1. 出自哪部电影
英剧《皮囊》 第一季 Skins Season 1 (2007)
编剧: 杰克·索恩
主演: 尼古拉斯·霍尔特 / 麦克·拜利 / 汉娜·穆雷 / 卡雅·斯考达里奥 / 戴夫·帕特尔 / 更多...
类型: 剧情 / 喜剧 / 爱情
制片国家/地区: 英国
首播: 2007-01-25(英国)

2. 香港人怎么看赵本山
赵本山文化污秽
小品演员赵本山家喻户晓,年年上春晚的他,似乎戴上了“中国式幽默”这顶大帽子。随着他名气的扩大,拍电视剧,收徒弟,拍电影,搞二人转大舞台,这一系列的行为似乎在昭告天下,中国幽默因他而生。然而,在我们看过他的作品之后,我们不得不惊呼上当!他演绎的不是中国的通俗文化,而是一种恶俗的低等的幽默,目前他正本着要把这种低俗、恶俗发扬光大为目的,正在向各个领域散播。此文就是想要彻底揭露他的恶行。把这种赵本山样式的恶俗文化抵制住,谨防传播到世界丢中国人民的脸。
恶俗点一:拿残疾人做笑料,把骗人做智慧。
我们不难联想到他每每出场就伴随着斜眼歪嘴,一瘸一拐,不难想到,他利用那张骗的老实人银子而沾沾自喜的面庞,不难想到,他把小儿麻痹演绎的低等,可悲。这一切,他只为赢得观众的喝彩,这一切他只为得到家喻户晓的名气。然而大家有没有想过,这一切的得到他是在用对残障人士的侮辱和嘲笑换取而来。最令人“难忘”的是他在香港心连心艺术团时现场模仿一位90来岁老太太唱歌,唱我是一棵小草,歪嘴斜眼,而且还是小脚,唱一句一嗑头,请问赵本山,您想表达的是什么?尊老爱幼这个中华人民的传统品质就被你这样生生的侮辱,你把中国大陆的颜面放在哪里?请问您是否对这些社会应该保护的弱势群体带有一丝的怜悯之心?
更另中国可悲的,是你在台上一次又一次把骗术当智慧,把行骗当乐趣的表演。想问我们中国的下一代在这样的文化熏陶下如何健康成长?把恶俗当通俗,他又如何能够被冠名为中国艺术家?
恶俗点二:掌门弟子小沈阳,丢人丢到美国。
美国《新闻周刊》日前直接以《最低俗的中国人(The Dirtiest Man in China)》为题报道说,小沈阳的红火很不可思议,他以男扮女装和粗俗之举而在中国闻名。“Dirty”在英文中有“肮脏、XL及污秽”的意思,但《新闻周刊》却把这样的词汇用在了小沈阳身上。
上梁不正,下梁如何不歪?赵本山本身已经粗俗到家了,他更是把他的真传传播到了他的徒弟小沈阳身上,导致小沈阳男不男,女不女,人不人,鬼不鬼。
我们暂且不说他把中国人的脸面丢到美国之事,就说他靠什么赢得名气。
一、歧视女性。经常搞点黄段子,侮辱女性人格。
二、扮娘娘腔,侮辱同性恋人群。
三、故意侮辱残疾人。
四、故意侮辱自己的人格。
敢问这样侮辱他人,把自己打扮的鬼魔鬼样,靠下贱的举手投足和卑微到家的演出,谈何为幽默?他的兴起只能够为把中国人奴性意识唤起,把社会低级的文化传播,他的行为只能昭告世界,中国人还有这样以恶心为荣,以卑贱为美的存在。
我只能说,赵本山请你收回这位人妖弟子,不要再祸害人间了!恶俗点三:《三枪》《大笑江湖》糟蹋中国电影。
过去,一部被中国影评人评为从头烂到尾的烂片《三枪》,今年一部选择重蹈覆辙继续要走烂电影路线的《大笑江湖》。赵本山、小沈阳已经成为导演在这条烂路线上无一不二的人选。因为赵本山和小沈阳的存在,电影类型从此被颠覆,多了一类电影名叫中国式臭烂幽默。
如果说三枪是一个悲剧,那大笑江湖无疑就是踩完狗屎接着又掉进了臭水沟。大家追求简单的快乐固然没错,在这个生活节奏越来越紧张的社会,人们是会想要选择一部喜剧片得到轻松。可是喜剧不代表荒诞恶搞,幽默不代表要低俗XL。
如果只为了荒诞一笑,只为了票房高收入的回报,却留给了中国社会一个邪恶,恶俗的种子。这棵种子无疑将会成为日后社会的定时BoB!!!,它一旦生根发芽,人们的基本价值观、道德观将被彻底扭曲。人性也会变得庸俗,低能。
那些演戏的都是疯子,很做作的.对社会对人类发展起不了什么作用,但却个个靠做作赚的满满的!可悲的是还有一大群傻子在为它们着迷和发狂,向往它们,追求她们,为它们花大钱买入门票以睹它们为快!笨蛋,你看它们要花钱,而同时你被它们看,它们不花钱.而那些能为人类做出大贡献的科学家们,却很少人以他们为偶象,去为他们喝彩,为他们着迷,为他们呐喊和追求。而是以娱乐为重,全国追疯成风,崇捧的是一群烂人废物,这些人跟那些蛀虫贪官差不了多少的。这样下去,强国从何谈呢?国家危矣!
3. 港版iPhone4 我是菜鸟 从香港官网买的16g的iPhone到了遇到的问题
我一个一个来回答吧。
1,sim卡激活了,也就是说你可以识别移动的网络是吧,那你就可以上网了,浏览器是一个叫Safari的图标,点一下就能打开上网了。上网的话你家里或者你工作的地方有无线网络环境就行,打开iphone的设置----wi-fi打开它,之后输入无限网络的密码就行。
2,可以打拼音,在设置----通用----键盘-----国际键盘-----添加新键盘-----简体中文(有笔画和拼音两种)添加就行了,退出后就可以打中文了,按键盘上那个小地球标志切换。
3,下载软件的话通过iphone上的app store就能下载,要注册账号。
破解的iphone的话就直接电脑上下载ipa或者app或者pxl等格式的软件通过iTunes或者91手机助手同步就行。这个安装对于新手来说比较麻烦,建议上weiphone论坛看新手帖。地址是:http://www.weiphone.com/
4,你是移动的,不支持CDMA的3G网络基本没用。
4. 是不是在邵氏电影里的演员都会说正宗的普通话(因为他们都是香港人呀!)
最近下了几个邵氏的老电影看,演员的口形确实都是普通话的口形,但是有一部分的邵氏电影也可以找到粤语版。我还发现邵氏电影的演员若干年后拍的电影和港剧又变成了粤语的口形,比如说狄龙和姜大卫,按理说我们听到的国语应该是配过音的吧,可是他们的国语配音又和以前邵氏电影中听到的声音是一样的。
如此一来我想只能这样解释,邵氏以前的演员都会标准的国语(至少口形都很标准),邵氏电影是以国语拍摄,以国语版本为正式版本发行,同时也发行粤语版。而在80年代后用粤语拍摄的作品中,这些演员应该是自己给自己配音。
还有两点,第一,邵氏当时启用了大量的从北方南下的导演和海外的导演,这些导演恐怕都不会说粤语;第二,记得听人说过,邵氏的电影主要销往海外,针对于外国人和海外华人的市场,国语才是最好的选择吧。
5. 1992年霸王别姬杀青宴上,张国荣怒吼为何说你再敢打她,我找人收拾你
人是善变而健忘的动物,在娱乐圈,人走茶凉是一个无奈的事实。
但是有一个人是例外的:Leslie张。
今年是他逝世17周年。为了保持莱斯利张的遗产,无数影迷举办了电影节、影展和音乐会来纪念他。

Leslie张就是这样一个软弱的人,明知不能为之,真正的国家学者无可比拟,尽管千万人我去。
我不得不说Leslie张是个很棒的男人。他无条件地保护一个女人,默默地站起来,为每个人大声疾呼。几十年来,人们一直爱着他,理由很充分。
28年过去了,当我再次听到莱斯利的真实、善良和美丽的故事时,我仍然很感动。
你不在江湖,你永远在心里。
在1992年的《霸王别姬》(Farewell My Concubine)闭幕派对上,莱斯利·张(Leslie张)大吼道:“如果你再打她,我就找人惩罚你。”
你觉得怎么样?
6. 为什么97年的香港电影老听演员们说道1997
这就是作为香港文艺工作者特有的97末世情怀。 首先,在现实政治经济层面,大陆与香港政治与经济环境的差异性导致港人对97存在着莫大的担忧与疑惧,这种担忧与疑惧的焦点在于回归后不同的政治体制以及大陆与香港悬殊的经济发展状态,可能会因大陆的“贫”和“红”而制约香港经济、社会的发展。而香港的发展,则是关乎每个香港人的头等大事。 其次,97除了关涉香港未来的政治与经济命运之外,更为港人所心忧的是心态转换的问题。回归在我们内地人看来,应是欢欣雀跃之举,但对于港人来说却并不如此。在面对回归大陆母体现实的时候,港人内心忧虑多余喜悦。因为所有的港人都面临着一个历史的节点——认同感的转移,也就是对于香港地区的认同感向对中华民族的认同感的转移。 最后,因为对政治历史淡漠的香港人对于内地具体社会情况认识不够,他们对于大陆的认识多受到“文革”史料的羁绊,从而惧怕“shehuizhuyi”时代的到来,认为回归就是倒退。 关于此类电影很多,你可以根据我的论点对号入座,例如《听候董建华发落》、《人在纽约》、《暗花》《胭脂扣》等等电影多有关于97情结赤裸裸的描述,片中人物对白多次提及97 的“变数”,甚至于《赌圣》《表姐,你好嘢!》这类喜剧片也都常拿大陆人开涮、戏谑,这些也都是对于97的一种自我安慰。 以上是我的理解,可能会比较片面,但希望能够帮到你。
7. 香港国语电影香港人看得懂吗拍的时候就是用国语吗
拍的时候当然不是用国语啦,因为很多港台艺人都不会讲国语,要么就是一口烂得不行的国语,像成龙是说得很好的了,曾志伟那样也还算过得去的。很多无论年纪大的还是年轻的艺人讲的国语如果没有配字幕是根本听不懂的。
我们所看到的国语版的港台片只是后期配的音。像有的演员有固定的配音演员呢/
8. 香港人拍电影时对白是用粤语还是普通话
粤语,后期再配音。早期港地演员的普通话多有问题,所以港片传入大陆时都有所谓的御用配音,如周星驰之石班瑜、吴孟达之胡立成、张卫健之于正昌等。不过也有一些为多名艺人配音的情况发生,如王凯、张艺都曾为梁朝伟饰演的角色配音。可张艺却也曾在《功夫》中为斧头帮帮主琛哥(陈国坤)配音,所以声线会让人十分熟悉。
但是在有大陆或台湾演员时,拍摄中会用普通话或闽南口音的普通话对白,可见如《少林足球》被删减的酱爆跳舞一段中,周星驰用粤语与赵薇普通话对白。另外就是如《功夫》中,同样是酱爆(何文辉)却是自己给自己配音,因为他会说普通话。
具体的可以参看片尾字幕部分,有配音导演或注明配音演员的都有配音部分。另外,电影配音需要的时间我并不太清楚,但电视剧一般配音时间是三到四天左右,加上后期至多七天。
