当前位置:首页 » 外语电影 » 印度电影反映种姓
扩展阅读
彭于晏电影新电影 2025-08-29 22:50:15
电影潜伏1234剧情解说 2025-08-29 22:43:38

印度电影反映种姓

发布时间: 2023-09-28 03:50:42

❶ 这9部印度电影,几乎可以吊打整个亚洲

说起印度电影,大家会想到的可能是《三傻大闹宝莱坞》

或者是电影中一群人演着演着不明所以就开始载歌载舞,第一次看真的是被雷到了,而后才慢慢习惯这种典型的宝莱坞风格。但是不能否认的是印度电影近些年的飞速发展已经超出人们的想象,有些电影说是吊打整个亚洲也毫不过分,接下里咱们来说说这些电影。

9、《宝莱坞生死恋》

印度都那样挺喜欢在电影名前加一个地名啥的,此片藉由一对年轻貌美的男女的爱情故事控诉种姓制度,汇集华丽、激情、悲剧于一身。传承了男女爱情忠贞而悲情的固有程式,但导演德夫达斯的重新诠释却显得气派非凡,尤其在整体的声光呈现上显得更为多元。

8、《未知死亡》

虽然故事剧情类似于《记忆碎片》,但是客观的说,人家模仿得很成功,爱情很美好,剧情很流畅,亚洲电影一直和欧洲存在不少的差距,我们没有诺兰,我们没有好莱坞。但是阿米尔汗至少通过这部电影让你看到亚洲电影的一些希望。因为这部电影你可以预料到所有情节,但是却依然情不自禁的被感动了。

7、《印式英语》

6、《我的个神啊》

印度版来自星星的你。印度人真有神样的想象力,把印度歌舞拍出了欧洲小文艺的感觉。尽管是喜剧片,但是各种宗教轮番上场,片中对信仰的大胆的批判分析是相当有道理的,最后竟能看哭。除了片子时间略长,其他都好的不能再好!(温馨提示:不建议看配音版)

❷ 有哪些推荐的印度电影

推荐《小萝莉的猴神大叔》、《调音师》、《超龄少女》、《最初的梦想》、《摔跤吧!爸爸》这五部电影,这五部电影的豆瓣评分都在8分以上,颇受广大影迷欢迎。

1、《小萝莉的猴神大叔》

电影讲述了一个拥有虔诚宗教信仰的单纯印度男人帮助巴基斯坦哑女与父母重聚的故事。印度教教徒帕万(萨尔曼·汗 饰)在一次机缘巧合下结识了与母亲走失并有语言障碍的穆斯林小女孩沙希达(哈尔莎莉·马尔霍特 饰)。

在得知沙希达是巴基斯坦人后,帕万决定帮助她回家,可在回巴基斯坦途中却四处碰壁,遭遇领事馆冲突、被旅游局欺骗之后,帕万立志将不惜一切代价尽其所能带沙希达回到自己的家乡与家人团聚。

2、《调音师》

阿德里安(格雷戈瓦·勒普兰斯-林盖饰)是一个学习钢琴已有15年之久的天才钢琴家,可是在梦寐以求的伯恩斯坦钢琴大赛上他功败垂成,人生跌落谷底。经过一段时间调整,阿德里安重新振作,成为了一名盲人钢琴调音师。

事实上他只是带上了隐形眼镜,这会让别人认为他听觉方面更加敏锐,并由此得到更多的同情和消费,甚至还会窥视到别人的生活与隐私,他兀自沉浸在这种虽处闹市又仿佛置身世外的超然之中。某天,他来到一户人家工作,殊不知这里刚刚发生一起凶案。

3、《超龄少女》

正值妙龄的Swati(萨曼莎·鲁斯·帕布饰)拥有令人闻之即醉的歌声,一次在外演唱 时被音乐制作人Vikram发现,后参加当地的歌唱比赛一举成名,但是年轻貌美的 Swati总是会做出一些不符年龄的举动:岔开腿坐着、教训年轻人、说自己早已结婚 生子、抠脚、指导人做菜……种种怪异的举动背后,实则隐藏着一个巨大的秘密。

4、《最初的梦想》

被帕塔克(苏尚特·辛格·拉吉普特 饰)寄予厚望的儿子拉加夫高考失利,因无法忍受“失败者”的标签而发生意外。面对病床前丧失信心的儿子,帕塔克讲述了大学时代,自己与朋友们以及前妻玛雅(施拉达·卡普尔 饰),为了完成“失败者”的逆袭,在冠军联赛中“损招”尽出的故事。一段啼笑皆非的青春往事揭开帷幕,他们会实现最初的梦想吗?

5、《摔跤吧!爸爸》

马哈维亚·辛格·珀尕(阿米尔·汗饰)曾是印度国家摔跤冠军,因生活所迫放弃摔跤。他希望让儿子可以帮他完成梦想——赢得世界级金牌。

结果生了四个女儿本以为梦想就此破碎的辛格却意外发现女儿身上的惊人天赋,看到冠军希望的他决定不能让女儿的天赋浪费,像其他女孩一样只能洗衣做饭过一生 ,再三考虑之后,与妻子约定一年时间按照摔跤手的标准训练两个女儿:换掉裙子 、剪掉了长发,让她们练习摔跤,并赢得一个又一个冠军,最终赢来了成为榜样激励千千万万女性的机会。

❸ 有人能说一下印度种姓制度在印度电影中的表现么

一般这个问题都处于回避状态。在以印度教教众居多且更为传统的南印,好像确实会对种姓比较敏感一些,比如阿留阿琼在《iddaramayilatho》里就饰演过一个和本人不一样的种姓(但相差不远),就被一些人们议论过。

❹ 关于印度种姓制度的电影

当然是‘宝莱坞生死恋’啦。里面的帕罗和母亲属于舞女种性,是低种姓,属贱民,而德维达斯和他的负母则为婆罗门种姓。二人因家族差异而导致了这部悲剧。
本片根据一部广受欢迎小说改编的歌舞爱情片。制作投资高达1.3亿美元,号称是印度有史以来投资最大的影片。单看那些雕梁画栋的豪华宫殿型建筑与奢华的室内陈设,加上阵容庞大服装艳丽的歌舞表演,的确令人叹为观止。
本人强烈推荐!!!

❺ 赤裸人性超恶十大印度犯罪神片!暴力刺激惊心动魄

印度宝莱坞是世界电影一大多产地,他们诞生过很多高智商犯罪悬疑题材力作,从剧情到表演、制作都让你有一种惊险刺激之感,而且大尺度黑暗人性,都是看着非常过瘾的爽片。下面就来推荐十大高智商犯罪题材的印度神片。

1.《刑法典第375条》

环环相扣的经典律政大片,过于声张的“Me too”背后也另藏动机,强奸案的施害者与被害者都不干净,律师也在乎自己利益,揭露法院审判结果仅看舆论和证据。故事曲折烧脑,细节对法律和真相都有沉思,略带黑暗色彩。

2.《误杀瞒天记》

这部印度电影曾被内地翻拍为《误杀》,并且大卖。原著中的父亲更深谋远虑且更具反侦察手段,还把死尸埋在了警局。故事结局虽然悲惨,但人性色彩浓厚,对当地警方高层用权力迫害当地人查案,对亲情和法制思考很棒。

3.《未知死亡》

本片复仇片段大量借鉴了欧美经典片中的剧情与风格,男主角阿米尔·汗强壮的肌肉及前后两个成功的造型反差,童话式的浪漫爱情故事,复仇时的快感,以及独具异域风情的歌舞,符合现代审美观影响处理都HOLD住眼球。

4.《土匪女王》

本片深入触及了印度的种性制度、虐待妇女等症状。不仅表现了女主角富兰作为土匪女王传奇的一生,而且描写了一个受种性制度支配的无情残忍的性别歧视 社会 。富兰不甘压迫、敢于铤而走险以暴力反抗暴力,让人震撼。

5.《白虎》

该片对印度种姓制度进行了直接的控诉,其中底层仆人向主人反扑的情节,也可以令观众想起《寄生虫》。对于谋财害命的主角发迹经过的刻画也略嫌简单,但对于贫富却有不少精辟的金句,让人对印度种姓制度的负面影响。

6.《无所不能》

除了复仇的类型片元素,依旧保有印度电影常有的现实批判力度,展示了弱势群体遭遇的不公。一个盲人如“复仇”成为影片最大的看点,具有先天缺陷的盲人行动不便,脱身难度更大、悬念更多,整个过程给观众极大的观影愉悦。

7.《罪恶》

本片根据2008年印度著名的“诺伊顿凶杀案”这一真实案件改编。在悬疑推理、破获案件的过程中,也在冷静客观地揭露印度司法界的无能、草率、黑暗与荒唐!本片既有推理的严谨,也有细腻的惊悚,非常精彩。

8.《一个母亲的复仇》

该片高度还原印度 社会 现状,在家庭矛盾与 社会 冲突的双向冲击下,母女关系的典型矛盾写实且扎心。影片层层递进,母女关系伴随复仇节奏升温,几度戳中观众泪点,同时折射印度女性生存现状。

9.《帕雷克沙》

印度教育题材佳作,拉车父亲含辛茹苦赚钱,冒雨求校长让儿子进贵族学校,然后付不起学费就偷窃被抓……学霸警官帮孩子补习功课那段很良善用心,后面高层介入,审批是否让孩子参加考试都能猜到,但还是很激励人心的佳作,叙事流畅性与技巧性绝佳,可怜天下父母心,望子成龙代价太大!

10.《丑恶》

这部电影外表是犯罪悬疑片,一个小女孩被绑架,其实绑架案的真相并不是重点,而是凭借绑架案去立体地展现印度 社会 的阴暗面,权力腐败和儿童买卖。总体来说瑕不掩瑜,这是一部很精彩的电影:没有血腥镜头和大制作场面,却让人打从内心的厌恶。

❻ 到目前为止,你看过最经典的印度电影是哪几部

我看过的印度经典电影,一部是上世纪的黑白影片《流浪者》,一部是2017年上映的影片《摔跤吧,爸爸》。




这部片子,从小视角入手,改编于一个真实的故事,让我们看到了印度妇女那么真实可怜的生活境况,作为男人的附属品,生儿育女的机器,拥有着那么低到难以置信的社会地位。印度女性,面对强势的男权社会,到底该怎样闯出一片属于女性的自由天空?

“爸爸不能时刻保护着你,我只教你如何战斗,你要战胜自己的恐惧,试着自己拯救自己!”影片在最后给出了一个答案:战斗中的女孩,在父亲不在场支持的境况下,依靠自己的力量,最后关头,终于转败为胜。战胜对手的同时,也战胜了自己。

❼ 有没有描写印度种姓制度的电影电视或者纪录片

我上南亚社会这门课的时候老师放过一部他的片叫《故土》(Swades),大致是沙鲁克汗演的男主成功拿到绿卡,于是想回家把他的妈妈还是养母什么的,接到美国去。他回家的路途中遇到了许许多多的事情,到了他家所在的小村子里又发现了很多封建落后的习俗,比如种姓制度,比如父母指婚等等,他决心致力于改善这些,重要一点是投资教育,大致就是这样吧,推荐你去看。。我那门课的老师就是印度人,他为了讲种姓制度所以给我们放这部片子的~

❽ 印度经典电影《流浪者》

《流浪者》是一部经典的印度电影,公映后曾轰动一时,获得了1953年戛纳电影节大奖。《流浪者》是印度现代电影人的一部力作,创作背景是印度现代社会在废除种姓制后暗烙在人民身体的阶级印记。

主要剧情是:印度上流社会中很有名望的大法官拉贡纳特,信奉这样一种哲学:“好人的儿子一定是好人;贼的儿子一定是贼”,即以血缘关系来判断一个人德行的谬论。法官拉贡纳特根据“罪犯的儿子必定追随其父”的荒谬理论,错判强盗的儿子扎卡有罪,扎卡越狱后被迫成了强盗,决心通过掳走法官的妻子进行报复。拉贡纳特果然中计,认为妻子腹内的孩子来历有些可疑,并将妻子赶出家门,致使妻子在大街上生了拉兹。拉兹跟着母亲在贫困中长大,扎卡又威胁引诱拉兹做了贼。拉兹在饱经流浪和偷窃生活后,重遇童年好友丽达,二人真挚相爱。拉兹痛恨自己的偷窃堕落生活,渴望以自己的劳动谋生。但是,扎卡继续逼迫他,工厂辞退他,亲生父亲的荒谬理论更使他前途无望,所有的一切都使他绝望。最后,拉兹为救母亲,杀死了强盗扎卡。当拉兹因企图谋杀拉贡纳特,父子出现在法庭上,丽达为拉兹辩护时,揭示了事情真相,法官的良心受到了谴责,法官荒谬的理论也不攻自破。

影片《流浪者》主要是通过插叙的方式,以法庭审判拉兹谋杀为开始和结束,拉兹的辩护律师丽达向世人讲述了拉兹可怜的身世和坎坷的经历。影片非常生动形象地描述了拉兹摆脱罪恶的环境和据说是其父母遗传下来的影响的过程,以及法官父亲和为他所遗弃而成为流浪者的儿子之间尖锐的冲突,向世人证明了:人的性格和习惯是受客观环境和主观因素所影响的,并不是父母遗传下来的;生活中的好的影响也是可以使一个所谓的潜在的罪犯变成一个对社会有用的人。同时,影片还深刻地批判了“好人的儿子一定是好人,贼的儿子一定是贼”这一荒谬的“血统论”,辛辣地抨击了当时印度社会的黑暗和等级制度,歌颂了纯洁的爱情和人道主义。而且,事实上整个影片都是围绕批判“好人的儿子一定是好人,贼的儿子一定是贼”这一谬论展开的。

影片中的人物刻画比较突出,人物心理描写很细致,能让观众抓住影片中人物的特点,很好地引发观众的共鸣、激起观众的义愤。影片《流浪者》中刻画了几个鲜明的人物形象:有内心善良却为生活所迫而做贼的拉兹,美丽高贵、忠于爱情、能言善辩的律师丽达,善良的母亲里列,一生信奉“好人的儿子一定是好人;贼的儿子一定是贼”却到最后才醒悟的法官拉贡纳特,可恶的强盗扎卡。再加上演员成功的表演,使得这一个个鲜活的人物形象顿时出现在观众的脑海中,并停留了下来。其中,法官拉贡纳特“好人的儿子一定是好人;贼的儿子一定是贼”的谬论给人印象很深,让人深感气愤,最后对这一谬论淋漓尽致的批判也大快人心。

影片《流浪者》也有印度电影常有的特征:关于爱情和苦难,而且很感人。一个被所谓“上流社会”家庭所遗弃的男孩子的命运,博得了观众无限的激动与同情。拉兹的生活本来可以很幸福,拉兹的命运本来可以很顺利。但是,由于他的父亲信奉“贼的儿子一定是贼”的谬论,将扎卡判成罪人、逼成强盗,使得扎卡为报复他父亲而绑架了他母亲,最终也改变他和他母亲的命运,使得他们陷于贫困。当拉兹重遇童年好友丽达,并与丽达真挚相爱时,本来观众是高兴的。然而,又是他固执的父亲,使得他的幸福落空了,并面临着被判死刑。虽然如此,丽达还是不离不弃,并为他辩护,也使得他父亲醒悟了。拉兹和他母亲的遭遇使观众流出了同情的眼泪,那么拉兹和丽达的爱情则使观众倍感安慰和真心祝福。

影片《流浪者》还一个很大的特征——很多印度民间歌舞,也正是这一特征让它被很多观众记住了,给人的印象是:印度真是一个能歌善舞的国度。影片《流浪者》的成功与它成功的配乐是分不开的,音乐能够很好地表现人物的心理状态、渲染烘托气氛、表现画面难以表达的意思、为故事的发展做铺垫,还能感染观众的情绪、引起观众的共鸣。

例如:影片开始时,在法庭上,拉贡纳特和丽达的出场,都配有强烈而紧张的音乐,能够吸引观众的注意力并将他俩联系起来;当丽达和拉兹相认之后,丽达的歌舞和音乐给人非常愉悦的感觉,表现了丽达的喜悦和高兴;还有丽达和拉兹在沙滩约会时的歌曲和音乐,很好的表现了人物当时的心情;还有丽达生日宴会上的歌舞,很有感染力;等等。影片《流浪者》中的音乐有鲜明的民族风格和浓郁的生活气息,欢快的音乐能感染观众的情绪,让观众也沉浸其中并有随着音乐起舞的冲动;同样,那悲伤地音乐也使观众为剧中人物伤心、感叹。

虽然,影片《流浪者》是一部反映印度社会黑暗面的老电影,但是在今天也是有一定的现实意义的,时刻提醒着我们不要为陈旧的观念所束缚,要与时俱进、更新观念。影片《流浪者》中的故事严谨、插曲动听、制作质朴、影像亲切,在内容和拍摄上都比较好,是一部很值得一看的老电影。

“流浪者”是由拉兹·卡普尔1951年自编、自导、自演的一部影片。拉兹·卡普尔扮演男主人公拉兹,他的父亲印度著名演员普里特维在片中扮演拉兹的父亲—法官拉贡纳特,拉兹·卡普尔的三弟萨西也参加了演出,扮演童年时代的拉兹,当时他才9岁。女主角丽达则由印度最著名女星纳尔吉司·杜特扮演。该片堪称印度影片经典之作。

《流浪者》(Awara)

编导: 拉兹·卡普尔

主演 :拉兹·卡普尔,纳尔吉司·杜特,普里·特维拉兹

上映 :1955年中国上映

译制 :长春电影译制厂

配音:

小拉兹:苏庭石

小丽达:张桂兰

拉兹:从连文

丽达:向隽殊

拉贡纳特:白景晟