『壹』 日本动漫电影
日本动漫电影有:
1、《意外的幸运签》
《崖上的波妞》是由吉卜力工作室制作,宫崎骏执导、编剧,奈良柚莉爱、山口智子、长岛一茂等配音的长篇动画电影,于2008年7月19日在日本首映,2020年12月31日在中国内地上映。该片讲述了深海里一心想变成人类的人鱼波妞与人类男孩宗介之间的故事。
宫崎骏这部历时三年的匠心之作绝对不容错过,画面唯美细腻,光是一个水母浮出水面的12秒镜头就花费了1613幅手稿,这也打破了宫崎骏自己创下的纪录。本片上映时创下了日本影史最大上映规模的记录,可见其巨大的号召力和影响力。
『贰』 日本电影在其他国家上映么
会上映的,日本电影每次上映的国家还不少
呢……但日期都不一样.可能是中国的上映日期
还没有到,也可能是被禁止了或没通过审批.日本
电影最容易被这样,中国的这些部门也最难搞
定……
人家大片都是整个大洲上映,有的还是同步上映,
如果只是单个国家陆续上映,就难以整个洲统计^
『叁』 求新海诚所有电影
链接: https://pan..com/s/1cMqg1r3UrGkx7X_38ro9wQ
『肆』 日语语音翻译器,求个可以把日本电影同步翻译过来的软件最和是有声的!!
比较实用的日语语音翻译器有有道翻译,灵格斯词霸,谷歌翻译等。
日语语音翻译器的发音并不准确,最准确的是五十音图的发音。
日语的每个字母代表一个音节,拨音除外,所以假名属于音节字母。日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音四种。
一、清音。
表示四十五个清音的假名,按发音规律可排列成一个表,这个表叫做五十音图。表的横排叫做行,一行是五个假名,一共十行,纵列叫做段,一段是十个假名,一共五段。各行各段均以第一个假名称呼。拨音ん不属于清音,但习惯上列入清音表。
五十音图的第一行叫做ア行,是五个元音假名,后九行的发音,大多是各种辅音与之拼合而成。注意,这五个元音发音时,基本在口腔的前部,如果说某一个音是跟美国英语接近的,一般情况下不像美国英语说得那么重,用力要小得多,声音也要柔和些。
あア:在日语元音中开口最大,舌位最低。双唇自然张开,比发美国英语/ɑ/略小,振动声带,声音洪亮。
いイ:发音比发美国英语/i/(ee)时双唇略松,口角咧开较小。舌前隆起,和硬腭相对,形成狭窄通道。前舌用力,振动声带,声音较尖。
うウ:双唇自然微启,嘴角微拉,双唇不要像发美国英语/u/(oo)那样向前突出,舌面较平,振动声带,声音较弱。
えエ:双唇稍向左右咧开,舌面放平,口型和舌尖的位置处于あ和い之间。舌根用力,振动声带,声音紧张。
おオ:双唇稍微放圆,口型大小处于あ和う之间。舌面较平,振动声带。不像美国英语/o/(o-e)那样从口腔后部发出,声音更要圆浑。
か行:这一行假名代表五个清音,由清音[k]和五个元音拼合而成,发音时,舌根紧接口盖,然后用清气流冲破,声带不振动。出现在词头时,发音与美国英语k近似,气流较强,而出现在词中时,则与美国英语sk中的k近似,不呼出气流。
发音练习:かきくけこ
さ行:这一行假名代表五个清音,由清音[s]和五个元音拼合而成,发音时,舌尖置于上齿龈后面,声带不振动,无声气流从舌齿间流出,形成丝音,调音点在上齿龈里侧。但是し发音时,双唇略微前伸,舌面隆起,接近口盖,声带不振动,舌尖不能接触门齿。
发音练习:さしすせそ
た行:这一行假名代表五个清音,由清音[t]和五个元音拼合而成,发音时,声带不振动,舌尖紧贴上齿龈,形成阻塞,并成为调音点,清气流冲开阻塞时这五个音就发出来了。但是ち发音时,调音点不在齿龈,而在硬腭处。つ发音时,清气流要从阻塞处挤出。
发音练习:たちつてと
な行:这一行假名习惯上划入清音,由鼻音[n]和五个元音拼合而成。舌尖抵住上齿龈,前舌面贴住硬腭,以堵住口腔通路,振动声带,让浊气流经鼻腔自然流出。但是に的发音,舌尖要抵住硬腭,软腭下垂,振动声带,使浊气流从鼻腔流出。の这个字在日语里是领格助词,表示“的“的意思,如”我父亲“在日语里说”私の父“。
发音练习:なにぬねの
は行:这一行假名代表五个清音,由清音[h]和五个元音拼合而成。发音时口张开,声带不振动,清气流从舌后部和软腭之间摩擦而出,调音点在咽喉。但是ひ发音时,口张开,舌面隆起,接近硬腭盖,声带不振动,清气流从舌面和硬腭之间摩擦而出,调音点在硬腭。ふ发音时,双唇微开,保持自然,上齿接近下唇,但不能触及,中间留一缝隙,声带不振动,清气流从双唇之间的空隙摩擦送出,调音点在双唇之间。注意,日语里没有美国英语的唇齿摩擦音/f/,发音时不要咬唇。
发音练习:はひふへほ
ま行:这一行的五个假名习惯上也称为清音,由鼻音[m]和五个元音拼合而成,发音时,闭嘴,舌保持自然,软腭下垂,浊气流经鼻腔通过。
发音练习:まみむめも
や行:这一行的三个假名や、ゆ、よ由元音い和あ、う、お复合而成,发音时,い要发得较轻弱。另外两个假名和ア行中的い、え重复,发音也相同。
发音练习:やいゆえよ
ら行:这一行假名在日语里也列入清音,由边音[r]和五个元音拼合而成,嘴唇张开,翘起舌尖,抵住上齿龈。软颚上升堵住鼻腔通路,振动声带,使浊气流从舌两侧流出。
发音练习:らりるれろ
わ行:わ行复元音实际上只有わ和を两个假名,其余三个假名与あ行的い、う、え相同。わ是元音う和あ的复合音,を与あ行的お发音相同,它只做助词用,不能表示一个单字,如“读书”在日语里说”本を読む“。
发音练习:わいうえを
拨音んン:软腭下垂,振动声带,鼻腔通气发出声音,一般不单独使用,也不用于字首,只能接在其它假名之后,与前面的音节拼合形成拨音节。
二、浊音。
浊音假名是由か、さ、た、は四行假名派生出来的,用浊音符号表示。
ガ行:ガ行假名代表五个浊音,由辅音[g]和あ行五个元音拼合而成。が行和か行是一组清浊音,区别只是发か行清音时,辅音[k]不振动声带,而发が行浊音时,辅音[g]振动声带。
が行浊音又细分为浊音和鼻浊音两种发音。发浊音时,先形成堵塞,同时堵住鼻腔通路,然后放开,让浊气流经口腔流出。发鼻浊音时,先形成堵塞,放开鼻腔通路,让浊气流先经鼻腔流出,随即再放开,使气流转向口腔流出。が行假名一般位于单词词头发浊音;位于词中,词尾时发鼻浊音。
发音练习:がぎぐげご
ザ行:ざ行的五个浊音,由浊辅音[dz]和あ行元音拼合而成。但发「ず」音时,元音较轻。「じ」由浊辅音[j]和元音「い」拼合而成。
发音练习:ざじずぜぞ
だ行:だ行浊音和た行清音构成一组清浊音。发音部位完全相同,但发た行清音时,辅音不振动声带,而发だ行浊音时,辅音是振动声带的。だ行的五个浊音是由舌齿破裂浊辅音[d]与あ行元音拼合而成。但其中「ぢ」和「づ」与ざ行浊音的「じ」「ず」的发音完全相同。现在「ぢ」和「づ」仅用于少数场合(如复合词的复合处,以及同音连浊时),一般都写「じ」和「ず」。
发音练习:だぢづでど
バ行:ば行假名代表五个浊音。习惯上,把は行和ば行看成一组清浊音。ば行浊音是由两唇破裂浊辅音「b」和あ行元音拼合而成。
发音练习:ばびぶべぼ
三、半浊音。
半浊音只有一行,由は行假名添加半浊音符号表示。ぱ行半浊音由两唇破裂清辅音[p]和あ行元音拼合而成。发[p]音时,紧闭双唇,堵塞鼻腔通路,声带不振动,清气流冲破双唇而出。ぱ行半浊音的发音部位和ば行浊音完全相同,但区别于ぱ行的辅音不振动声带,而ば行的辅音振动声带。实际上,ぱ行和ば行构成一组清浊音,但日语习惯上称ぱ行的五个假名为半浊音,把は行和ば行看成一组清浊音。
发音练习:ぱぴぷぺぽ
『伍』 告诉我有哪些专门放映韩国和日本电影或电视剧的网站
http://www.krtv8.com/TV_Live/Play_5.html
这个网站是同步播的 ,全世界的台都有 ,他们在看什么 ,你也可以看。
『陆』 国内引进的日本动画电影,为什么不能同步上映
我感觉主要有以下几个原因。
得益于和美国关系紧张,导致和日本关系有缓和。(俗话说中美关系看日本)所以这两年引进的日漫也是比较多了,再说回上映时间,首先要审核呀!因为前两年中国已经被日本视为肥羊,疯狂输出垃圾动画,水番,恰逢几大视频巨头又在玩版权大战,所以很多垃圾动画资本都是来者不拒,国人也是觉得日本动漫就是比国漫好看(这个不是我瞎说,看看哪些水番的播放量)。
乌拉~~必须得先审后播,保护中国基本盘。
这样有利有弊,坏处呢就是我们不能同步上映。
好处就是,一些糟粕广电给你去掉了。
国内一些日漫粉醒醒了,你把别人当爸爸,别人拿你当韭菜。
以上纯属我个人观点。
『柒』 为什么美国电影基本上能中美同时上映,而日本动漫基本上无法中日同时上映
进入信息时代,新媒体对影片传统的宣传方式发起了革命性冲击,营销成本与难度极速降低,而推广效果却有飞跃性的提升,影片的宣传推广也成为了至关重要的一环,会直接影响其在市场空间的表现。在这种情况下,消弭时间差的档期同步对于提升影片话题度做出巨大贡献。以往因为时间滞后,内地许多影迷难以再对外片产生期待或好奇,但在“时差”缩小甚至零时差后,大洋彼岸影迷们发出的各式动图以及层出不穷的新梗对此岸的影响更为直接,关系也更为紧密,口碑得以进一步扩散,更激发粉丝的观影欲。
日本的或者其他国家的,都算小众,很少能引起国内大量观众的注意,同步与否区别不大。
『捌』 有没有能把看的电影同步翻译出来的软件最近老看日本电影,没有字幕又听不懂。
没有,日本电影没多少台词啊,基本都是啊哦