当前位置:首页 » 香港电影 » 香港电影字幕字体
扩展阅读
儿童关进监狱学校的电影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布劳迪最新电影 2025-10-20 08:52:59

香港电影字幕字体

发布时间: 2022-05-27 08:01:57

『壹』 香港电影里的国语配音为什么和字幕里的字都不一样

因为粤语和国语在表达相同意思的时候用的字数不一致,把粤语翻译成国语,为了对上口型,一般都会对台词进行稍微修改,但是大致意思都一样,比如粤语讲(你不要害怕),把这句话翻译成国语,为了对上口型可以翻译成:别担心,别害怕,没有吓到你吧,别大惊小怪的,等等!

『贰』 香港TVB剧《金枝欲孽》片首字幕是什么字体

繁字体 那是香港TVB 出品的 香港现在用的是繁体字 应该是半楷字 这是电影设计出来的 到电影工作室那就有了

『叁』 求这种90年代香港电影字幕的字体

类型:繁体字
字体:黑体字

『肆』 港剧里面的粤语字怎么写,他们写的字好像跟我们的不一样

.
1,根本不存在什么"粤语字",只有粤语口语借音字,就是在借用本字发音,然后前面加口字偏旁作区别.
.
2,香港电视从来不打口语字幕,电视剧根本不会出现粤语口语借音字.
香港电影在90年代前有一小部分电影使用口语字幕,在90年代后已基本没有.
.

『伍』 为什么电影字幕都采用繁体字

内地的电影都是简体字
只有香港和台湾的电影是繁体字的字幕
但最近这几年香港电影为在内地的大量发行也已经采用了简体字字幕
你看的那些繁体字字幕的电影已经是老片子了

『陆』 请问香港TVB电视台所用的繁体字幕是何种字体

这个是喜羊羊?
我觉得像是华康中黑体,这个最像
或者也可以试试华康俪粗黑

『柒』 为什么很多影片字幕都用繁体字,明明有好懂的简化字为什么不用

很简单,因为我们看的都是盗版,做盗版的人为了方便,也为了字幕质量,当然会直接盗港台版的DVD.你买正版碟的话肯定都是简体中文字幕了.

『捌』 翡翠台及高清翡翠台使用的字幕是什么字体

不会的别乱说,什么隶书微软正黑,乱说!
高清台的字体是香港实行数码广播之后改的,只用在数码广播上。下面的翡翠台的字体使用在模拟广播上固定显示,两个字体都是TVB自行设计使用的专用字体,形式上称黑体,但是无法下载。

『玖』 哪里有原来香港电影字幕中的那种字体

看港版电影就得了,至于把普通话转成白话字体,好像不能的。电影的语种有发行商决定的。

『拾』 标准电影的中文字幕是什么字体,大小是多少,间隔多少;英文呢

这个没有什么规定
看个人的爱好和审美了,字体是可以选择的,大小也是可以改变的。中文,英文都一样,可替换