1. 香港电影原版语言是广东话还是普通话
广东和香港的方言是白话,就是你们所说的广东话,香港电影原版的话大多是白话,普通话很少有,因为香港人讨厌大陆人,所以各种服务方面大多是针对他们本地的。
2. 为什么所有香港电影的国语版都会出现山东口音
有几种情况1,有些香港演演艺界认识是山东人,或老家是,再者有特殊感情,成龙的老家就是山东2,为了大陆北方市场开拓,感觉亲近,吸引人,3,加入一些方言增加搞笑元素,也有别的方言加入,个人理解,
3. 以前港片电影都喜欢说山东话,原因有哪些
因为香港电影想要进入内陆拓宽更大的市场,就必须要学会入乡随俗,因为很多人根本就听不懂粤语,所以他们对香港的喜剧并不怎么感兴趣,这个时候香港电影就要学会入乡随俗。但是我们大陆地区有很多的省份,每个省份的方言都不太一样,香港电影想要结合每个地方的特色其实是不太可能的,所以它只能够从最有代表性的地方入手。

香港的喜剧电影里面的角色操着一口山东话,那么这个人身上的笑点肯定特别的多。同样一句话用粤语或者是用普通话说出来,我们可能没什么感觉,但是如果用山东话说出来,那肯定是笑点十足,在香港人眼里山东话或许就是大陆地区方言的代表吧。
4. 为什么香港的很多喜剧里喜欢用山东话
很多香港的喜剧电影里,在配音的时候都喜欢用山东话,
像《最佳拍档》里的光头佬,就操一口浓郁的山东方言,让人捧腹大笑,现在在重看依然感觉喜剧干十足。
山东方言,喜剧感十足
再就是周星驰的电影里也经常会有山东话的配音,《国产凌凌漆》中见到济南老乡的那段也是非常的搞笑。为什么这么多香港喜剧中喜欢用山东的方言那,我认为这和山东方言比较搞笑、憨厚、淳朴有关而且有一股乡村气息。如果大家有什么好的见解,可以关注我,相互探讨一下。
