① 如果在美国去电影院看新上映的电影的话 有那种原配音+中文字幕的吗 还是说所有的全是英文
我是美国留学生,美国电影院当然没有中文字幕,连字幕都没有,只能靠耳朵听,全是英文。不过电影这东西跟别的不一样,只要有情节有动作,你是能看懂的,所以不要太紧张。我去百老汇看过好几场歌舞剧,那个更难,但还是看懂了~~~希望你在美国顺顺利利的~
② 美国的电影院放的美国大片有字幕的么
当然有啊,一般都是英语中字,有些是英语+双字幕
③ 那个美剧和美国电影就是在美国电视台原版播放的时候有没有英文字幕,为啥每次看原版
美剧在电视上播出的时候是没有字幕的,电影不管是电视上播出的还是电影院放映的也都没有字幕。只有一种特殊情况会有字幕,那就是电影或电视剧里的语言不是英语,这样的情况才会打出英文字幕。而你在中国网站上下载的美剧和电影,不管中文的还是英文的,字幕都是后来加上的。
④ 为什么国外电视剧和电影大多都不带字幕
首先是方便不同方言区的人共同欣赏,虽然咱们现在的普通话普及的很不错了,但是在一些方言较重的地区,还是有一些人跟不上普通话发音的台词,而且有些影视节目会有带口音的内容,十分容易让人混淆意思。其次,咱们汉语自身的特点导致台词内容光靠听容易产生偏差,比如毒瘾和赌瘾的差别就相当大,至于古装剧就更不用多说了,拗口的文言文看都不一定看得懂,光靠听就想理解意思估计够呛。
⑤ 去电影院看美国片有字幕没
肯定有,没有字幕的外语片观众该退票了。
⑥ 美国的电影有字幕吗
美国原版电影都没字幕,不过为了方便,里边有时候会加进去法文,西班牙字幕。。在看的时候用遥控器选就可以。。
至于那个翻译问题,都在翻译之前成立小组,翻译出一集电视剧或者电影,基本上有六七个人的心血在里边,翻译,校验,对时间轴。。还有一个总监制。这些人的英语都不是盖的。。有的是留学生,有的是专业的英语爱好者,也有是在美国出生,借着翻译去训练中文的,我班一个同学,美国人,中文说的。。那是相当的。。他就用过翻译电影提升自己中文能力。
⑦ 在美国电视里放映的美剧都是没有字幕的吗,我指的事英语字幕,谢谢
没有的,外国人看电影(不管是dvd还是电影院)一般也不爱有字幕的。会特意调掉。所以字幕组是一个很伟大,神一般的存在
⑧ 为什么电影院上映的电影都没有字幕啊那看英文电影怎么办啊听都听不懂
英文原声版 是会配上字幕的
国语配音版 配音的都字正腔圆 当然用不上字幕
很多国产片 片中会有一些地方口音 也会配上字幕
⑨ 请问去电影院里看外国电影有字幕吗
现在去电影院里看的外国电影基本都是配音版的,一般不需要字幕,当然也有原声的(很少),会带字幕。