当前位置:首页 » 外语电影 » 如何将下载好的字幕导入电影
扩展阅读
看电影怎么聊妹子 2025-09-12 12:48:27
电影搜索大结局是什么 2025-09-12 12:41:07

如何将下载好的字幕导入电影

发布时间: 2023-08-19 08:34:07

『壹』 下载好字幕文件了,怎么匹配到本地视频上面

1、先将你所下载好的字幕文件放到与你的视频所在的同一文件夹内,然后修改视频和字幕文件的文件名(例如,视频名为1.mov,那字幕则改为1.srt)。

『贰』 如何将下载好的字幕放到电影播放器里急!

分类: 娱乐/明星 >> 网络资源
问题描述:

我是放的碟子,用豪杰超级解霸V9放的,大家说把字幕文件和电影文件的名字改成一样的就行了,可银册我用的是播放器,哪里去找电影文件啊,麻烦大家告诉我一下,怎样把字幕放到电影播放器中啊?

解析:

如果你放的是碟,那一般就不存在把字昌搏空幕加到电影播放器中的问题。你放碟放不出字幕,建议你用暴风影音、WINDOWS MEIDA PLAYER等播放器再试试,如果还是一样,那应该是碟的问题。

网上下载的字幕一般是跟网上提供下载的AVI电影格式相匹配的,“大家说把字幕文件和电影文件的名字改成一样的就行了”就是指耐瞎把你从网上下载的“AVI”格式电影文件(如“谍中谍3.avi”)和字幕文件(通常是“SRT”或“IDX和SUB”,如“谍中谍3.srt”),当AVI和SRT文件名一样时,字幕文件便有效在电影画面中插入了。

网上流行的这种电影和字幕一般都是1CD(单个文件)和2CD(两个文件)的,通常最多也就3CD。配套的字幕文件也一样,一般不会有3CD以上的字幕文件(如“谍中谍3A.AVI”配“谍中谍3A.SRT”,谍中谍3B.AVI”配“谍中谍3B.SRT”)。

但你说放的是碟,碟的文件不是AVI。

如果是DVD的话,它里面的电影视频文件数肯定超过3个,而且应该是VOB格式。即使你硬把碟本身的VOB电影格式重命名为AVI,网上下载的字幕也配不上碟里的那么多个电影文件。

如果是VCD,它通常是字幕和视频都已经结合在文件里了,所以如果没有字幕,那便是VCD本身的问题。

『叁』 字幕怎么加载在影片上

1、首先需要将视频文件和ass字幕文件放在同一个文件夹里,如图所示;

2、然后需要将ass字幕文件和视频修改为相同命名,如图所示,字幕文件和视频文件都为相同扒尺判命名;

3、然后在QQ影音中打开该视频,可以看到当视频和字幕放在同一文件夹时,在QQ影音中打开视频就会自动困氏加载字幕了;

4、如果直接打开春改视频没有自动加载字幕,右键点击播放界面,然后选择字幕——载入字幕;

5、然后,我们找到刚才电脑本地文件夹中的ass字幕文件,选中该字幕,然后点击打开即可;

6、这样就可以成功加载字幕了。

『肆』 如何给电影添加播放字幕

-如何给电影添加播放字幕?在电脑上看电影,有时候我们可能看英文电影,而又没有字幕,看起来很费劲,怎么办?

首先确认电影名称,通过电影名称,在网上搜索对应的字幕文件。

一般电影字幕文件后缀名是.srt文件,找到相应电影的字幕文件之后,下载下来。

然后将下载好的电影文件和对应的字幕文件放到哗没纳同一个文件夹里面箭头所示。

查看电影文件的名称和字幕文件的名称是否一致乱没,不一致则将字幕文件的名称改成电影文件完全一致。

如果名称相同,有些播放器就会自动加载字幕,不察指需要手动导入;如果播放时候没有加载,则在播放器外标题框处单击右键,选择歌词和字幕,然后选择打开,将字幕开关打开。

『伍』 怎么把字幕导入

1首先将网上下载好的字幕解压,解压后的文件后缀名为.ass

2然后将解压后的字幕文件夹移动到你要播放的电影的文件夹中。

3再将电影与字幕文件名改为一样,必须要保证命名完全一样,后缀码不要修改,否则电影将无法播放。

4再点击电影直接播放,就出现字幕了。导入字幕就是这么简单,只要保证在同一个文件夹中,命名一样就可以完成字幕的导入了。

『陆』 怎么把字幕放到电影里 把字幕嵌入视频

下载要嵌入的字幕文件,打开图二的工具。点击左侧的格式,点击配置。按图一设置字幕大小颜色,点击附加。点选要嵌入到电影的字幕,点击添加。选择添加,选择视频。点击确定开始,那么此时就会把字幕嵌入到视频里。

在歌剧演出过程中,通过字幕打出同步翻译的唱词,如今已成为欧美歌剧院的标准“硬件”之一。但字幕与歌剧的全面“配套”不过短短十余年的历史,而新近去世的著名女高音歌唱家,当年曾被誉为“美国歌剧女皇”的贝弗利·西尔斯堪称字幕的创始者。

那是在1983年,纽约城歌剧院根据时任总监西尔斯的提议,率先引进字幕显示技术,以解决美国观众听不懂意大利歌剧的问题。此举招来激烈批评,戏剧和舞蹈评论家克莱夫·巴恩斯毫不客气地直斥她是“外行”。

时隔两年,纽约大都会歌剧院欲步后尘却遭遇难以逾越的障碍,因为该院音乐总监詹姆斯·莱文扬言,谁想采用字幕,“先得从我的尸体上踩过去!”直到1995年,字幕装置才得以落户大都会,观众能够通过一个镶嵌在座椅后背、可任意开关的小屏幕看到唱词。