Ⅰ 求一部香港电影,记得电影里警察打嫌疑人,嫌疑人说要投诉,然后警察说了句他是大陆公安。
《逃学威龙3龙过鸡年》吧? 记得有这一幕吧,警察是陈百祥。
Ⅱ 请问香港人经常说的“投诉”用英文怎么拼读音跟“pop”一样的,谢谢!
‘Port’ 其实来源系Report,中文即系报告。香港人直接将RE省略咗,佢哋以‘Port’呢个词作为‘告人’嚟用。而你所讲嘅‘POP’查实读音唔一样,‘POP’呢个词香港人一般会讲‘够POP’或者‘沙POP’中文即系够胆量噉解。仲有就系‘吞POP’中文即系偷懒嘅意思。
Ⅲ 有一个香港电影,在最后结局是跟外国人打官司,里面的主角学习英文,用英文来打官司,是什么电影主角是
算死草?
Ⅳ 粤语的“投诉”怎么发音好像类似‘PO’的发音,不是用投诉二字的。
直接发report 的po音就好,就是到上头那里去报告你不好的行为的意思。楼下说得对,就是例如香港喜欢叫公车做巴士(bus)一样。
Ⅳ 香港电视剧警察平时说的起诉英文怎么说
起诉
[词典] prosecute; [律] sue; charge; bring a suit against sb.; bring an accusation against;
[例句]他起诉要求损害赔偿。
He sued for damage.
Ⅵ 香港口语中说“投诉他”会说“pot佢”,pot实际上是哪个英文单词啊
你指的是“我port你!”那个吧?那是英语的“report“(举报;告发),不过简化了来用,只说后面"port"的部分。
Ⅶ 请问香港的电视剧里,经常说到投诉别人是po某某,究竟po是英文,还是粤语,请写明。谢谢。
招到投诉就要写报告,所以report是报告的意思!
Ⅷ 找p打头的骂人英文词 电影里翻译的是瘪三,拼写是p……cy或是ky
bum
[bʌm]
n.
〈口〉屁股
以乞讨为生的流浪汉,无业游民
漂泊乞讨的生涯,游荡生活
John lost his job and went on the bum.
约翰失业后过着流浪生活.
沉湎于…(娱乐等)活动的人,…迷,…狂
懒鬼,寄生虫,无赖
vt.
乞求,索求
Can I bum a cigarette off you?
可以向您要支烟吗?
beg sir
瘪三
Ⅸ “投诉”英语怎么说
你所说的是
prosecute
告发, 起诉
Ⅹ 港片中一些好听的英文名,P开头的
你是男女?
