❶ 如何创建一部电影的字幕
http://www.subom.com/
http://shooter.cn/
1.把你下载回来的字母压缩包解压缩;
2.把下载好的电影拖进解压缩后的字母文件夹;
3.A.如果所有的字幕文件(以.IDX、.SUB、.SRT等字样结尾的文件)和电影文件都是同一个名字,那么在暴风影音的“查看”栏里点最下方的“选项”;然后再点击画面左边的“回放”项里的“输出”;按顺序从左到右选择“VMR7(无转换)**”“DireactX7**”“DireactX7**”,确定后即可;
3.B如果字幕文件和电影文件不一致,那全部改成同一个名字即可(随意更改,只要各文件保持一致)【注意:文件后缀不要更改】。
完成上述步骤后,暴风会根据设置自动加载同一文件夹里的字幕文件。
❷ 如何制作电影字幕
如果简单的要将字幕整体提前或者延时,直接在播放软件里调整就可以,常见的播放软件都具备这种功能,譬如MPC,譬如KMP。
目前流行的VOBSUB所支持的字幕主要有以下几种:
1、由直接从DVD中提取的.idx和.sub文件组成的图形格式的字幕文件,体积很大,无法调整字体、大小;
2、Microdvd格式的.sub文件,内容为文本格式,就是帧数和相应的字幕内容,体积很小,可以在播放时调节字体、大小;
3、Subripper格式的.srt文件,内容为文本格式,是时间和相应的字幕内容,和单独的.sub很相似;
4、由Sub Station Alpha创建的.ssa文件,内容同样为文本格式,和其他文本格式字幕不同的是,它里面包含了一些字幕的设置信息,如字体、大小、出血、阴影、颜色等等,播放时可以不用调整。
文本格式字幕的优点是显而易见的,体积极小,一般只有几十KB,方便刻盘;可以直接调整字体和大小,可以自己调整到适合自己的样式,尤其是.ssa格式的字幕,不但可以定义好字体和大小以方便新手直接播放,老鸟在播放时也可以自己更改所有的设定。说了这么多优点,也来说说缺点,就是很多朋友发现,文本格式的所有字幕很难调节时间和帧率,如果一部电影的字幕对不上号,那在观看的时候简直是一场噩梦,我相信很多朋友对此都深有体会吧!
只要安装了vobsub,在程序组中会有字幕格式转换的好工具SubResync。这个工具支持srt、sub、ssa、smi、ass、psb这些字幕格式的互相转换,实在是一个简单实用的好工具!在.sub文件上按右键弹出的菜单中会出现Edit with SubResync,在Character Set中选择所使用的字符集(简体中文选GB2312,繁体中文选CHINESEBIG5,这样不会出现乱码)FPS中选择23.976后再确认打开,然后选“save as”存为srt文件,再播放你会发现帧率已经变成了你刚才选择的23.976(DVDRIP标准帧率),完全对上了影片内容!那么这个方法对srt字幕是否有效呢?很可惜,经过实验发现,完全无效!
说到这里一些聪明的朋友可能已经想到了,如果要调整srt字幕的帧率,只要先用SubResync转换成sub,保存后重新选择正确的帧率打开,再重新保存为srt文件就可以了!不错,就是这样,我已经实验过,完全可以!
同样的,ssa字幕也可以转换后调整,完成后再转换回来。但有没有更简单的方法呢?有!这里就要用到Sub Station Alpha v4.08了。它可以直接打开ssa字幕,在timing菜单中选择Timer Speed/Ramp Time...,在Timer Speed中输入095.9040%(23.976/25.000,知道怎么来的了吧),然后点击Apply speed to entire script,OK!帧率已经调整好了,保存吧!
下面,我再来谈谈ssa字幕的字体问题。ssa格式的字幕不但可以定义好字体和大小以方便新手直接播放,在播放时也可以自己更改所有的设定,并且保留了文本格式字幕体积极小的优点,倍受推崇。但是大家在使用中发现,无论怎么定义它所使用的中文字体,它还是只能使用操作系统默认的宋体来播放字幕,真是一大遗憾。我经过多次实验发现,原来这个问题是由于ssa字幕不支持中文字库名造成的,其实很好解决!
首先在Sub Station Alpha v4.08中用Styles定义好字幕所用的字体和字符集(强烈建议使用系统自带的黑体、宋体、楷体、隶书或仿宋,其他字体如果播放的计算机上没有安装该字体会自动以宋体替代),以及大小、颜色、出血、阴影、位置等等(《SRT、SSA格式字幕调整全攻略》中有介绍),保存。然后使用记事本打开ssa文件,找到[V4 Styles]小节下面的Styles行,把宋体改成simsun,黑体改成simhei,仿宋改成simfang,楷体改simkai,隶书改成simli,然后保存,再播放看看,
❸ 怎样给电影制作字幕
avi 格式的影片 可以通过制作.src文件(文本文件)来外挂字幕,播放时需要VOBSUB软件支持,下载影音风暴即可获得此软件 如果想给rm电影制作字幕,首先要将rm转换成avi,然后可以制作外挂字幕,也可以用premiere等软件内嵌字幕 加载字幕文件前面已经说过了,安装VOBSUB,使用时直接打开avi文件即可。要注意的是保证字幕文件和电影文件完全同名。
❹ 如何制作电影字幕
字幕制作的常用方式有两种:
使用字幕制作软件,导入音频或者视频,边听边写,边上字幕。
先用语音转文字软件,把音频识别为字幕文件,再导入到字幕软件进行校对。
常用的字幕软件有,subtitle,arctime,aegisub,时光机器等等。
常用的语音转文字软件:讯飞听见。可以把音频转换成SRT格式。这样会极大的提升字幕制作的效率。入下图,导出结果里,包含字幕srt格式。

❺ 怎么制作电影字幕
软件介绍:SubCreator是一款DivX影片外挂字幕制作软件,利用它大家可以自己来给手头的电影加字幕。并且SubCreator对双字节支持相当出色,是国人制作DivX字幕的好工具。该软件的用户界面相当简单直观,上部为影片播放区,下面是字幕编辑区。你可以一边看影片,一边输入字幕,支持保存为最常见的SSB、SRT字幕文件格式。 SubCreator软件下载地址:点击下载 VirtualDubMod是一款字幕合成软件,一个集编辑、采集、转换等功能于一体的强大的AVI工具。 字幕制作:下载安装后,出现主界面后,首先需要进行初始环境的设置,点击“选项”即可进行各项设置,特别说明的是在“常规设置”中可以对字幕的停留时间进行设置,这点可以根据自己的喜好来进行来设定。设定好了就可以开始制作字幕了,点击“电影/打开”选择你想制作字幕的电影,点击时间轴制作按钮,就可以进行时间轴的制作了。这样重复下去,直到影片结束,您的字幕便制作完成了,下面的工作只剩下输出字幕文件了。按F9或点击“文件/导出”可以选择四种不同的字幕文件格式,一般建议选择第一种“SSA format”,这种格式比较常用。在这里可以对字幕进行各种属性的设置,选择“转换/保存到文件”,起个名字将制作的字幕文件保存,这样你制作的字幕终于大功告成,剩下的任务就是将这个字幕整合到影片当中了。 字幕合成:软件下载安装后,第一次运行会可能提示你找不到“vobsub.dll”文件,这是因为没有安装视频插件“VobSub”的缘故,网上下载安装后即能解决。为了使影片的效果更好,使用过程不出任何问题,建议各类视频解码器(ffdshow,divx5.03,xvid,wmpcode等)都安装一遍。要想将自己制作的字幕加载到影片中去还必须下载一个插件“textsub.vdf”。运行VirtualDubMod,接下来就是为我们的影片合成字幕了,点击“文件”载入你想制作的影片,点击“视频/滤镜”选择“添加/加载”,然后选择下载下来的滤镜插件 “textsub.vdf”(实际上可以将这个插件放入安装目录下的“plugins”文件夹中,就不必每次加载了!),双击“Textsub 2.23”进入载入字幕的选项,打开你制作好的字幕文件,点击样式“Stysels”,可以对显示的字体进行各种设置,一切设定好了以后,点“确定”返回。剩下的只要对视频参数及音频参数进行设置就可以进行压制电影了。压制很简单,按F7或打开“文件/另存为AVI”即可。特别说明的是,视频一般建议选择“DivX Pro 5 codec”或者“XviD MPEG-4 codec”,画质不错,音频可以根据需要来选择压缩率来进行设置,但千万不要忘记设置音频参数。压制影片时,很费时间,对电脑要求也很高,建议压制影片时关掉其他程序。
❻ 怎么制作电影字幕
外挂字幕还是内置字幕?内置字幕的话多数视频剪辑软件都能做到。如果外挂字幕的话aegisub,VobSub啥的,你用记事本其实都能做。
❼ 如何给电影做字幕
1你可以下载电影剪辑编辑软件.
2打开你自己拍的电影文件到编辑软件里.
3打开编辑的片段<软件自动把文件按一定的时间划分开>
4打开编辑<会出现下面有很多的线条.每个的开头都显示有提示,比方加入配音,背景音乐,字幕等.>
5编辑字的位置<只能选择字在什么位置,不能调节>
6编辑打字,然后输入起使时间和结束时间.>
OK!好了.等编辑完后,连音乐,后期的解说字幕都有了,你可以试试看
❽ 电影中的字幕怎么做
摘要 以Premiere为例,电影字幕制作的方法是:1、首先就是导入要添加字幕的视频;2、然后选中已经导入好的视频,单击右键,选择“以当前素材创建序列”;3、接着来到上方的菜单栏,选择“字幕”下的“新建字幕”;4、可以新建多种格式的字幕,比如静态字幕和滚动字幕,具体的字幕可以自己选择;5、接着会弹出一个命名窗口,把字幕文件命名好点击确定字幕就新建好了;6、接着弹出字幕窗口,鼠标在画面上点击一下就可以开始打字了
❾ 如何制作外挂字幕
制作外挂字幕的步骤如下:
1、首先在视频文件同一个目录下新建一个文本文件,改名为xxx.srt , xxx和视频的文件名相同,比如你有一个abc.mp4,那么文本文件就改名为abc.srt,视频叫1.flv,那么字幕就叫1.srt。

❿ 如何制作电影字幕并保存
PowerTiTle 使用比较简单
建议使用者先看看主菜单【帮助】中的子菜单【帮助】,帮助比较简短,认真看一遍就知道怎么用了,特别是制作卡拉OK字幕已经达到了专业级水平,很不错的软件。
首先 确认你的系统是否支持DirectX 9 ,不支持先安装
再安装这个程序安装目录的Tools 子目录 中的相关程序。
Avisynth_256.exe 大名鼎鼎的 视频中间件处理程序
FrameServer.zip : 虚拟AVI插件,支持Premiere 会声汇影,也就是通过这些编辑软件编辑视频文件后 ,通过时间线输出虚拟AVI,这些AVI 可以被PowerTiTle当作普通视频文件打开和播放,制作特效字幕或卡拉OK字幕。
制作字幕步骤
1、打开视频文件,也可以打开Avisynth 脚本文件*.AVS,也可以打开RMVB文件,也可以打开虚拟AVI文件。
2、建立字幕文件,建立字幕文件后才可以使用字幕功能。
3、点击主菜单【设置】中的【同步取图】才可以制作字幕
4、 播放视频文件 或 点击时间线, 也可单帧步进到需要字幕的位置, 再双击右上方相关字幕功能 ,打开字幕功能设置后,设置完毕,一般选择【生成字幕】按钮,可以选择平滑特效字体的相关参数,点击【原图大小浏览】可以看字幕实际静态效果。
5、制作字幕完毕后,点击主菜单【设置】中的【允许实时字幕】,再点击播放按钮,何以实时观看字幕效果,如不行,可以删除或前移某条字幕。
6、所有字幕制作完毕后,退出编辑器。
7、写AVS脚本文件,用记事本写,存为*.AVS文件,AVS语法在Avisynth安装目录下有。一般知写一句就可以了。
例1: 没有编辑的整个视频文件,只是为了加上一些字幕
DirectShowSource('×××.RMVB')
例2: 是用Premiere 编辑,通过FrameSever 输出的虚拟AVI文件要这样写:
AVISource('×××.avi')
8、打开TMPGEnc Plus 这个著名的压缩程序,选择刚才生成的*.avs文件 ,就可以启动PowerTiTle 字幕合成器。(注册后可以将字幕合成输出)字幕合成插件安装看 PowerTiTle特效字幕编辑器 主菜单【帮助】中的子菜单【帮助】。
