『壹』 印度电影《月亮河》翻译成英文名为什么叫《water》
本来就是水,火,土三部曲,原名是水,英文就是WATER,翻成中文的时候,为了好听点就翻成月亮河。。。
『贰』 《摔跤吧!爸爸》堪称印度神片,但如此奇葩的中文名是最大败笔
对于印度电影,你的印象最深的是什么?
相信很多人一说到印度电影,脑袋里立刻会跳出 一群男女动不动就唱唱歌跳跳舞 画面。高兴时跳舞,悲伤时也跳舞,愤怒时还是跳舞,总是喜欢这样闹哄哄地表达自己内心的情感。
印度电影的中文片名总是很奇葩
《三傻大闹宝莱坞》以意味深长的自嘲及其映射的社会意义征服了一大票观众,也将一位印度男星推向了大众视野—— 阿米尔·汗 。
今天西哥推荐的这部电影是阿米尔·汗的新片《Dangal》,中文片名居然被译成了 《摔跤吧!爸爸》 。这样一部有着优秀品质潜能的作品,却配了这么个听起来像儿童片似的译名,这翻译……
印度电影片名翻译要么不是奇葩痴迷综合症,就是宝莱坞强迫综合症。 印度版杨丽娟事件的《Fan》被翻译成了《脑残粉》,这是有多少人想看一个关于脑残的故事啊?《P.K.》影迷们公认的译名是《外星醉汉PK地球神》,结果被改成了《我的个神啊》,瞬间从一线城市降为城乡结合部。《Bajrangi Bhaijaan》被译为了《小萝莉的猴神大叔》,如果“小萝莉”是为了满足宅男 无可救药的萝莉控 嗜好,这个“猴神”到底几个意思?
还有 不管啥内容,只要是印度电影,就非要在译名里加“宝莱坞”三个字。 比如《Devdas》硬是翻译成了《宝莱坞生死恋》,最著名的还是阿米尔·汗的《ThreeIdiots》,它被译作了《三傻大闹宝莱坞》,神作《Endhiran》被译成了《宝莱坞机器人之恋》,以上两部片子好歹是宝莱坞出品可以理解,这部电影压根就不是宝莱坞出品的, 没有半毛钱关系 也可以这样?
原本西哥对印度电影并不感兴趣,印度电影的产量是世界上最多的, 一年数千部的宝莱坞电影能被记住的也只是个零头而已 。但你有没有在电影院见过全体观众自发起立,向国歌致敬的。也不知道印度人怎么突然这么爱国了?西哥还是决定去影院观看这部豆瓣评分曾高达9.1的《摔跤吧!爸爸》
改名《摔跤吧!闺女》那才是是一部女权片
《摔跤吧!爸爸》以印度冠军摔跤手 马哈维亚·辛格·珀尕 的真实故事为蓝本,讲述他不顾世俗的阻力将两个女儿训练成摔跤世界冠军,既完成了自己的梦想,也让两位女儿成为了受人尊敬的独立女性的故事。这部带有印度喜剧色彩的励志电影,凭借超高口碑已经成为 印度影史的票房冠军 。
在印度这个女性地位低下的国度里,女人从事摔跤行业是一件非常 “出格” 的事情,于是作品很快就被打上了女权主义的标签。片中确实有两个姑娘在父亲的指点下,成为了优秀的摔跤手,并取得了世俗意义上的成功,但是这些内容在整个故事中,处于次要地位,甚至可以说是被弱化的。 影片的虽然讲两个姑娘有多励志,但更多的是讲姑娘他爹有多牛。
片中马哈维亚早就灰心丧气爆肥,准备这样度过余生的时候,直到女儿的打架意外的发现她们过人的摔跤天赋。于是就不顾妻子的阻碍,孩子的反抗,全村人的嘲笑,开始培养自己的女儿摔跤。我们从中看到的是 一个能够突破传统思维束缚的高尚男人,而不是一个为自己命运抗争的女性。
直到有一天,邻家女孩披着嫁衣却郁郁寡欢,流着泪对两个女孩说: “我希望有你们那样的父亲,至少他是爱你们的,他是负责的。他在为你们的人生努力,你们不用在14岁时就嫁给你们不认识的男人,生孩子洗衣做饭。” 这番话,点醒了她们,从此刻起两个小姑娘就开始主动认真训练,这背后笼罩着的是男性巨大的光环。
两个女儿并不是主动喜欢摔跤的,而是在父亲的逼迫下,进行训练,当然她们感悟父亲的苦心后,从一种理解的角度,接受了父亲为自己安排的人生。最终促成了好的结果。但是假如最后这几个孩子没有成功呢?是不是所做的一切就没有意义了呢?女权主义,关键是女人自我意识的觉醒,而不是她被安排了怎样的人生。 说这是一部女权电影,不如更确切的形容这是一部女英雄的电影。
当然西哥也不喜欢影片中父亲把自己的梦想强加在女儿身上的行为,就像现实里的我们总会遇到长辈的 “我都是为你好” 。其实影片这里可以修改一下最好,改成哈维亚希望通过儿子帮他实现这个梦想,拿到世界冠军,让印度的国歌奏响,可上天偏偏就赐给了他四个女儿,哈维亚心灰意冷、郁郁寡欢。两个女儿从小听着父亲的传奇也渐渐长大,有一天看见邻家女孩14岁时就嫁给不认识的男人,生孩子洗衣做饭。 两女孩决定改变自己命运,为了不在14岁嫁人,为了不是男人选她们,而是她们选择自己喜欢的男人,两个女孩决定争得金牌实现自身的价值,证明自己不比男孩差,开始要求父亲训练成为摔跤手。
这样的故事开篇,更能实现引发男女平等的思索,这在男尊女卑的印度来说,不啻于一声呐喊,影片的名字最好也改成 《摔跤吧!闺女》
《摔跤吧!爸爸》一部有点神奇的电影
这样一部电影放在印度社会的大环境之中,很多人评价本片是女性发声的电影,也正是因为印度的国情,本片才被赋予了更多的意义,能做到这样已经不错了。
在这样一个堪称 “狼爸” 的故事中,小女儿们从 不理解到理解、从理解到冲突、从冲突再到和解 ,几段的起起伏伏影响这剧情的走向,让很多观众也被片中的父女之情所感动,尤其是最后的和解,两人电话两端几乎没有一句话,但情感就得到了充分的宣泄与表达。将一个女性独立、成长的热血故事,与父女两代人的和解融合在一起, 不煽情、不贩卖鸡汤,却依旧打动人心。
大部分的动作戏都在后半部分,就像体育直播一样演了半天女子摔跤比赛实况,但看起来不觉得单调乏味,反而兴趣丛生,让你的 肾上腺素飙升 ,足以让你忘了它是一部电影。从始至终你都会不由自主为这两个女孩加油,因为西哥相信 大家都爱看女人打架,更何况是穿紧身衣的大美女贴身缠斗呢。
结局最后一场比赛的5分 绝杀 ,高潮前的最紧张的戏剧场面,估计谁都能猜得到,吉塔靠着父亲教她的假动作,然后一个神走位,惊天的过肩摔,完成自后的绝杀。但没有料到父亲知道女儿获胜的方式, 本以为会让父亲看到获得5分的最后一幕,但是,当父亲在储物间听见国歌响起时则更是感人,难怪印度影迷影院集体起立。
《摔跤吧!爸爸》是一部有点神奇的电影,一部电影把 女权、励志、官僚、爱国、父女、成长 等主题一股脑无主次的放在一部电影里。以印度电影拖沓的毛病,本片并没有拍成流水账,不仅叙事不急不慢,而且还闲笔得当。
可以说《摔跤吧,爸爸》是印度一部意义重大的作品,它展现的是一个平凡人家拼命和命运做抗争的故事,不管是不是女权主义, 剧里的父亲确实给孩子打开了一个门缝,让光透进来了, 而之后他能和孩子一起拼尽全力去追逐梦想、成功获得改变命运的机会。
不过,一直以来,引进中国的印度电影就陷入了这样的魔咒: 叫好不叫座 。《摔跤吧,爸爸》固然 口碑爆表 ,但它依旧难逃魔咒, 三天累计票房8022万 。五月上映除去硬刚的《银河护卫队2》,再加上五一档的四部国产电影,及《速8》的余威,《摔跤吧!爸爸》的票房空间太小了,估计也就是默默无闻悄悄的来,然后悄悄的走。
『叁』 那些印度电影怎么才能把它翻译成中文
那些印度电影
用英语表达
翻译如下:
Those India films
重点词汇释义:
India 印度
films 电影;胶片;影片( film的名词复数 );薄层
『肆』 什么印度电影译成中文叫前生缘
中文名:《再生缘》
英文名:《Om Shanti Om》
发行日期:2007年
导演:Farah Khan
编剧:
Farah Khan(screenplay)
Farah Khan(story)
Mayur Puri(dialogue)
Mushtaq Sheikh(screenplay)
地区:印度
语言:印度语
类别:动作/喜剧/剧情/爱情
片长:169分钟
剧情:
在70年代的宝莱坞,有一个叫om的跑龙套。他喜爱电影,而且特别努力,但是始终是一个跑龙套的,当他不断的努力时,他遇到了自己的梦中情人shanti,shanti是个大红女性,当然不会在意这个跑龙套的。但命运女神特别关照om,在一次拍摄失误中命运女神特给予了om英雄救美女的机会。从此shanti开始注意om了,om也误解为这种关照是shanti对自己的爱。可是现实是残酷的shanti爱上的人是制片人mukesh,om发现这个事实以后特别沮丧。但是mukesh为了前途抛弃并毁掉shanti时,om也出现了。他无法救回自己的梦中情人,并因此葬命……
视频:
http://video..com/v?ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=25&word=om%20shanti%20om
『伍』 为什么Outsourced要翻译成世界是平的,有什么寓意么
Outsourced要翻译成世樱滚界是平的,是因为2006年的一部印度电影《Outsourced》的中文名是《世界是平的》。并不是这个词有这个意思。
这部影片改编自同名畅销书,在这本趋势书中提出了「世界是平的」概念的佛里曼认为,身在遥远国度的人将会成为未来市场上的重要关键。在费用与资本主义的经济考量下,「外包」已经成为常态,许多企业纷纷训练他国人才之后,将客服与公司移到其他国家,以节省费用与成本,也让原本地球如让是圆的及国与国间遥远的观念都打破,而有「脊橡余世界是平的」与市场关键外移的概念。
『陆』 好像有一个印度电影是说一个音乐老师改变一个学校的叫什么名字 好像中文翻译是四个字的
印度电影《真爱永存》。电影《真爱永存》也被译作《情字路上》,是2000年10月上映的一部经典印度爱情歌舞片。获得第46届印度电影大奖最佳录音及索尼最佳场影奖,主演沙鲁克汗荣获了最佳男主角奖。
主 演;阿米特巴·巴强,沙鲁克·罕,尤代·乔普拉,裘格尔·汗斯拉吉
下面是剧情;
古鲁酷学院是一所有着骄人荣耀历史的高等学院,校长撒恩卡25年如一日,以冷酷、严肃的方式去培养这些从全国精选了出来的尖子生,期望他们能成长为坚毅的有用之材。任何学院都不会接收被古鲁酷开除的学生。长久以来,学生面对严厉的校规不敢逾雷池一步,因为那样就意味着前途尽毁。然而有一天,三个浪漫的男孩儿和一位神秘的老师走进了古鲁酷,一切开始有了不一样的变化……
院长Shankar二十五年来一直都秉承传统,荣誉和纪律的办学理念,以冷酷、严肃的方式去管理和培养学院里数百名的学生。对于违反他所制定的校规的学生都给予开除的严厉处分,而且别的任何学院都不会再接收那些被开除的学生。面对如此严厉的校规和如此令人畏惧的院长,学生们为了能够顺利毕业,都表现的非常守纪并对院长表面上非常尊敬,Shankar对此自认为教导有方并引以为傲。
新生开学后,学院来了三个浪漫的男孩儿Vichy,Sameer和Karan,他们还成为了同一寝室的室友。很快又来了一个鼓励学生追求真爱的音乐老师Raj Aryan,在他的影响下,学生们的生活增添了许多温暖和人性的色彩。尤其是这三个男生,开始分别同自己喜欢的外面的三个迷人的女孩Ishika,Sanjana和Kiran有了频繁的交往。
当院长Shankar对这种变化有所察觉并想制止的时候,不料Raj Aryan揭开了自己的真实身份:他原来以前曾是这所学院的一个学生,因为Shankar自己的女儿Megha当年与他发生了恋情,所以被Shankar知道他的名字后就立即就被开除了,此后Megha在一个晚上跳楼自杀了。而Rai Aryan离开学院后刻苦努力自学成材,并想法设法要回来要改变这里非常僵化呆板和缺乏人性关爱的教育环境,不仅是为学生,也算是为逝去的Megha而做的弥补。
经过Rai Aryar与Shankar双方对学生所给予的不同影响的持续较量下,不但那几位学生都赢得了各自的真爱,而且Shankar也意识到自己守旧和落后的思维是女儿死去的根本原因,最终在学院大会上内疚并忏悔着提出了自己不再适合管理学院,决定让Rai Aryar接替自己院长位置的崇高决定。
『柒』 如何把百度网盘的印度电影翻译成中文字幕
具体如下:
三种方法:
1、网络云在线观看电影时界面有字幕选项,点击打开就有字幕显示。
2、网络云也没有的话,可以网络搜索想看的这部电影的字幕文件,通过网络云本地字幕打开匹配。
3.如果实在找不到能匹配的字幕就只能选择上网重新寻找资源。