当前位置:首页 » 外语电影 » 红楼梦日本版电影
扩展阅读
儿童关进监狱学校的电影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布劳迪最新电影 2025-10-20 08:52:59

红楼梦日本版电影

发布时间: 2023-05-04 10:44:36

Ⅰ 被誉为日本的<<红楼梦>>的书是哪部作品

被誉为日本《红楼梦》的是(《源氏物语》)

《源氏物语》:
成书于公元模吵1001-1008年之间,“物语”是日本的文学体裁,它是世界上最早的长篇小说,是三千万日本家庭不朽的国民文学,是世界上公认的亚洲文学十大理想藏书,亦是世界文学宝库中不可或缺的一件珍品。
以日本平安王朝全盛时期为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时社会的腐败政治和淫乱生活上层贵族之间的互相倾轧和权力斗争是贯穿全书的一条主线,而源氏的爱情婚姻,则揭示了一夫多妻制下妇女的悲惨命运。在贵族社会里,男婚女嫁往往是同政治斗争的手段,妇女成了政治交易的工具和贵族男人手中的玩物。
全书共嫌薯五十四回,近百万字。故事描写了四代天皇,历70余年,所涉人物四百多位,其中印象鲜明的也有二三十人。人物以上层贵族为主,也有中下层贵族、宫女、侍女及平民百姓。全书以源氏家族为中心,前两部描写了光源氏与众女子的种种或凄婉或美好的爱情生活;第三部以光源氏之子薰君为主人公,铺陈了复杂纷繁的男女爱情纠葛事件。从体裁看,该书颇似我国唐代的传奇、宋代的话本,但行文典雅,很具散文的韵味,加上书中引用芹码者白居易的诗句90余处,及《礼记》、《战国策》、《史记》、《汉书》等中国古籍中的史实和典故,并巧妙地隐伏在迷人的故事情节之中,使该书具有浓郁的中国古典文学的气氛,我国读者读来有读本国小说那种强烈的亲近感。而且该书与《红楼梦》一样,所涉人物都是贵族。虽然所展示的场景是日本的贵族阶层,但对爱情生活的着墨点染却与《红楼梦》有异曲同工之妙, 但却比《红楼梦》早了700多年,因此,被认为是日本的《红楼梦》。
“源氏”是小说前半部男主人公的姓,“物语”意为“讲述”,是日本古典文学中的一种体裁,类似于我国唐代的“传奇”。较著名的还有《竹取物语》、《落洼物语》、《平家物语》、《伊势物语》等。《竹取物语》中辉夜姬的故事在日本更是妇孺皆知。

Ⅱ 《红楼梦》拍过多少个版本都是哪年拍的

越剧-红楼梦(电影版)六十年代搬上银幕,集优秀演员于一堂,徐玉兰、王文娟主演,金采风演王熙凤,吕瑞英演薛宝钗。

1975年无线曾拍过《红楼梦》,汪明荃伍卫国演宝黛,当年周润发刚出道,在剧中演蒋玉涵.

片名:《金玉良缘红楼梦》
导演/编剧: 李翰祥
主演:林青霞 饰贾宝玉
米雪 饰薛宝钗
张艾嘉 饰林黛玉
作曲: 王福龄
其他职员:刘韵 (张艾嘉代唱) 容蓉 (林青霞代唱)
类型:古装/歌舞
地区:香港
出品:邵氏
色彩:彩色
对白:国语
年代:1977年

电影红楼( 好像是87年)
夏钦.... 贾宝玉
陶慧敏.... 林黛玉
傅艺伟.... 薛宝钗
刘晓庆.... 王熙凤
林默予.... 贾母
俞红菲.... 麝月
李勇勇.... 晴雯
张蕾.... 袭人
马丽娜.... 芳官
闵英.... 傻大姐
吴春莲.... 坠儿
邢红.... 李纨
张鸣鸣.... 司棋
齐虹.... 雪雁
王云霞.... 周瑞家的
樊淑棣.... 王善保家的
曾丹.... 贾探春
宫景华.... 邢夫人
杨世华.... 贾迎春
周志宇.... 贾赦
王斑.... 薛蝌
林小解.... 薛蟠
王玲.... 宝蟾
范卫华.... 夏金桂
童欣.... 香菱
许志群.... 鸳鸯
袁玫.... 薛姨妈
陈虹.... 紫娟
马晓晴.... 史湘云
王敏宜.... 王夫人
范永瀚.... 贾兰
丁岚.... 贾惜春
杨玉天.... 金桂母
姬麒麟.... 贾琏
李明珠.... 夏婆子
周雅庆.... 灯姑娘
何赛飞.... 妙玉

还有大家熟悉的央视83电视剧版红楼梦

Ⅲ 红楼梦影视剧到现在有几个版本了,

版本太多了,影视版均有。
最熟悉的是1987年大陆央视版电视剧《红楼梦》,经典。
林黛玉——陈晓旭(已故) 贾宝玉——欧阳奋强 王熙凤——邓婕
薛宝钗——张莉 贾母——李婷(已故) 晴雯——张静林(安雯)
袭人——袁玫 史湘云——郭霄珍

最新的是2010年版红楼梦。
主要少年、童年演员:
贾宝玉——于小彤 林黛玉——林妙可(童年)/蒋梦婕(少年) 薛宝钗——李沁 妙玉——高洋 史湘云——吴青芷 贾元春——王彦华 贾迎春——李若嘉
贾探春——张馨予 贾惜春——王培祎
成年演员;虚乎雹
贾宝玉——杨洋 林黛玉——蒋梦婕 贾母——周采芹 王熙凤——姚笛

1927年电影版《红楼梦》
1929年电影版《红楼梦》
1944年电影版《红楼梦》
1952年香港电影版《新红楼梦》
1962年越剧电影《红楼梦》

1975年香港tvb版电视剧《红楼梦》
1977年香港佳视版《红楼梦》
1978年台湾华视版《红楼差帆梦》
1978年台湾电影《新红楼梦》
1983年台湾华视版《红楼梦》
1987年大陆央视版电视剧《红楼梦》
1989年电影版《红楼梦》
1996年台湾华视版《红楼梦》
2002年越剧电视剧《红楼梦》
2007年经典版数字越剧舞台艺术电影
2010年版红楼梦
评剧《红楼梦》
黄梅戏《红楼顷芹梦》
1962年版越剧《红楼梦》
1999年版越剧《红楼梦》
2009年出品游戏《红楼梦》

Ⅳ 为什么《源氏物语》被称为日本版的《红楼梦

虽然“紫式部”这个名字是后人塞给这位才华横溢的贵族女子的“纪念品”,虽然很多人对于这位才女只留下姓而没传下名感到遗憾,但是当现在的读者捧读她用隽永美妙的文字留下的那一本厚厚的《源氏物语》时,依然能从这个已经逝去千年的古人身上感受到一种传统的韵味,也许还会在心头冒出这样的疑问:这个女子到底是怎样一个人呢?

她的生活、她的家庭又是如何?她稿枯的内心到底在想些什么呢?这样的疑问只能作为一种想象飘落在无边无际的怀念当中。假如紫式部能明了钟情她的读者的心声的话,或许会淡淡地说一句:一切任情而动的事不过云烟罢了。

979年,紫式部出生在一个有着深厚汉学素养的中等贵族家庭,她的父亲藤原为时是当时著名的研究中国文学的学者,不仅擅长汉诗,和歌也写得很出色。受到家庭文化氛围的熏陶,紫式部自幼不仅熟读中国典籍,而且还擅长乐器和绘画。在她很小的时候,就有了“才女”的称号。

在随藤原为时学习汉学的过程中,紫式部不仅熟悉了先秦以来的中国古代文献,阅读了《战国策》、《史记》、《汉书》等中国史书,而且还特别喜欢唐诗,对白居易的诗有很深的造诣。

紫武部生活的平安时代,是日本历史上较为特殊的一个时期。在经过一段时间的稳定后,天皇的权力落在了大贵族藤原氏家族手中,出现了持续200多年的“摄政关白”时代。所谓“摄政关白”,就是指天皇年幼时辅政者为“摄政”,天皇成年亲政后,协助天皇执政的称为“关白”。“摄关政治”实际上就是外戚统治,为了巩固本家族的摄关地位,藤原氏与天皇联姻,让自家的女儿成为皇后,一旦生下皇子,就迫使天皇退位,让皇子登基,以便扶持幼小的天皇来独揽朝纲。

由于采取一夫多妻制,藤原氏家族人丁兴旺,而“摄关”在一定时期内只能是一个,为了登上这个权力的高位,藤原氏家族各支系展开了激烈的竞争。为能使自己的女儿获得天皇的宠爱,以便生下皇子,他们竞相收罗名门才女,做女儿的侍从女官,辅导她们学习和歌,进修汉学,弹筝练琴,以养成贵族气质,抬高身价。受这种形势的影响,日本历史上出现了一个特别重视妇女修养、教育的时代,才女辈出。

由于父亲的关系,紫式部与这些藤原氏家族的女官很早就有了接触,通过这些女官,紫式部领略到了世家豪族的奢靡生活,这让出身于中等贵族之家的她深有感触。后来由于家道中落,她的内心充满了无比的惆怅,信奉佛教的她对人和社会逐渐产生了敏感、冷峻的认识。

998年,紫式部遵从父命,与父亲的朋友,比自己年长20多岁的地方官藤原宣孝结婚,当时的藤原宣孝已经有了三个妻子。婚后一年,紫式部生下了女儿,取名为藤原贤子。结婚三年以后,藤原宣孝因病去世,紫式部只身带着幼女贤子过着凄凉的寡居生活。

寡居期间,紫式部又重拾笔墨,写她熟悉的汉诗与和歌,这期间,她开始创作《源氏物语》,并陆续写出了一些文字。这些文字后来被传到了公卿藤原道长的手中,受到了他的高度赞扬。1005年,紫式部被藤原道长招入后宫,担任自己的女儿,一条天皇的中宫彰子的女官,为她讲授《日本书纪》和《白氏文集》等汉书。

这一时期,与紫式部大约同时代的才女还有和泉武部、清少纳言、道纲母等,她们分别写有《和泉式部日记》、《枕草子》、《蜻蛉日记》等。紫式部所生活的时代可以说是日本的女性文学时代,这是世界文学史上极罕见的现象。

曾经寡居的生活使紫谨竖式部对一夫多妻制下日本妇女的可悲命运有着切身的体验,而女官的身份又使她经常和上层贵族接触,无论是对妇女命运还是宫廷生活,紫式部都有深切的体会和了解,这为她创作《源氏物语》提供了坚实的基础,也使这部小说走向了与她在进宫前创作时截然不同的内容和风格。

在平安时代,散文文学尤其是物语文学十分流行,在紫式部之前,已经出现了一批虽然不够成熟、完整,但已初具规模的物语作品,如《竹取物语》、《宇津保物语》和《落洼物语》,这些作品为紫式部的创作提供了借鉴。另外,平假名的出现,特别是首先为女子熟练掌握,也为紫式部的创作提供了强有力的工具。

《源氏物语》总共54回,近百万字,以藤原道长执政下的平安王朝贵族键晌洞社会盛极而衰的转折时期为背景。故事涉及3代天皇,历70余年。全书所涉及的人物有400多个,给人留下深刻印象的有30人左右。人物以上层贵族为主,也有下层官僚以及平民百姓。全书以源氏家族为中心,上半部写了源氏公子的爱情生活;后半部以源氏公子之子熏君为主人公,铺陈了复杂纷繁的男女纠葛事件。从体裁看,该书颇似我国唐代的传奇、宋代的话本,但行文典雅,很具散文的韵味。被誉为日本版的《红楼梦》。

《源氏物语》到底何时成书,至今尚无定论?被研究者广泛认同的成书时间是在1014年。在完成该书两年以后,紫式部告别了人世。文/王光波

书房记特稿/转载联系书房记公号;关注我们的新媒体矩阵:书房记、IP影视汇、秦知道,听小编给你聊读书、谝历史、谈文学IP与影视剧!

Ⅳ 有没有关于《红楼梦》的电影

《红楼梦》作为一部经典巨著,中国电影自诞生以后,多次把它搬上了影幕:

《红楼梦》最早上银幕,始于我国电影业刚刚起步的二十年代。1924年秋,民新影片公司将梅兰芳演出的五出戏,拍摄剪辑成一部两本长的戏曲短片,其中就有《黛玉葬花》。此片是借了北京东四九条一所原属清朝贵族谟贝子的府第拍摄的,房主人的身份和建筑的格局、园林的布置,都与曹雪芹笔下描写的大观园的气派差不多,时代气息较接近。《黛玉葬花》放映的时间很短,就是梅兰芳本人也没有看到,生前曾一直引为遗憾。

1、1927年,电影《红楼梦》上海复旦影片公司,编导任彭年、俞伯岩,主演著名喜剧明星周空空和陆剑芬易半乔易荫峤文逸民。

1927年,上海复旦影片公司第一次较完整地将《红楼梦》的主要情节演绎成电影故事。任彭年编导。影片长达二十本,分上、下集,以刘姥姥一角贯穿始终,扮演刘姥姥的是著名喜剧明星周空空。为了招徕观众,影片公司竟别出心裁的让大观园中的人物一律穿上时装。林黛玉足蹬高跟鞋,辫扎白绸结,不伦不类,非今非古。故在当时及以后都曾受到严厉指斥,而影片主创人员却认为:《红楼梦》一书“始终并未示明年代”,穿时装是可以允许的。他们并特地在广告上申明:“本片是近代装,非老戏式之古装。”

2、1927年,电影《红楼梦》上海孔雀影片公司,编导程树仁,主演夏佩珍、殷明珠、严月娴、周晚成周空空。

1927年,上海孔雀影片公司也将《红楼梦》搬上了银幕,由程树仁编导,夏佩珍、殷明珠、严月娴主演。并针锋相对地刊出广告:“本片乃古装香艳巨片,非时装可比。”这两部影片都产生过一定影响,数年以后还分别复映过。

3、1936年,有声故事片《黛玉葬花》上海大华影业公司,主演李雪芳,高飞风、冯侠魂。

4、1939年,《王熙凤大闹宁国府》新华影业公司,导演岳枫,主演顾兰君、梅熹、白虹。

资料:电影背景资料、顾兰君个人介绍

5、1944年,电影《红楼梦》上海中华电影联合股份有限公司,导演卜万仓,演员:林黛玉:周璇;贾宝玉:袁美云;薛宝钗:王丹凤;王熙凤:白虹。

40年代电影《红楼梦》袁美云饰贾宝玉,周璇饰林黛玉,王丹凤饰薛宝钗影片以宝黛的爱情为主线,并没有全景性地展示《红楼梦》。1944年,上海中华电影联合股份有限公司摄制出品的故事片《红楼梦》,称得上是解放前众多红楼影片中的佼佼者。

该片由大名鼎鼎的卜万仓执导,演员阵容尤为壮观,几乎集中了上海滩当时的所有大红星。这些明星以往拍的大多是时装片,

然而演起古装戏来却毫不逊色,将剧中人物演得活灵活现、惟妙惟肖。

特别是袁美云扮演的贾宝玉,堪称“玉树临风佳公子,面如脂粉一后生”,着实令人难忘!

花絮一:当时还有两位导演的太太加盟演出----卜万仓夫人郑玉如(扮晴雯)和李翰祥夫人张翠英(扮金钏)。

花絮二:影片里的插曲《葬花词》和《悲秋》由周璇演唱。这部《红楼梦》也是第一部东渡扶桑,被介绍到日本去的中国电影。

与此同时,周璇的歌也通过日本歌手李香兰,被广泛传播到东瀛,影响深远,甚至惠及到歌坛上的后来者邓丽君。

林黛玉:周璇

贾宝玉:袁美云

薛宝钗:王丹凤

王熙凤:白虹

林黛玉:周璇

周璇演林黛玉,是最理想的角色。她出身贫困,父母双亡,童年是在苦水里度过的;长大以后,自己又经历了爱情悲剧,所以常自称为“林黛玉第二”。她在饰演林黛玉时,浓妆淡抹,把自己打扮得雍容华贵,楚楚动人;但卸装后,却总是第一件阴丹士林布旗袍,不施脂粉,朴实无华。

贾宝玉:袁美云

1932年入天一影片公司,在有声纪录片《游艺大会》中演出京剧片段;同年因主演《小女伶》而崭露头角。1933年后在艺华影业公司主演《中国海的怒潮》、《逃亡》、《化身姑娘》等影片。1942年后在中联、华影等影片公司,主演《少奶奶的扇子》、《家》等影片,并在《红楼梦》中反串贾宝玉。1946年赴香港,先后在大中华、永华、良友等影片公司主演《欲望》、《国魂》、《蒙难夫人》等影片。 1948年因病息影,协助丈夫王引独立制片。

薛宝钗:玉丹凤

玉丹凤原名王玉凤,在上海爱国中学读书时,就非常喜欢观看周璇、袁美云等名星的影片。有一次,她为好奇心所驱使,跟人到合众影片公司去看拍电影,不料被导演朱石麟发现,从而踏进了电影界。她演《红楼梦》时,年仅17岁,与薛宝钗年纪相仿。她在影坛上已初露头角,至此更是红透了半边天。

Ⅵ 《红楼梦》有几版

清朝部份
甲戌本(脂砚斋甲戌抄阅再评本,抄本)
己卯本(脂砚斋凡四阅评过,己卯冬月定本,抄本)
庚辰本(脂砚斋凡四阅评过,庚辰秋月定本,抄本)
列藏本(苏联列宁格勒抄本《石头记》,抄本)
戚张本(张开模旧藏戚蓼生序本,抄本)
戚正本(有正书局石刊戚蓼生序本)
戚宁本(泽存书库旧藏戚蓼生序本,抄本)
王府本(清王府旧藏本,蒙古王府本,抄本)
杨藏本(杨继振旧藏本,红楼梦稿本,抄本)
舒序本(舒元炜序本,抄本)
郑藏本(郑振铎藏本,抄本)
梦觉本(梦觉主人序本,甲辰本,抄本)
程甲本(乾隆五十六年辛亥萃文书屋活字本)
程乙本(乾隆五十七年壬子萃文书屋活字本)
东观阁刊本(新镌全部绣像红楼梦)
善因楼刊本(批评新奇,绣像红楼梦,善因楼梓)
宝文堂刊本(同治壬戌重镌,宝文堂藏板)
抱青阁刊本(嘉庆己未年镌,绣像红楼梦,抱青阁梓)
本衙藏板本(新镌全部绣像红楼梦,本衙藏板)
藤花榭刊本(嘉庆庚辰镌,绣像红楼梦,藤花榭藏板)
宝兴堂刊本(嘉庆丙寅新刻全部绣像红楼梦,宝兴堂藏板)
凝萃草堂刊本(道光辛卯孟冬,绣像红楼梦,凝萃草堂监印)
三让堂刊本(绣像批点红楼梦,三让堂藏板)
五云楼刊本(咸丰己未新镌绣像红楼梦,五云楼藏板,光华堂发兑)
耘香阁刊本(绣像红楼梦,藤花榭原板,耘香阁重梓)
聚和堂刊本(绣像红楼梦,济南聚和堂藏板)
同文堂刊本(曹雪芹原本,右文堂发兑,同文堂藏板)
纬文堂刊本(绣像批点红楼梦,纬文堂藏板)
翰选楼刊本(绣像红楼梦,翰选楼藏板)
文元堂刊本(绣像批点红楼梦,文元堂藏板)
忠信堂刊本(绣像批点红楼梦,忠信堂藏板)
经纶堂刊本(绣像批点红楼梦,经纶堂藏板)
务本堂刊本(绣像批点红楼梦,务本堂藏板)
经元升记刊本(绣像批点红楼梦,经元升记梓)
登秀堂刊本(绣像批点红楼梦,登秀堂藏板)
连元阁刊本(曹雪芹原本,新增批点绣像红楼梦,佛山连元阁藏板)
三元堂刊本(东观阁梓行,三元堂藏板,新增批评绣像红楼梦)
双清仙馆评本(洞庭王希廉雪香评)
妙复轩评本(张新之评)
聚珍堂评本(王希廉评)
翰苑楼评本(王希廉评)
芸居楼评本(王希廉评)
卧云山馆评本(张新之评)
同文书局评本(增评补像全图金玉缘,王希廉、张新之、姚燮评)
大观琐录评本(增评绘图大观琐录,王希廉、姚燮评)
增评补像全图本(增评补像全图金玉缘,王希廉、张新之、姚燮评)
诵芬阁评本(古越诵芬阁藏板,王希廉、姚燮评)
增评补图本(王希廉、姚燮评)
上海书局石印评本(王希廉、张新之、姚燮评)
绣像全图增批评本(王希廉、姚燮评)
桐荫轩石印评本(王希廉、蝶芗仙史评)
求不负斋石印评本(王希廉、张新之、姚燮评)
广百宋斋铅印评本(王希廉、姚燮评)
阜记书局评本(王希廉、蝶芗仙史评)

民国部份

增评加批图说本(王希廉、蝶芗仙史评)1914年上海石印本
增评加注全图本(王希廉、张新之、姚燮评)1925年上海石印本
文明书局评本(王希廉、张新之、姚燮评)1927年上海文明书局铅印本
江东书局石印评本(王希廉、张新之、姚燮评)
铸记书局评本(王希廉、姚燮评)
万有文库评本(1930年商务印书馆铅印)
许啸天句读本(1923年上海群学社铅印本)
汪原放句读本(1921年上海亚东图书馆铅印本)
大达图书本(1929年上海大达图书供应社铅印本)
广益书局本(1934年上海广益书局铅印本)
新文化书社本(1929年上海新文化书社铅印本)
通俗小说库本(1937年上海中央书店铅印本)
亚东初排本(1921年上海亚东图书馆铅印本)
亚东重排本(1927年上海亚东图书馆铅印本)
中华索隐本(1916年上海中华书局铅印本)
世界书局本(1934年上海世界书局铅印本)
开明书店洁本(1935年上海开明书店铅印本)

传世一十二种脂砚斋评石头记钞本之版本概况

诗曰
自执金矛又执戈 自相戕戮自张罗
茜纱公子情无限 脂砚先生恨几多
是幻是真空历遍 闲风闲月枉吟哦
情机转得情天破 情不情兮奈我何

乾隆中(一七五四年顷),有小说曰石头记者忽出于北京,历十数年而盛行,然皆写
本。时传抄面世,即为脂砚斋之评本。惜乎书犹未就,雪芹曹先生为泪尽而逝。诸本
止八十回矣。藏书家抄录传阅,纸贵京都,几三十年。沿传既久,坊间缮本及诸家所
藏秘稿,繁简歧出,前后错见。比乾隆五十六年(一七九一),乃有程伟元、高鹗之百
二十回刊印聚珍版问世,改题红楼梦,字句亦时有不同,不明何人续撰。程本既出,
风靡天下,势力影响,莫与之京。钞本遽日渐湮埋,不为世人所晓。其后伪本垄断,
几至一百二十年,千亿坊间本俱其化身,遂成定本。一时海内哄传,士人争读,谓之
历代小说中之无上上品,曰
「开谈不说红楼梦,读尽诗书是枉然。」
直至清季民元(一九一一至一九一二),方有沪上狄平子石印戚本行显于世。脂本始
得重见天日,此举于红学界中不啻石破天惊。迨民国十年(一九二一),胡适先生为亚
东图书馆之新式英文标点排印本(世称亚东初排本即是)作序,题红楼梦考证,为新红
学滥觞,令学界震动。民国十二年(一九二三),俞平伯先生红楼梦辩改定,顾颉刚先
生序之曰,胡俞二著标识着「旧红学的打倒,新红学的建立」云云,始有新旧红学二
者之分辨。民国十六年(一九二七),甲戌本出,归胡适。庚辰本随之继现。新红学遂
凭借此等新材料,借助新方法,破中见立,颇有建树,成就较之旧红学不可以道里计。
红楼梦之版本研究亦由是肇始。
自此以降,七十年来,世间幸存之脂砚斋评石头记古旧钞本相继重现人间,迄今凡
一十二种,实如凤毛麟角,弥足珍贵。脂本留存未经旁人改动之曹雪芹原文面貌,可
供校雠,更兼有脂砚斋(或曰雪芹乃其亲侄)等人评批三千余条,散见诸本,间或透露
作者身世,或指示写作意图,或论及八十回后佚稿及作者修改删却的情节,其文艺批
评自身亦独具只眼,颇是精到,历来为方家所重。是为天下红迷不可不读,不可不知。
然各钞本版本不一,互有出入;历经二百余载,蠹祸难免,实无完璧。
公子闽人,性耽红楼。今受业西郊燕园,得傍规模居国内第三的北大图书馆,古籍
庋藏只让北图,与上图比肩。馆藏脂系中最为重要的庚辰本,并有名藏书家冯隅卿先
生所遗之九部古版红楼梦,内有大陆仅存的三部程甲本之一,九部程乙本之一,以及
最早的雕版刻本东观阁本一部。时值大四,公子功课骤弛,更喜都门连降大雪。夫天
下至乐,莫若雪夜拥被读红。公子心血来潮,入库翻书,搜罗脂本点滴资料,并细加
梳理,述其大要,开列于下,盖「以公同好」 耳。
注:文首之题红楼梦七律止见于庚辰本第二十一回回前评。

目 次

脂评石头记八种:

壹 甲戌本;贰 己卯本;三 庚辰本;肆 列藏本;
伍 戚 本;陆 戚宁本;柒 蒙府本;捌 靖 本;

脂评红楼梦四种:

玖 甲辰本;拾 梦稿本;壹拾壹 己酉本;壹拾贰 郑藏本。

说 明

脂砚斋评本石头记系统的传世写本依据底本年代,所存原文与脂评情况及后人窜改
多寡,大致可划分为以下三类。

第一类:较为正规,为最早期的脂本。多题为脂砚斋重评石头记。保存着最近于曹
雪芹原文的正文文字和大量较可信的脂评。研究价值最高。如上之壹至三,可包括梦
稿本前八十回中的六十余回未改前的原文。对列藏本的版本价值有较大争议,但公认
不如前三种。

第二类:经加工过。批语全无署名。多题为石头记。出现了许多早期脂本所无的批
语,不能确认是否脂评。价值稍逊。如上之伍至捌,且此四种为同一祖本,属戚本系
统(或称立松轩本系统) 。

第三类:经增删窜改。大都以红楼梦为题。以脂本为根据,大量删改原文或删弃脂
评。如上之玖,壹拾壹,壹拾贰,以及梦稿本前八十回中的六十余回改后的面貌。

甲戌本第一

又称脂残本,脂铨本。
题脂砚斋重评石头记,见于各册首回首页首行。
因第一回第八页楔子正文中 「出则既名,且看石上是何故事」 句上,比他本多出
「至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用石头记」一十五字,指明所据底本年代,故名甲戌本。
甲戌年,是乾隆十九年(一七五四)。
存十六回。即一至八回、十三至十六回、二十五至二十八回。第四回回末缺下半叶,
第十三回上半叶缺左下角。四回一册,共四册。每半叶十二行,行十八字。

一、此本祖本可能是脂砚斋的编辑本。理由是每页版心下部都有脂砚斋的署名,有
些地方虚以待补,如若干回的回前诗,仅有「诗曰」空悬。林黛玉眉目描写尚未成文,
其下半句以朱笔空围。底本无拼凑现象,正文很少修改,有部份批语系从另本移录。

一、此本第一回有畸笏叟丁亥春的行侧朱批,墨抄总评也有作于丁亥者,说明抄录
时间在乾隆二十三年丁亥(一七六七)之后。

一、第一回第一页第一行顶格题 「脂砚斋重评石头记」,第二行 「凡例」二字,
第三行起凡例五则,末题诗一首。陈毓罴认为这一段是脂批,正文当从 「列位看官」
起。其中第一至四则及题诗,共四百一十四字,为此本独有。第五则「此书开卷第一
回也,作者自云。。。」,后来本子仅存此段作为引言,与正文混同,遂成了正文开
始。凡例之末诗前横书「诗曰」二字,脂系钞本题诗多这种格式,下七律一首:「浮
生着甚苦奔忙。盛席华筵终散场。悲喜千般同幻渺。古今一梦尽荒唐。谩言红袖啼痕
重。更有情痴抱恨长。字字看来皆是血。十年辛苦不寻常。」,脍炙人口

一、第一回第四页下第一行 「丰神迥异」 句下至第五页上末行 「大展幻术,将」
句之间,较他本多出一段文字,恰好两页,四百余字。

一、此本有眉批、侧批、双行批、回前回后批多种,无署名及日期。其中朱墨抄录
双行批是此本一大特色。有九回无批。此本独出的批语都在第六、第八回。

一、所存各回脂批远多于其他脂本,尤有一些重要批语为他本所无。如第一回「满
纸荒唐言」 诗眉批「能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午除夕,书未成,芹为泪尽
而逝。余尝哭芹,泪亦待尽。每意觅青埂峰,再问石兄,奈不遇癞头和尚何?怅怅!」。
这条批语是持曹雪芹卒于壬午年(一七六三)论者的首要依据。

一、值得注意的是,此本不避康熙帝的 「玄」 字讳。

一、书中有刘铨福几条跋,又有其友濮文暹、濮文昶兄弟跋。胡适、俞平伯、周汝
昌在其上亦有批跋。

一、纸黄脆,已经一次装裱。第十三回首页缺去小半角,衬纸与原书接缝处,钤有
「刘铨福子重印」章。

甲戌本原为清朝大兴刘位坦得之于京中打鼓担中,传其子刘铨福。内有刘铨福在同
治二年(一八六三)、同治七年(一八六八)所作的跋,极有见地。另有刘铨福的友人绵州
孙桐生批语三十余条,署「左绵痴道人」。之后流传不详,一九二七年夏此本出现于
上海,为刚刚归国的胡适先生重价购得,是为首次发现的传抄残本。胡适根据上述第
一回中文字称此本为甲戌本,开以干支年份定名红楼梦各钞本之先河,并且认为甲戌
本「为世间最古又最可宝贵的红楼梦写本」,所以适之先生视此本为平生秘本,向不
轻易示人。一九四八年十二月十六日胡适南下,临行匆忙,一生藏书俱皆抛下(由北大
图书馆收得),只随身带走了这一十六回的甲戌本和他另藏的一部程乙本。一九六二年
胡适去世后,将此本寄藏于美国Cornell大学图书馆。

一九六一年五月,胡适始决定由台北商务印书馆出版,中央印制厂影印行世,止五
百部。为朱墨两色套版印刷,附胡适的影印乾隆甲戌脂砚斋重评石头记缘起及跋。次
年六月中华书局上海编辑所朱墨套印出版,两种:甲。线装一函两册,保留胡适的序
和跋;乙。依原大四册,去尽胡适手迹,附有俞平伯先生的后记及红楼梦年表,大陆
发行。一九七三年十二月上海人民出版社据六二年版重印,删去后记,线装四册;一
九七五年五月出平装一册。一九八五年九月上海古籍出版社影印,据台湾商务版。

己卯本第二

又称脂怡本,脂馆本。
题石头记,见于封面。每回卷端题有 「脂砚斋重评石头记卷之」 字样。
第二册总目书名下注云 「脂砚斋凡四阅评过」 ,第三册总目书名下复注云 「己卯
冬月定本」,故名己卯本。己卯年,是乾隆廿四年(一七五九)。
存四十回。即一至二十回、三十一至四十回、六十一至七十回。其中第一册总目缺,
第一回开始缺三页半,十回末缺一页半,七十回末缺一又四分之一页。十回一册,共
四册,每半叶十行,行二十五或三十字不等。

一、此本第三十四回末题 「红楼梦第三十四回终」,为脂本石头记第一个出现
「红楼梦」标名的本子。如果不是后世藏书家所加,则说明曹雪芹生前一度使用过
「红楼梦」 为书名。

一、第十七、十八回尚未分开,共用一个回目,第十九回无回目,第六十四及六十
七回原缺,此与庚辰本同。此本中六十四及六十七两回系据另一种钞本抄配,文字与
程高本系统相同,见第六十七回末注云「石头记第六十七回终。按乾隆年间钞本武裕
庵补抄」。

一、此本无复杂的眉批侧批,面貌乾净。批语绝大多数在正文内双行书写,计七百
一十七条,除多一条单字批外,与庚辰本全同。只有十二处写在正文右侧。这些侧批
为别本所无,见于第六回和第十回。

一、此本正文始自 「只以观花修竹、酌酒吟诗为乐」,陶洙抄补了前三页半。正
文避国讳 「玄」 和「[礻真ZHEN音]」,避两代怡亲王胤祥和弘晓的名讳 「祥」 和
「晓」。据此判定为清代怡亲王弘晓府中的原钞本。

一、此本第十一回之前,无批语,为白文本。

一、此本中夹有六张笺条,补此书批注不足。第一张为第一回正文 「昌明隆盛之
邦」 批注「伏长安大都」 ;第二张为第四回 「护官符小注」;第三张为第五回题诗
一首;第四张为第六回题诗一首;第五张为第二回前指示将总批低两格抄;第六张为
第十九回一条批注,连所属正文,另纸记在回前。

一、此本曾由陶洙于丁亥年(一九四七)、己丑年(一九四九)据甲戌本和庚辰本份别用
朱蓝二笔校过,有校记二则。

一、此本讹夺字很少。公认与庚辰本渊源极深,文字有多于庚辰本的地方,语意较
庚辰本确切。尤其以前五回文字差异较大。底本可能早于庚辰本,为庚辰本同祖之本。

一、所用乾隆竹纸,薄而稍粗,有罗纹,土黄色,颜色深暗。周边褐色,多磨损。
夹条比书纸黄暗。朱笔校补文字新旧之分明显,红者时深,紫者时浅。夹条批语朱色
颇鲜。

己卯本当为清怡亲王弘晓府中原钞本。怡府是有清一代名闻海内的藏书大家,世代
相传百余年。宋元精刻,叠床盈架,且多完帙孤品。弘晓之父怡亲王胤祥为康熙第十
三子,曹家与之关系非浅,故所据底本可能就出自曹家。此本约于二十年代末三十年
代初为名藏书家董康所得,董在抗战中当了汉奸,抗战胜利后瘐死狱中。此本归其友
陶洙所有。后来陶洙将书让与北京图书馆。

已卯本残卷

一九五九年冬出现在北京琉璃厂中国书店,由中国历史博物馆购得。现藏于此馆。
存三个整回又两个半回。即第五十五后半回、五十六回、五十七回、五十八回以及
五十九回前半回。共余五十二页,装订为一册,行款格式同己卯本,且和己卯本一样,
避「祥」字和 「晓」 字讳。据此判定此当为已卯本的失散部份。然此本一体墨色,并
无朱批。
该残卷仅有夹批三十条,与庚辰本这部份内容的批语类型和条数一致,其中十一条
小有出入。

一九八零年五月,由上海古籍出版社影印出版,线装五册,计四十一又两个半回,
首有冯其庸序及凡例。

庚辰本第三

又称脂京本。
题石头记,见于封面。各册卷首标明 「脂砚斋凡四阅评过」 。每回卷端题有 「脂
砚斋重评石头记卷之」字样。
第五至八册封面书名下注云 「庚辰秋月定本」 或 「庚辰秋定本」,故名庚辰本。
庚辰年,是乾隆廿五年(一七六零)。
存七十八回。即一至八十回,底本原缺第六十四及六十七回两回。十回一册,共八
册,每半叶十行,行三十字。

一、此本底本年代相当早,应该是曹雪芹生前最后的一个本子。保存曹雪芹原文及
脂砚斋批语最多,脂批中署年月名号的几乎都存在于此本。面貌最为完整,文字比较
可信。

一、此本第十七与十八回尚未分开,共用一个回目,第十九回无回目,第六十四及
六十七回原缺,此同己卯本。另,此本无第八十回回目。回目双行并列,唯此本与郑
藏本如此,诸本皆是单行直书。

一、此本第二十二回末惜春谜后缺文,并记曰 「此后破失,俟再补。」 另页写明
「暂记宝钗制谜云:朝罢谁携两袖香。。。」「此回未成而芹逝矣。叹叹!丁亥夏,
畸笏叟」等文字。后人续补了宝玉及宝钗两首谜诗,就将此谜错改属了黛玉。第七十
五回缺中秋诗,回前单页记曰「乾隆二十一年五月初七日对清。缺中秋诗,俟雪
芹。」 第十九回 「小书房名」下空五字,「想那里自然」 下空大半行。这些残缺可
用以鉴定他本后人补缀之处。

一、第六十八回脱去约六百余字,估计失去一页。

一、此本有眉批、侧批、双行夹批及回前回后批多种。批语之多为各本之最,总计
两千余条,包括了己卯本双行夹批的全部(除一条单字批外)。其中有一批非常重要的
批语,如第二十回朱笔眉批「茜雪至 『狱神庙』 方呈正文。袭人正文目曰:『花袭人
有始有终。』 余只见有一次誊清时,与『狱神庙慰宝玉』 等五六稿,被借阅者迷失,
叹叹! 丁亥夏 畸笏叟」。

一、此本第十一回之前,除偶将回前总评与正文抄在一处外,都无批语,为白文本。
朱笔批语全集中在第十二回到第二十八回。

一、此本抄手不止一人,水平参差不齐。最后一册质量尤差,讹文脱字,触目皆是。
在后世流传中,曾经读者旁改过,多属于臆改。后人加批的,有署鉴堂、绮园、玉蓝
坡。

一、纸色黄,周边褐色。批语朱色与燕大图书馆章色几同。已经 「金镶玉」 法精心装裱。

庚辰本原出北城旗人家中,徐星署一九三三年初于北京东城隆福寺地摊以八银币购
得,格外珍视。一九四九年五月五日,经郑振铎先生介绍,燕京大学图书馆折价黄金
二两购自徐氏后人之手,与原藏之明弘治岳氏奇妙全像西厢记(此书最古刻本)及百回
钞本绿野仙踪(刻本皆八十回)并称燕大馆藏「三宝」 。一九五二年北大燕大合流之后,
始入藏北京大学图书馆。

一九五五年,北京文学古籍刊行社朱墨两色套版影印出版,是首次影印行世的早期
脂本,所缺二回据己卯本补入。十月出精装二册,十二月出线装八册。一九七四年人
民文学出版社重印,换用蒙府本文字补入。二月,出尺寸依原大的线装本八册;十月,
出大三十二开本四册。

列藏本第四

又称脂亚本。
题石头记,见于各回回前所题,无书前题页。
因藏于原苏联亚洲人民研究所列宁格勒分所,故名列藏本。
存七十八回。即一至八十回,中缺第五、第六回。第五十回未完止于黛玉谜,缺半
页。第七十五回末至「要知端的」 下脱半页。共三十五册。每半叶八行,行十六、二
十、二十四字不等。

一、此本另有一些回(第十回的回首,第六十三、六十四、七十二回末)则题作红楼
梦,可见当时此名既已通用。

一、第十七与十八回共用一个回目,但两回文字已经分开,中有 「再听下回分
解」一句。第二十二回缺文,止于惜春谜。第七十九回和八十回未分开,只有一个回目。

一、此本有六十四及六十七两回。其中六十四回回目之后,正文之前有一首五言题
诗,为别本所无,回末有一联对句,是早期钞本的形像;又推究题诗的内容,此回应
是曹雪芹手笔。六十七回近甲辰、戚本一系。

一、此本共计批语三百余条。有眉批一百一十一条,侧批八十三条,与其他脂本完
全不同。疑多为后人所批。在前四回集中了五分之三。另有双行夹批八十八条,几乎
全部与庚辰本相同,其中第十九回占了四十二条。

一、此本另有一种特殊批语是接着正文写的,字体也相同,在起讫处加方括号,并
于开头右侧空行小字写有「注」字。出现于第十六、六十三、七十五回。当是过录时
误将批语抄作正文,后校对时发现,加以标明。

一、为竹纸抄写,纸薄而稍粗。浅黄色。有包角。经后人重新修补装订,残留装订
线洞眼,且有装错顺序处,反折清高宗御制诗第四、五集作为页间衬纸。

列藏本为道光十二年(一八三二)由随第十一届俄国传教使团来华的大学生Pavel
Kurliandtsev传入俄京,书首有其墨水签名及两个笔画拙劣的汉字 「洪」字,当是他的
中文姓氏。原存外交部图书馆,一九六二年苏联汉学家B。L。Riftin(汉名李福清)于
苏联亚洲人民研究所列宁格勒分所收藏中重新发现此本,一九六四年撰文介绍,始为
人所知。现藏俄罗斯圣彼得堡亚洲图书馆。

一九八六年四月,中国艺术研究院红楼梦研究所会同苏联科学院东方学研究所列宁
格勒分所编定,由中华书局影印出版,精装六册。次年一月出线装本,二函二十册。
首有中国艺术研究院红楼梦研究所序,次李福清、孟列夫二人文列宁格勒藏抄本石头
记的发现及其意义。

戚本第五

又称有正本,上石本,戚序本,脂戚本。
题国初抄本原本红楼梦,见于封面。中缝则题曰 「石头记」 。
因卷首有戚蓼生所作石头记序,故世称戚本。此本为石印本,由上海有正书局印行
过三次。 「大字本」清末宣统三年辛亥(一九一一)石印前四十回,民国元年壬子(一九
一二)石印后四十回。民国九年(一九二零)用「大字本」 剪贴缩印了一种 「小字本」
,于是有大小字本之分。 「小字本」又于民国十六年(一九二七)再版。存八十回,全。
「大字本」 四回一册,共二十册,十回一卷,共八卷。每半叶九行,行二十字。缩印
「小字本」 为十二册,每半叶十五行,行三十字。

一、此本抄写工整,石印精美,清楚有条,是脂本系统中面貌颇为精良的流传本。
抄手虽楷书整齐,但语文水平不高,文中时时可见错讹字。

一、六十四、六十七两回,十九、八十两回回目,二十二回末等缺文都已补齐,十
七、十八两回已分开。凡此种种,以下诸本大同小异。此本除第七十八回 「芙蓉诔」
后缺回末收尾一小段外,无残短。如正文文字比之程高本所改,大都同于脂本原文;
比之其他脂本,又有个别细碎异文。第十七与十八回分回之处不同于今本。

一、此本有句下夹批、回前回后批的形式。回前回后批俱已补齐。批语较多,几乎
都在前四十回。不少为独有,有一定的价值,如第四回前的「请君着眼护官符,把笔
悲伤说世途。作者泪痕同我泪,燕山仍旧窦公无。」一诗,但已不好判断是否脂批。

一、此本眉批前四十回为狄葆贤所加, 「小字本」后四十回中也有眉批,为狄葆
贤徵求他人所加。价值不高。

一、此本底本付印前经整理,有改动失真之处,描改过个别字迹。批语有不少移位
,如将原文眉批和侧批俱改成双行夹批或回前回后批,并都删去原署的年月名号。

戚本为乾隆年间德清戚蓼生收藏并序。桐城张开模藏有过录本,光绪年间为俞明
震所得。上海有正书局老板狄葆贤(平子)据以摄影付诸石印。鲁迅先生一九二零年创
撰中国小说史略时第一个予以重视。在第二十四篇论述红楼梦专章清之人情小说中,
所引红楼梦原文全用戚本。这是当时他能见到的唯一的脂本。戚本是最早传印的八十
回脂本,突破了延续一百二十年的程高本垄断的局面,首次将一个真的(或接近于真的
)曹雪芹原文的红楼梦行显于世,意义非同寻常。

原本黄绫装面,存上海时报社。曾传闻已于一九二一年毁于火。一九七五年冬,上
海古籍书店整理旧库,意外发现迷失多年的底本前四十回半部。白色连史纸抄写,有
蛀蚀。版框界格系木版水印,版心书名手写。乌丝栏,版框高十八点八厘米,宽十一
点六厘米。序文和目录是浅色丝栏,微黄略带青,近于隐格。字体为乾嘉时期流行的
馆阁体,有朱色圈句,色陈暗略紫。无书名页。据鉴定,约在乾隆后期至嘉庆年间抄
成。现藏于上海图书馆。称戚沪本。

一九七三年十二月,人民文学出版社据 「戚大字本」影印出版,线装二十册;一
九七五年六月出平装八册。一九八零年五月上海古籍出版社重印,全五册。

戚宁本第六

又称南图本,脂宁本。
题石头记,见每页中缝。
今藏于南京图书馆,卷首有戚蓼生之石头记序,故称戚宁本。
存八十回,全。四回一册,共二十册,十回一卷,共八卷。每半叶九行,行二十字。
行款格式与戚本全同。但无格栏。

一、此本抄写字迹,有的较工整,有的很幼稚。文字几乎与戚本全同,凡有正付印
改过的地方,此本保存原貌。

一、据高一涵分析,此本约在咸同年间抄成。

一、今存书上有标签 「泽存书库藏书 子部 小说家类 平话之属 清曹雪芹撰 石头记
八十回 二十册 抄本」。

一、钞本所用毛太纸,黄软。几一色,不暗。蛀痕有无及大小不一。

戚宁本有谓在一九三零年前后曾属昆山于氏,后归伪内务部长陈群 「泽存书库」。
日本投降之后,陈群畏罪服毒自杀。

Ⅶ 如何评价你最期待的《红楼梦》选角

如果知迟改要我选择一部最期待的电视剧,我会选择由Netflix制作的《红楼梦》。这部电视剧是根据中国文学经典《红楼梦》改编的,可以说是一部具有极高历史价值和文化内涵的作品。
选角方面,我希望电视剧能够选择真正适合角色的演员,而不是只考虑明星效应。旦指对于《红楼梦》这部文化经典来说,角色的表现非常重要,需要演员有强大的功底和演技。下面,我将列举出我期待的主要人物的选角理由:
1.贾宝玉
对于这个角色,我希望电视剧能够选择一位年轻、有才华并且具有良好气质的演员。因为贾宝玉是一个非常复杂的角色,他有着矛盾的情感和思想,需要演员能够很好地表现这种矛盾。我认为目前中国内地演员中,黄景瑜是一个非常好的选择。他在演技上有着不错的表现,并且他的外貌和气质也非常符合贾宝玉的形象。
2.林黛玉
林黛玉是《红楼梦》中的女主角之一,她需要一个能够很好地表现出她的情感和内心世界的演员。我希望电视剧能够选择一个有表演经验的年轻演员,并且视觉上与林黛玉的形象相符合。在我看来,迪丽热巴是一个不错的选择。她近年来在银幕上表现出色,有着出众的表演能力,并且她具有东方女性的气质和美丽。
3.贾母
贾母是《红楼梦》中非常重要的角色之一,她代表着家族的权威和人文精神。我希望电视剧能够选择一位有着深厚演技和威严气质的演员。在我看来,田雨是一个非常好的选择。她在电影和电视剧中的表现都非常出色,特别是在历史剧中更是表现突出,能够很好地诠释贾母这个角色。
总的来说,《红楼梦》是一部非常重要的文化经典,而搭判选角是一项至关重要的工作。我希望电视剧能够选择真正适合角色的演员,并且能够很好地表现出角色的情感和思想,让观众更好地理解和感受这部文化经典的魅力。

Ⅷ 什么是日本红楼梦

额。。。。。。。有两种。

1,《源氏物语》。

这个跟红楼梦是没什么关系的,只是因为地位相同才这么说。

《源氏简喊物语》是日本女作家紫式部于日本平安年代创作的长篇小说,被公认为是世界上最早的长篇小说。

这个是有动画版的笑升,刚好是今年的一月新番,叫《源氏物语千年纪》。可以去看看哦。。。。。。

2,红楼梦杀人事件。

囧囧有神的一部小说。。。。。。。。。

《红楼梦杀人事件》从构思至出版花费十年时间,共28万字,2004年5月出版,翌年在日本权威的三大推理小说排行榜里,该书都入围了前十名,是无可争议的畅销书。

该书架构模仿章回小说,分为“元宵夜贾贵妃荣归,荣国府大观园雄伟”等十三回,时空背景从“贵妃省亲”开始,前三回取自《红楼梦》第十七与十八两章,包括元春与父母弟妹会面,以及为省亲特别兴建的大观园景观等。从第四回起,大观园内杀人事件连续发生,迎春、王熙凤、湘云、香菱、晴雯、鸳鸯、黛玉等美女纷纷死于非命。有意思的是,书中的死者都是《红楼梦》确有描写到死亡的人物,当然死法、时间顺序有所“调整”。不过,连续杀人事件中对每人的“死亡预告”,却是撷取自原作中的诗文。

于是某找来了一些片段。。。碰咐老。。

精彩片断

宝玉插进钥匙孔,稍作转动,便听到锁闩脱开的“喀”一声,于是他很小心地推开门扉……提灯照进去后,微弱的火光便照出内部的情形。在接下来的瞬间,跟在宝玉身后但站在少女行列先头的黛玉和宝钗,同时“哇”地悲叫出声。在宝玉和她们两人眼前的泥土地面上,一个长条形的东西翻转跌落着,蠕动不已。那个“东西”很明显的是人——灯光之下露出大家都很熟悉的一张脸。

迎客

“嘿!欢迎!请到这里来。大观园你是第一次来吧?哦,是这样吗?这里是我住的怡红院。今天是朔望之日的十五日,很幸运,是个美丽的月夜,所以我另找了地方摆宴席。这里是园内东侧……池畔那个建筑叫凹晶溪馆,从那里一直往假山顶上,有回廊一直延伸下来,看得到吧?它前方面对的是凸碧山庄……”贾宝玉由美少女导引着走在前面,清楚地解说路径景致。