当前位置:首页 » 外语电影 » 电影中英文字幕大小
扩展阅读
广东省电影公司怎么样 2025-05-22 18:46:10
刘德华长城电影百度云 2025-05-22 18:46:07
怎么把电影版的声音做好 2025-05-22 18:44:55

电影中英文字幕大小

发布时间: 2024-06-20 20:02:56

⑴ 求欧美电影if only 中英双语字幕的下载,要高清的,1G左右,感谢感谢!!!!!!!!!

欧美电影if only ,中英文可切换字幕,提供RayFile网盘下载链接:
fs2you://=

⑵ 电影中的语言字幕到底占多大空间,怎么去掉

很小基本可以忽略,D5 DVD光盘的容量为4.7G,通常一部D5 DVD电影都有4G多,这只格式决定的,而网是下载的都是从DVD转换格式得到的rm或rmvb等格式,是经过压缩的,大小自然小得多。

⑶ 涓鑻辨枃瀛楀箷鐢靛奖鎺ㄨ崘

涓鑻辨枃瀛楀箷鐢靛奖鎺ㄨ崘

1. 绾哥墝灞

璁茶堪浜嗙編鍥芥荤粺绔為夌殑鏁呬簨锛屽埄鐢ㄧ簿濡欑殑鎵嬫硶鎻闇蹭簡缇庡浗鏀挎不鐨勯粦鏆楅潰銆備富婕斿嚡鏂嚶峰彶娲捐タ锛圞evin Spacey锛夌殑婕旀妧鍙楀埌浜嗗箍娉涜禐瑾夈傝繖閮ㄧ數瑙嗗墽琚瑾変负Netflix鍘嗗彶涓婃渶涓烘垚鍔熺殑鑷鍒跺墽銆傚畠鏃㈡湁鏀挎不杩芥眰鐨勬晠浜嬶紝鍙堟湁姣忎竴涓鏀挎不瀹跺唴蹇冪殑鎭愭儳鍜岄槾鏆楅潰锛岃備紬鍙浠ヤ粠涓鐪嬪埌缇庡浗鏀挎不鐨勭湡鐩搞

2. 椋炲眿鐜娓歌

杩欐槸杩澹灏煎拰鐨鍏嬫柉鍚堜綔鐨勪竴閮ㄥ姩鐢荤數褰憋紝甯︾潃瑙備紬杩涘叆涓涓鐜勫够鐨勪笘鐣屻備富浜哄叕鍗″皵路寮楅浄寰烽噷鍏嬫.鏄涓涓鑰佷汉锛屾妸浠栫殑鎴垮瓙缁戝湪浜嗘暟涓姘旂悆涓婏紝椋炶蛋浜嗐備粬鐨勭洰鐨勬槸瑕佸墠寰鍗楃編娲查亣鍒扮殑绔ュ勾鑻遍泟鈥斺斿啋闄╁舵煡灏旀柉銆傝繖閮ㄧ數褰辩殑鐢婚潰闈炲父缇庝附锛屽彲鐖辩殑瑙掕壊鍜岃╀汉鎰熷姩鐨勬晠浜嬩护浜洪毦浠ュ繕鎬銆

3. 鑷村懡濂充汉

杩欐槸涓閮ㄦ偓鐤戠數瑙嗗墽锛屼互浜洪檯鍏崇郴鍜屾洪獥涓轰富棰橈紝璁茶堪浜嗕翰鎯呫佸弸鎯呭拰鏅閫氫汉鐢熸椿涓鐨勬偛娆㈢诲悎銆傜數瑙嗗墽涓锛屼富瑕佸コ鎬ц掕壊鐨勬紨鎶閮介潪甯稿ソ锛岃╄備紬鍊炬敞浜嗘劅鎯呫傛晠浜嬮潪甯稿紩浜哄叆鑳滐紝鑺傚忕揣鍑戯紝鍦烘櫙鎷嶆憚涔熷緢鍒颁綅銆傝繖鏄涓閮ㄥ繀鐪嬬殑鐢佃嗗墽锛屽嵆浣夸綘涓嶅枩娆㈡偓鐤戝厓绱犮

4. 杩欎釜鏉鎵嬩笉澶鍐

杩欓儴鐢靛奖鏄娉曞浗瀵兼紨鍚曞厠路璐濇澗鐨勪唬琛ㄤ綔锛屼互鍔ㄤ綔鐗囦负涓婚樸傝茶堪浜嗚亴涓氭潃鎵嬮噷鏄傚拰涓涓12宀佺殑濂冲╃帥钂傚皵杈句箣闂寸殑鏁呬簨銆傚奖鐗囦腑锛屼富婕旇┞烽浄璇猴紙Jean Reno锛変竴浜哄垎楗颁袱瑙掞紝鏈夋椂鍊欏喎閰锋棤鎯咃紝鏈夋椂鍊欏張骞介粯鍙鐖便傝繖閮ㄧ數褰辫瘎浠峰緢楂橈紝鍥犱负瀹冪殑鎯呰妭涓ヨ皑銆佽妭濂忕揣鍑戙佸姩浣滄晥鏋滃嚭浼椼

5. 杈╂姢浜

杩欐槸涓閮ㄥ彊浜嬫儏鑺傜數褰憋紝璁茶堪浜嗛煩鍥90骞翠唬涓璧风熆宸ユ剰澶栨讳骸浜嬩欢锛屾硶寰嬪緥甯堥噾鍗氬+閫氳繃鍒戜簨杈╂姢绾犳d簡鍙告硶鍒跺害涓鐨勬紡娲烇紝涓烘昏呰ㄥ洖鍏閬撶殑鏁呬簨銆傚奖鐗囩殑婕旀妧闈炲父鍑轰紬锛屼富瑕佹槸鐢卞瓟渚戝拰閲戣嫳鐖变富婕旓紝浠栦滑鍚勮嚜璇犻噴浜嗚嚜宸辩殑瑙掕壊銆傝繖閮ㄧ數褰变笉浠呰╄備紬浜嗚В闊╁浗鐨勫徃娉曞埗搴︼紝鏇磋╂垜浠鐪嬪埌浜嗕汉鎬х殑澶嶆潅銆

6. 钃濊壊澶ч棬

杩欐槸涓閮ㄦ瘮鍒╂椂鐢靛奖锛岃茶堪浜嗕竴涓濂冲╃帥鑾夛紙Marie锛夎缁戞灦鍦ㄤ竴涓鎴块棿閲岋紝瑕佸拰涓涓闄岀敓鐢峰瓙锛圖ominique Pinon 楗帮級涓璧峰害杩24涓灏忔椂鐨勬晠浜嬨傚湪鎴块棿閲岋紝浠栦滑鍙鏈変竴寮犲簥銆佷竴鐩嗚崏鍜屼竴鎵囩獥鎴枫傝繖閮ㄧ數褰遍氳繃鑹插僵瀵规瘮鏉ヤ紶杈句簡涓瀹氭儏鎰燂紝鎴忓墽鎬у己锛屽湪缁撳熬鍓嶏紝寮曞嚭浜嗗奖鐗囩殑楂樻疆銆傚傛灉浣犳槸鍠滄㈡偓鐤戝拰鎯婇櫓鐨勫奖杩凤紝閭d箞杩欓儴鐢靛奖鑲瀹氫笉浼氳╀綘澶辨湜銆

7. 澶村彿鐜╁

杩欐槸涓閮ㄧ戝够鍐掗櫓鐢靛奖锛屽湪铏氭嫙鐜板疄涓栫晫涓杩涜屻傝茶堪浜嗛栨壒鎵撻氥婂叏鐞冭兘婧愬埄鐢ㄥ嵄鏈恒嬬殑鍥㈤槦鑾峰緱浜嗘父鎴忔敹鐩婄帥涓借嫃路鍏嬮浄钂傛槸杩欎釜鍥㈤槦鐨勭溂涓閽夛紝濂圭殑鎺掑悕姘歌繙淇濇寔鍦ㄥ湪绾挎父鎴忕殑澶村彿鐜╁躲傚綋濂圭诲囪繃涓栧悗锛屽ご鍙风帺瀹剁殑娓告垙瀹夊叏鍙楀埌浜嗗▉鑳侊紝鑰屼笖宸ㄩ濇瘮璧涘栭噾涔熶細娴佹暎鍒板叾浠栦汉鐨勬墜涓銆傝繖閮ㄧ數褰辩殑棰樻潗寰堢壒鍒锛岃╀汉浠閲嶆柊璁よ瘑铏氭嫙鐜板疄锛屽奖鐗囧湪鑹插僵鍜岀敾闈涓婇兘寰堝嚭浼椼

8. 璇蜂互浣犵殑鍚嶅瓧鍛煎敜鎴

杩欐槸涓閮ㄧ埍鎯呯數褰憋紝璁茶堪浜嗙緸娑╃殑鎰忓ぇ鍒╃敺瀛╄壘鑾夋у拰瀵屽跺瓙寮烵liver涔嬮棿鐨勬晠浜嬨備粬浠涔嬮棿鐨勬劅鎯呭彂灞曢潪甯哥湡瀹烇紝璁╄備紬涓嶆柇鎰熷彈鍒颁袱涓浜轰箣闂寸殑娓╂殩鍜屼俊浠汇傚奖鐗囩殑闊充箰涔熷緢鍑鸿壊锛屾槸鐢盨ufjan Stevens婕斿敱鐨勩傝繖閮ㄧ數褰卞埢鐢讳汉鐗╅潪甯哥粏鑵伙紝娴撴祿鐨勭埍鎯呮皵鎭璁╀汉涔呬箙闅惧繕銆

缁撹

浠ヤ笂灏辨槸鎴戞帹鑽愮殑鍑犻儴涓鑻辨枃瀛楀箷鐢靛奖锛屽畠浠娑电洊浜嗗氫釜绫诲瀷锛屽彲浠ユ弧瓒充笉鍚岃備紬鐨勯渶姹傘傜湅瀹岃繖浜涚數褰憋紝浣犲彲浠ョ悊瑙g數褰辫壓鏈鐨勯噸瑕佹у拰澶氭牱鎬с傚綋鐒讹紝姣忎釜浜虹殑鍝佸懗閮戒笉鍚岋紝甯屾湜鎴戠殑鎺ㄨ崘鑳藉熷逛綘鏈夋墍鍚鍙戙

⑷ 英文电影如何解决中英文字幕问题(详细)

字幕相关介绍(字幕格式和字幕插件VobSub)

现在比较流行的字幕格式分为图形格式和文本格式两类。

图形格式字幕:由idx和sub文件组成,有时也能看到ifo文件,不过这个现在已经不怎么用的上了。idx相当于索引文件,里面包括了字幕出现的时间码和字幕显示属性等。sub文件就是存放字幕本身了,注意是图片格式的,所以比较大,动辄10M以上了。idx+sub可以存放很多语言的字幕,提供了在播放的时候的选择。

文本格式字幕:比较流行的文本字幕有srt、smi、ssa和sub(和上面图形格式后缀一样)格式,因为是文本格式,所以就比较小了,一般大不过百来k。其中srt文本字幕最为流行,因为其制作规范简单,一句时间代码+一句字幕,使得制作修改就相当简单。配合上.style文件还能让srt自带一些字体上的特效等。几种文本字幕可以互相转换。文本字幕一般通过对图形字幕进行OCR或者手工制作生成,OCR英文字幕不难,毕竟英文识别难度小嘛,OCR中文难度就大一些,所用的软件个头也不小(SubOCR,30多M)。

VobSub支持以上提到的各种格式,其工作原理就是在播放器打开avi文件(另外还有asf、mpg等)的时候,将字幕(如果有的话)进行load,然后配合影音文件一起播放。通常VobSub工作的时候会在任务栏上产生一个小的绿色箭头。

如果你安装的是MPC VeryCD版,MPC本身就集成了Vobsub,因此不用再另外安装。但是如果你选用的是其他的播放器,如media plyaer 9就需要再单独安装一遍Vobsub。安装的过程很简单,这里就不再复述了。

下面介绍如何使用字幕文件:

1。首先你要先下载和电影文件配套的字幕文件。VeryCD上发布的大部分电影资源,都附带相应的字幕文件。如果下载的电影文件的地方没有提供相应的字幕文件,你可以先到射手网(www.shooter.com.cn)去找找看。在射手网上搜索字幕文件的时候,有一点需要提醒大家注意:那就是同一个电影文件在网络上很有可能有多个不同的版本,比如有的电影还流传一个“未删节版”,有的电影有单碟装的还有双碟装的。这些在搜索字幕的时候都是需要特别注意的地方。如果版本不统一,很有可能会在播放的时候造成不同步的现象。

2。完成下载相应的字幕文件之后,需要把下载的字幕文件和电影文件放到同一个目录下面。然后需要把字幕文件和电影文件改成同一文件名称,这其中不包括文件的扩展名。一般来说都是习惯把字幕文件改成和电影文件相同的名称。

例如下载某电影为abc_def.ghi.[VeryCD.com].avi,相应的字幕文件为abc_def.srt(或者abc_def.idx和abc_def.sub)。修改后的字幕文件为abc_def.ghi.[VeryCD.com].srt(或者abc_def.ghi.[VeryCD.com].idx和abc_def.ghi.[VeryCD.com].sub)。有两点需要注意:如果大家的系统设置的是“隐藏已知文件的扩展名”,一般只显示文件的名称,而不显示文件的扩展名。既然扩展名已经被隐藏,修改的时候就不要再画蛇添足了。另外还有一种比较特殊的情况就是,例如某一电影文件名字是abc_def.ghi.[VeryCD.com].avi.avi,那这一文件的前缀名称就是abc_def.ghi.[VeryCD.com].avi,修改的时候也一定要多多注意。

还有的srt字幕文件,在srt之前还有有类似chs的字样。其中的chs是表示的保留语种的类型,这需要作为文件名的一部分一起保留下来。

因为windows有自动识别文件的功能。例如rar文件, 或者已经被"写字板"识别过的srt文件。如果系统能够识别出来,都会自动显示成各自专用的类型图标。(如rar文件显示的“被捆在一起的三本书”)这些字幕文件里,windows并不显示出它们的扩展名,这时修改文件名字时,仅仅需要输入电影文件的名称就可以了,例如abc_def.ghi.[VeryCD.com]。
如果原有的字幕文件的类型不被WINDOWS识别, 例如idx和sub文件, 这时候修改文件名字时,不但需要输入电影文件名,而且还要把扩展名也要输入进去。如上面的例子,你就得需要把字幕得文件名改成abc_def.ghi.[VeryCD.com].idx以及abc_def.ghi.[VeryCD.com].sub才行。

3。字幕文件名称修改完成之后,运行相应的播放软件,Vobsub就会自动启动并且调用相应的字幕文件进行播放。

字幕文件和电影文件不在同一目录下的处理方法:

有时候,我们不能保证字幕文件跟电影文件放在同一目录下,比如刻好了CD之后,才找到字幕文件。就不能保证字幕与影片在同一目录下了。这个时候,可以指定vobsub搜索特定的目录去寻找字幕文件。双击刚才那个绿色箭头的图标,就会出现设置窗口,如下图,缺省的,你可以在C盘建一个subtitles的文件夹,Vobsub会在那里查找字幕文件了。

VobSub字幕时间调整全攻略

在制作及播放外挂字幕的软件中,最流行的就是VobSub了,这个软件完全免费,而且最新的2.09版本支持它自己的idx/sub格式及其他字幕制作软件生成的srt, sub, psb, smi及ssa格式,换句话说播放字幕有此一软件足矣。

由于用VobSub制作字幕并不是难事,另外象原先VCD一样,D版的DVD已经不难寻觅,加之射手网中文字幕库的建立,只要能找到原版的DivX影片及对应的字幕,在电脑上看最新的高质量影片成为一种不错的休闲活动。

不过由于种种原因,很多字幕文件时间和影片对不上号,这时候就需要用VobSub中的工具进行调整,但网上至今尚未找到详细的文章介绍调整的方法。正好我前不久下载了国外DVL小组制作的《哈利·波特》DivX影片,此片CD1、2文件分别为705M和704M,而我的刻录机不支持超烧,除了对AVI文件重新分割、合并外也需要对字幕进行调整,就以它为例来说明调整的方法。

一、字幕合并

我先用Nanb将CD1文件切下约6M,与CD2文件合并,再把CD2的片尾演职员表部分切掉约10M,这样加上字幕,就能用700M的盘烧录了。有关DivX影片文件的切割方法可看射手网上的相关文章。

下载了射手网上的字幕文件,解压至一个目录。因为我对CD1、CD2的avi文件都进行了调整,下载的字幕不能直接使用,必须经过重新合并及分割后才行。

先用VobSub Cutter打开CD1的字幕文件,记录下End一行中显示的时间数值。

然后用VobSub Joiner进行字幕合并,注意Beginning of一行中的时间,表示第二个Input文件从第一个Input文件的哪一个时间进行追加,在此填入刚才记录的时间数值,点击Go按钮即完成字幕文件的合并。

二、字幕分割

看DivX影片,我都是用的Zoom Player,用这个软件打开CD1文件,记录下影片时间长度在此为1:11:10,一般在分割时填入此值即可。

不过为了精确起见,我用了一个辅助的方法,打开资源管理器,找到CD1的avi文件,右击鼠标,选“属性”,在弹出的窗口中再点选“摘要”选项卡,注意“播放长度”那一行,小数点后的值为437,所以精确的时间长度为1:11:10:437。

运行VobSub Cutter,打开合并后的字幕文件,在End一行中填入精确的时间长度,点击Save As...按钮存盘即可。

CD1的字幕分割好了,接下来是CD2,是不是在VobSub Cutter的Start一行中填入1:11:10:437就行了呢?不是,更好的做法是先用播放软件看影片,将进度条拉到影片快结束的地方,看最后显示的字幕是什么,然后用SubResync打开合并后的字幕文件,找到那一行字幕,在本例中为“救命!”,记录紧接着下一行的时间数值。
在本例中此数值为1:11:15:618,运行VobSub Cutter,打开合并后的字幕,在Start一行中填入此值,存盘即可。

三、字幕微调

在字幕分割完成后,用Zoom Player试着播放影片,发现CD1的字幕已经不需要再调整,而CD2的字幕从开始就快了约6秒钟时间。
运行SubResync,用鼠标点击第一行的Time值,使之成为编辑状态,并修改为00:00:06:000,敲回车,软件会自动在Time值前的复选框中打勾,存盘即可。

再用Zoom Player播放,发现从第7句话起字幕显示时间延迟了约1分10秒,仍需调整。这时候就不能用SubResync了,因为这个软件是将整个字幕文件的时间进行提前或延迟调节的,而此处只是想从第7句话起开始调整。
用记事本打开CD2字幕两个文件中后缀名为idx的那个(顾名思义,这是个索引文件),找到第7句话对应的那一行,在此行前加入delay: -00:01:10:00

至此,字幕文件调整完毕,可以刻盘保存,留待以后慢慢的欣赏了。

附录:

1、VobSub软件及其基本的用法都能在射手网上找到;
2、推荐使用Zoom Player来观看DivX影片,这个软件占用资源小,而且支持字幕、AC3音效等和DivX播放相关的一切内容,另外它完全免费且作者更新也很勤,最新的2.40版也能在射手网上下载。
这个软件的默认设置不是很方便,推荐在软件的Options窗口中进行如下设置:
在“Bar Buttons”选项卡选中“Resize video to the original source size”,在“Settings”选项卡选中“Show Time within Timeline area”、“+-->Include Total Video Length”和“++->Include Media File Name / DVD Title & Chapter”。
在打开avi或其他视频文件后按空格键,再点击控制条上的“1:1”按钮就能以文件的原有分辨率(即最佳分辨率)来观赏了。
3、第二步用查看文件属性的方法获取文件精确时间长度时间的方法在WinXP下无效,因为在WinXP下查看时是类似如下内容的窗口即和用Zoom Player播放时显示的时间一样。

4、在使用SubResync和加delay语句对字幕显示时间进行微调时,在时间值前加“-”号使字幕显示时间提前,不加则使字幕显示时间延后。

字幕乱码

由于各个国家使用文本编码方式不同,所以像.srt、.sub、.ssa 和.smi 等基于文本格式的中文字幕在播放时就很容易出现乱码。比如最近由法国推出的《圣斗士星矢——冥王篇》,它的默认字幕是法文,并且不能正确显示中文字幕。用下面的方法可以解决此类问题:首先,双击系统任务栏上的绿色小箭头图标,在出现的设置窗口中点击“Text Settings”按钮(默认为“Arial”)。然后,在弹出的“字体”设置窗口中,选择“字体”为一种中文字体( 如“ 宋体” 等),“ 字符集” 选择“CHINESE_GB2312”(此处还可以设置“字形”和“大小”等)。最后,依次点击“确定”退出设置,你会发现影片中的乱码都变成了中文字幕。

播放字幕的调整

通常来说将字幕文件与.avi文件放在同一目录或默认的字幕工作目录下,而且字幕文件必须与.avi文件同名,这样在你播放.avi文件时,外挂字幕软件VobSub就会自动开始工作(新版本已支持中文目录和自定义工作目录),并在系统托盘区产生如前文所说的绿色箭头工作图标。VobSub的功能强大,调整项也较多,你可通过左键双击其工作图标或者进入其运行组启动Config面板。以下对一些关键设置作一介绍:

(1) Main——主菜单界面板。“Language”用于选择正在显示字幕文件的语言种类,“Override Placement”可设定字幕显示位置,“Text Setting”为字体字库选项,“VobSub Settings”则用于设定VobSub的工作方式。在这里要注意的是,若要显示中文字幕,你要先进入“Text Setting”,将字体改为中文字体,然后才可选择中文字库GB2312。这一步非常重要,如果不作改变,VobSub将无法显示中文字幕文件,或者显示乱码。当然,如果你播放外语字幕碰到类似的问题,一样到这里调整为外语字库来解决。顺便要说的是前面的Ffdshow,要显示字幕亦应注意这一问题。最后通过“Launch Config Dialog”,可方便设定字幕显示的默认方式。

(2) Misc——画面及字幕输出调整。这里主要有画面垂直翻转的选项“Flip Picture Vertically”,字幕输出时垂直翻转选项“Flip Subtitles Vertically”,以及隐藏字幕选项“Hide Subtitles”等。对于使用某些显卡(如Matrox)和同时装有DivXG400和VobSub的用户,这里的设置更要有所注意。

Timing:字幕显示时间及速度调整,非常重要的选项。由于DVDrip都是经切割编辑过的文件,而你下载的相应字幕文件由于可能是其他人制作的,显示不一定完全和语音画面同步,此时你就必须在这里调整字幕延时(Delay)或提前显示,以使声音和字幕显示同步。注意它的基本单位是毫秒而不是秒,所以要延迟1秒,输入的数值应该是1000。在这里还可调整字幕和画面同步显示的对比速率(Speed Ratio),熟练的玩家还可自定义字幕文件的播放速率(Playback Rate)。

Paths:字幕自动加载工作目录设定。你可在这里增加或删除VobSub自动加载字幕文件的存放目录,默认目录已包括有主文件(即.avi文件)目录、“C:subtitles”目录以及主文件目录下的子目录“subtitles”。你还可以通过“Add”按钮来添加更多的工作目录,通过“Remove”移去工作目录(默认目录不能被移去)。注意这里有个优先级的问题,也就是说VobSub会优先调用排在列表前头的工作目录中的字幕文件;要改变这个顺序的话,只有修改注册表才能作到。

另一个字幕软件DivXG400的设置基本上类似于VobSub的,这里就不详述了。需要注意的是如果同时装有DivXG400和VobSub,播放影片时的画面和VobSub显示的字幕常会翻转,此时将VobSub中Misc面板的“Flip Picture Vertically”和“Flip Subtitles Vertically”同时选上,即可解决问题。同时两个字幕软件一起工作也实现了双字幕,当然在这里也要注意两个字幕的位置不能重叠,具体调节方法类似于前文介绍的Ffdshow字幕设置。

⑸ 如何修改电影字幕大小

RM/RMVB格式的电影是从AVI格式的DVDRip转制的,字幕嵌入到视频当中,是没有办法修改的。DVDRip的字幕是外挂的,可以调整字幕的显示方式。

外挂字幕的下载与使用:

从射手网上下载对应版本的字幕(很多影片有中英文字幕):
http://shooter.cn

前提必须是avi文件,rm/rmvb的不行(当然,你可以尝试把rm/rmvb改名为avi)。

推荐安装暴风影音,所有的解码器都带了。如果不装暴风影音,需要单独下载安装VobSub这个字幕外挂工具。安装后,把下载的字幕文件解压缩,放到avi文件所在的目录,保证文件的基本名一致,例如:

IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (扩展名也可以是rar)

SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt

用暴风影音或者Media Player播放时,任务栏上会有一个绿箭头,在绿箭头上点鼠标右键,可以选择字幕,还可以设置字体、字号、颜色等等。
暴风影音官方网站及下载地址:
http://www.yesure.com/storm/