A. 周星驰的电影,国语配音和粤语配音哪种更好
我们看到大多数周星驰国配都是石班瑜配的,两者相比,周星驰本人声音比较低沉,而石斑鱼的声音比较尖,有种阴阳怪气,“贱格”的感觉,更能为周星驰的喜剧增色。
B. 香港明星拍戏是常用粤语还是普通话香港哪些明星普通话说的好
如果滑空兆是在香港拍的或者是香港电影公司拍的话一般都是说粤语。我们之前看的九十年代或之前的港戏都信租是讲粤语的,国语是后来配上去了。你注意观察嘴形可以发现的出来的。不过粤语也是汉语也是中文(一种方言)。读音绝大部分不同,但字词语法绝大部分相同,有很多音有点相似的。配的音不会像配外语那样明显的不同。配的好的与嘴形几乎是同步的,没有明显的配的痕迹。现在港星在内地拍内地的戏的话一般还是说国语的。一般港星都会讲普通话,只是水平参差不齐。说普通话很标准的港星有黎明、王菲、刘德华、张学友、成龙、谢霆锋等等。比较差或很烂的有郑伊健、古天乐、周星驰等,不过虽然烂还是基本上可以用普通话沟通与交流的。看他们在内地或台湾的采访或演出就知亏判道了。
C. 香港好的粤语电影.内详.
推荐您一部2009年入围威尼斯电影节主竞赛单元的粤语电影《意外》
◎译名意外/暗杀
◎译名意外/暗杀
◎片名Assassins
◎年代2009
◎国家中国香港
◎类别惊悚
◎语言普通话
◎字幕中文
◎IMDB评分6.9/10118votes
◎文件格式DVD-RMVB
◎视频尺寸624x256
◎文件大小1CD
◎片长86mins
◎导演郑保瑞Pou-SoiCheang
◎主演古天乐LouisKoo
任贤齐RichieRen
叶璇MichelleYe
韩雨芹YuqinHan
冯淬帆Shui-FanFung
林雪SuetLam
◎简介
故事发生在一个秘密暗杀组织内,古天乐扮演的杀手彻集团头目,带领叶璇和林雪执行一项杀人计划。杀人的手段是在目标放风筝时下手,然而突如其来的暴雨让整个计划转入了另一个方向。
大脑(古天乐饰)是职业暗杀者,擅于策划天衣无缝的暗杀布局,行凶手法能令目标人物葬身于意外之中,遇害者表面上死于非命,案情却是暗杀组成员一起策动的惊心杀人行动。然而,日复日的杀人行动,为大脑带来思绪压力,常梦见自己死于意外之中。故此,每次任务他越来越谨慎,为防意外降临自己身上,但一次进行任务时,突如其来遇上一个真正的交通事故,令其行动失败。
制造意外者遇上了意外,难分真假,事件更令当中一名队友身亡,故大脑认定意外是冲着自己而来,他更锁定一名可疑人物,就是当日身在事发现场的一名保险经纪--陈芳洲(任贤齐饰),此人外表平凡,但大脑却怀疑他是一个比他更专业的意外制造者,大脑决定要将陈芳洲铲除。
大脑暗中接近陈芳洲,伺机下手,但同时随着对陈芳洲加深认识,惊觉陈芳洲对他异常了解,仿如一名知己。大脑开始迷失,感到前所未有的困惑,对身边的人和事冒起严重戒心,甚至跟同伴间之关系亦产生变化。
纵使队友们不停告诉大脑,陈芳洲只是一个普通过客,他亦不愿相信,竟把眼前所有事件视作为阴谋。大脑迷失之际,再有手下意外身亡,他将一切归咎陈芳洲身上,认定陈芳洲欲将组织成员逐一杀掉,故必须先下手为强,将他消灭。
大脑实行暗杀陈芳洲的计划,眼见陈芳洲将死于意外之际,突然,日蚀出现,世间进入漆黑一片,白黑颠倒,顷刻天变令刺杀行动结局改写,这到底是上天要他承担过去的结果?还是一个真正的布局?
幕后制作
银河风格各自表述
有记者问及郑保瑞的影片,为何与杜琪峰智如此相似时。郑保瑞表示其实有不少差别的。"这部电影中,很多动作戏,场景的切换也很快,如果杜琪峰耍来拍,肯定不是这样的。"至于为何影片前半部的打光手法,明暗反差大,很像杜琪峰;可后面就变成自然光且柔和时?郑保瑞则称这是剧情淘宝,不是刻意制造影像风格。而对于影片中精彩的杀人手法,郑保瑞显然很有自信:"如果杜琪峰来拍,肯定不是这么杀人的,只是感觉上有点相似,不能算是影响了。"
郑保瑞:每天想着怎么杀人
编剧每天都在想着怎么杀人。导演郑保瑞对这个很有感触。像第一场戏,玻璃掉下来的那场,他之前是想用音波把玻璃碎掉。后来找专家咨询,还弄来音波枪试验,虽然能够爆,但声音却很大。这个方案只好被否定了。又比如下雨的那个,郑宝瑞整整想了两个月,想了很多稀奇古怪的杀人法子。因为那场戏唯一能确定的,就是一定要在那个地点杀人,而现场只有一个电车轨。如何出人意料地使用"电",成为一个难题……
正是因为每一个杀人的方法都想了如此之久。郑保瑞终于做到一部戏死了这么多人,却没有两种相同的死法。
古天乐:杀人是一个满足感
古天乐扮演的角色是个职业杀手,存了很多钱,杀了很多人。但这个角色杀人不是为了钱,而是为了一个满足感,杀一个人就有一种满足感。按古天乐的理解,正是因为这个角色很聪明,把杀人弄得像意外。因此反过来,当有一天他发现可能有另外一个人想杀他的时候,那种危险感就会加倍。这样一种矛盾的情感纠结着,使得这个角色一路走到底,根本收不了手。
韩雨芹:这个戏完全没有剧本
拍这个戏的时候可以说根本没有剧本。导演会告诉韩雨芹去演一个平常的妻子。进到一个房间之后,就让她想怎么样演就怎么演。"这可能是香港导演跟内地很多商业大亨导演不一样的地方。"韩雨芹对此大加称道:"他们会需要你临场的一些即兴的东西,而不是你在家里安排设计好的很多演戏的痕迹。他们想要你出来更多的你自己最真实的那一面的东西。"
花絮
·《意外》被称为银河映像公司的"暗字头"系列第三部,前两部《暗花》线、《暗战》都影响深远。
·由于拍片的需要,古天乐和任贤齐需要在炎热的天气里穿冬装。这很让人不舒服,就像在进行减肥运动一样。使得古仔每天只吃得下一餐饭,足足瘦了有二三十磅。
·本片入围了第66届威尼斯电影节主竞赛单元。

D. 香港电影中粤语是原声还是普通话是原声
这取决于电影和放映地方,如果纯港产片,在香港放映的话,肯定就是粤语原声,如果在大陆放映话,就是全期配的。如果是合拍片,在香港放映的话,香港演员说的是原声,大陆演员是后期配音粤语,在大陆放映的话就调转,香港演员配国语,大陆演员原声。
对我而言,无论是哪个后期配音,都有损电影的现场感,会出戏。支持原声,说普通话的说普通话,说粤语的就说粤语,不要后期配音了,好难听。

香港电影,如果是面对香港市场为主,以粤语语境写的剧本,那我会认为是粤语是原声。我的感觉是配音再好,也比不过原声。
就拿今年贺岁片人潮汹涌来说。这不是香港电影,但是因为有刘华,我忽略了,在广州看的,进场发现居然是粤语的。刘华是原声,其他都是配音。
太尴尬了。所有人的粤语都是标准的。但是你会听得出那些普通话的语境,那些普通话的梗,给生硬的配了广州话。干嘛,干嘛,广州播放不提示就直接给了粤语,是广州人不配听原声吗。电影明明好看的,我却出戏。
另一部哪吒重生,我朋友圈大赞粤语版,但我没有信心了。直到上了优酷才看的。这部配的广州话就好多了。语境没有那么生硬。
以前进电影院,如果主角是香港的,那我们自然而然会想看粤语版的。现在不一定了。
E. 电视剧和电影的对话是拍摄的时候对话的还是拍摄完配的音呢,香港电影有国语和粤语,这是配音吗不懂。。
情况不尽相同,一般来说拍电视剧和电影时演员会用自己的母语来演戏。然后根据国语版和粤语版配音,例如古天乐拍电影,拍摄时是现场收音,如果对手的母语是普通话,那国语版就单配古天乐的,粤语版就单配古天乐对手的,然后再后期调一下音让声音过渡自然,电视剧也类似。但如果不是现场收音,就很可能需要古天乐本人再去配一次。
现场收音的话要求周围的拍摄环境要绝对安静,没有杂音,尤其拍户外镜头很难做到,所以很多时候是拍摄好后重新找人配音,也有导演是因为觉得演员读台词不顺所以找专业配音配的。这点在大陆电影、电视剧比较明显。港剧大部分演员说粤语,除非是演员在拍剧时说国语,一般都是现场收音,收音不清就叫演员本人后期再配,找配音演员给说国语的演员配音,出来就是粤语版,国语版则全部配音。
