1. 《救救菜英文》你知道是哪部电影吗台湾这么翻译是否真的接地气
有一部叫做《English vinglish》的印度电影被台湾翻译成《救救菜英文》。相信大家在看到他们接地气的翻译时,一定会觉得特别搞笑,同时这部电影还有另外一个名字叫做《印式英语》。将这两个名字进行对比,明显感觉台湾的翻译落后一大截儿。
在翻译任何作品时需要首先了解剧情的梗概,同时再结合当地的语言环境,这样才能够引进作品。大家觉得这个名字可能是在内涵他人,虽然前期的家庭生活让大家看得非常憋屈,觉得一定要将她拯救出来。但是只有学会自救,这样才能够跳出以前的生活环境。小编觉得台湾的这个翻译并不出色,但是可能凭借着名字吸引无数观众的关注。
2. 电影《厕所英雄》的背景是什么有什么样的现实意义呢
众所周知,印度是一个宗教国家,宗教的影响深入到社会和文化的各个方面,这使得宗教在印度人民的生活中起着举足轻重的作用。告诉信徒“在排泄时要远离自己的家”,而在家里建造厕所意味着在家里留下不洁和污秽,这是对上帝的不敬,电影的创作来源。这是一个有趣和幽默的分析这个尖锐和严重的社会问题,人们不能不佩服印度电影制片人的精神,揭露自己的缺点和勇气挑战宗教实践。
这是一部关于印度传统文化的电影,但是看过之后,你会发现厕所不仅仅代表了一个厕所,也代表了一个国家的文明。事实上,印度社会有很多弊病,比如种姓制度,性别歧视等等,因为宗教已经影响了文化几百年了,如果我们不摆脱这些文化败类,我们永远不会进步,但是最可怕的是,一些女性没有抵抗意识,成为改革的障碍。
3. 印度卫生巾的电影叫什么名字
影片名字叫:印度合伙人
在印度例假被视为污秽,不能进屋睡觉,而且当时印度有80%的女性用不起卫生巾,而是用,破布、树叶、石灰等物品,拉克希米认为来例假不能在家里是一件愚蠢的思想。
拉克希米为了不想让妻子受苦而跑去买卫生巾,价钱却异常昂贵,但是拉克希米非常心疼妻子,还是买了回去,妻子看到卫生巾的价格却不接收让丈夫退掉,他就在想这东西为什么这么贵,他就想自己制作卫生巾,制作好了第一个就给妻子用,但是第一做好的产品并不好用,拉克希米又制作了2.0版本。
妻子却不肯再用,拉克希米只好亲自试用,买了一包猪血,但是在回去的路上漏了,大家都嘲笑他,拉克希米并没有气馁,离开了家乡,去找更好的制作卫生巾的办法,他发现里面的材质并不是普通的棉花而是高纤维材料,他找到了大学教授,可教授却不想理他。