当前位置:首页 » 外语电影 » 目的论视角下的电影字幕翻译论文
扩展阅读
无头男人电影完整版 2025-08-06 17:51:09
香港电影3个字黑恶 2025-08-06 17:50:20

目的论视角下的电影字幕翻译论文

发布时间: 2022-05-07 19:19:19

Ⅰ 字幕翻译目的论是什么

我能看懂但可能理解不大对,只能给你翻译一下了。。。
audiovisual translation(视听翻译)强调视觉与听觉两个维度的交互,并且还强调了去调节转换过程(经过空气振动而产生的听觉方面和光波产生的视觉方面)的需求。

screen translation(屏幕翻译?)强调了在电视,电影院之类的情况下,翻译的文字(字幕)所出现在媒体的位置。

我感觉大概就是说一个要调节到同时满足两种感官,另一个是关注视觉上字幕出现的最佳位置

Ⅱ 我论文题目是从目的论视角分析某电影的字幕翻译,但我写案例分析是从翻译策略方向写的,老师说要提及目的

觉得可以写一些中国特色的东西,不限于把外文翻译成中文,可以把中国的电影翻译成外文,比如一些经典的老电影什么的,貌似现在还没有英文翻译,比如英雄儿女等。

Ⅲ 求 英语翻译理论与实践 论文 高中水平的,实在没时间写了

发到你旺旺了
areae究高中生英语语音状况 6750
探析高中英语课堂教学与学习动机的相关性 7928
翻译
试论许渊冲的翻译"三美"原则—以英译唐诗为例 4380
功能对等理论视角下旅游景点的英译 4693
浅析《聊斋》中的鬼怪文化的翻译 4749
浅析功能翻译理论的合理性与实用性 4990
浅析跨文化视角下的商标翻译 4932
以交际翻译理论为基础研究企业简介的英译 4986
从功能对等理论角度研究汉语商的翻译 5256
以《英雄》为例分析国内电影字幕的翻译 5268
从目的论角度分析华语古装电影的字幕翻译 5301
浅析文化因素对商标翻译的影响 5327
功能对等理论视角下英语商务合同的翻译 5403
习语翻译中的文化因素 5550
从语篇角度研究中国文化符号的翻译 5545
以关联理论为基础分析戏剧翻译中的显化策略 5607
从文本功能理论角度分析商务信函中委婉语的翻译 5734
从跨文化角度研究国际广告的翻译 5897
分析中英 “恐惧”中的隐喻及其翻译 5938
关联理论视角下网络美剧字幕的翻译—以《生活大爆炸》为例 6037
法律文本的特点及翻译研究 6258
语用学角度下政治文本中的模糊语及其翻译分析6284
从纽马克的翻译理论角度看中式菜名的翻译6382
从功能对等理论角度研究外资企业的英语标语 6575
从目的论角度对比分析《论语》的两大译本 6603
从关联理论角度分析朱自清散文的英译本 6790
中文菜单的翻译研究 6925
商标翻译中文化因素的影响 7130
从关联理论角度分析《围城》中的幽默翻译7829
从女性主义翻译角度分析《简?爱》的两个译本 7512
美国总统就职演讲辞解析 7837
以《中华人民共公司法》为例研究商法英语的翻译 8094
探析许渊冲英译唐诗中的主体性 8110
从权利话语理论角度分析林语堂《道德经》的英译 8545
对等理论视角下礼貌语的翻译 8485
浅析曲翻译中译者的主体性-----以辜正坤元曲翻译为例 9452
分析研究汪榕培《诗经? 风》翻译中的主体性及其翻译方法 9737
分析杨宪益夫妇英译《鲁迅小说选集》中主体性的体现 11567
从目的论角度研究辜鸿铭的《论语》英译本 11887
公示语的翻译研究—以宁波帮博物馆公示语翻译为例 4406

文学 字数
从弗洛伊德精神分析角度研究《教父》中的教父形象 5989
解析魔幻现实主义在《爱娃》中的运用 5598
从笛福的摩尔.弗兰德斯解析18世纪的英国女性地位 6358
试析《儿子与情人》中的恋母情结 5156
研究卡罗尔的《爱丽丝漫游奇境记》中体现的存在与感知的辩证关系 5325
分析杰克.伦敦《毒日头》中的生命价值观 4927
从《太阳照常升起》看“迷惘的一代“的特征 5554
论《大鱼》中的意象和冒险精神 4984
对比研究《喜福会》和《日常家用》中的文化冲突 4399
分析《女勇士》中的女权主义思想 4742
对《绝望主妇》中加布丽尔的分析 4646
从叙述结构的角度研究《蝇王》的主题意义 5435
分析戈尔丁的《蝇王》中体现的人性之恶 5767
分析霍桑的《牧师的黑面纱》中体现的矛盾宗教思想 6597
解析凯瑟琳?曼斯菲尔德的《园会集》中细节描写的技巧 5337
潜意识在海明威的《白象似的群山》中的运用 3804
论《皆大欢喜》中的特色 5042
论复合式意识流手法在《喧哗与骚动》中的运用 5876
分析《献给艾米丽的玫瑰》中体现的理想与现实的冲突 4961
奥斯卡?王尔德的童话中体现的其悲观主义爱情观 7400
对比分析《小妇人》和《傲慢与偏见》中的人格与家教 4922
从多丽丝?莱辛的《草原日出》研究她的成长观 5202
从威廉?华兹华斯的《序曲》看他的辩证想象观 5909
分析女性主义者对莎士比亚作品的评论 5869
研究《荆棘鸟》中体现的民族文化因素 4779
对比研究《老人与海》和《海上扁舟》中体现的人与自然的关系 6317
分析威廉.华兹华斯诗歌中体现的人生观与自然观 5559
分析《看得见风景的房间》中的女性身份 6836sdfsafdsfw

Ⅳ 从目的论看影视字幕翻译论文的意义怎么写

(一)主题的写法[2]
毕业论文只能有一个主题(不能是几块工作拼凑在一起),这个主题要具体到问题的基层(即此问题基本再也无法向更低的层次细分为子问题),而不是问题所属的领域,更不是问题所在的学科,换言之,研究的主题切忌过大。因为涉及的问题范围太广,很难在一本硕士学位论文中完全研究透彻。通常,硕士学位论文应针对某学科领域中的一个具体问题展开深入的研究,并得出有价值的研究结论。
(二)题目的写法
毕业论文题目应简明扼要地反映论文工作的主要内容,切忌笼统。由于别人要通过你论文题目中的关键词来检索你的论文,所以用语精确是非常重要的。论文题目应该是对研究对象的精确具体的描述,这种描述一般要在一定程度上体现研究结论,因此,我们的论文题目不仅应告诉读者这本论文研究了什么问题,更要告诉读者这个研究得出的结论。
(三)摘要的写法
毕业论文的摘要,是对论文研究内容的高度概括,其他人会根据摘要检索一篇硕士学位论文,因此摘要应包括:对问题及研究目的的描述、对使用的方法和研究过程进行的简要介绍、对研究结论的简要概括等内容。摘要应具有独立性、自明性,应是一篇完整的论文。
(四)引言的写法
一篇毕业论文的引言,大致包含如下几个部分:1、问题的提出;2、选题背景及意义;3、文献综述;4、研究方法;5、论文结构安排。

Ⅳ 目的论的字幕翻译选题依据和意义怎么写

摘要 本文在目的论视角下研究字幕翻译目的论认为,翻译是一种有目的的行为,字幕翻译也不例外,它的主要目的是在时间和空间的制约下,向处在特定文化背景的观众最有效地传达电影的相关信息,使其能更好地理解和欣赏电影作品。本文以《私人定制》这部电影为例,讨论了发生在影片当中的翻译行为策略。本文认为,意译翻译策略对中英电影字幕翻译的影响较大。从跨文化交流的角度来看,由于中外观众知识面和文化背景方面存在着巨大差异,电影翻译工作者应该尽可能帮助观众去理解与一个民族文化有着密切相关的语言现象,包括特色的文化词汇,和习惯与常用的口头语表达等,如果把这些词汇都直译出来,不仅会使译文显得繁复冗长,还会增加国外观众的阅读和理解难度。因此,经过本文研究..........(之后就是开始您的结果了)

Ⅵ 我论文题目是从目的论视角分析某电影的字幕翻译,但我写案例分析部分时是在翻译策略归类下写的,没有涉及

可以从下列翻译原则中选择易于分析的三个:

1、[直译] 既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或。
2、[意译] 也称为自由翻译, 即根据原文的大意来翻译, 不作逐字逐句的翻译 (区别于“直译”)。通常在翻译句子或词组(或更大的意群)时使用较多,意译主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。
3、[增益] 根据原文的意思补充原文中没有的文字且不改变原来的意思。
4、[删节] 对原文中不可少而翻译为汉语又显得多余的文字不予翻译。
5、[零翻译] 有些不必翻译的词语仍然保持原来的读音, 如词国际通用语, 人名与地名, 由于风俗习惯差异汉语不存在的各种名称, 等等。

翻译原则还有不少, 估计网上都可以搜到, 我所提供的只能算作抛砖引玉。

Ⅶ 目的论视角下字幕翻译introction怎么写

翻译策略:
1缩减法,词汇缩减,长句缩减,
2归化与异化,归化,
3异化,添加注释,中字后加括号,置顶注释.
目的论是一种唯心主义哲学学说。它认为自然界的一切事物都有其存在的目的。神学唯心主义把上帝说成是宇宙万物的最高指导,认为世界是上帝创造的,万物是由上帝安排的,因此自然界的一切都是合乎目的的。

Ⅷ 关于毕业论文的选题目的。我的论文是(浅谈英语电影字幕翻译)。

涉及到文化的论文,题目都有点大,要浓缩到点上,比如,称谓中的(他)就是博士论文,A,从某个文本看某某的方面,B, 基于什么理论分析什么文本,C,现在比较好找的资料为目的论,功能语言学,语码转换上来分析一个文本。这样的论文框架比较清晰,容易套用,换汤换药的问题了。
以上纯属个人意见,希望对你有启发。
另外,虚机团上产品团购,超级便宜