㈠ 曾经有一部电影,里面那个小朋友写什么东西都是反的,画画尤其有天赋,有人知道是什么电影么
中文名:地球上的星星
外文名:Taare Zameen Par
制片地区:印度
导演: 阿米尔·汗 Aamir Khan
类型: 剧情
上映时间: 2007年12月21日
电影剧情
Ishaan Awasthi (Darsheel Safary饰)伊夏是一个八岁小男孩,他的世界充满了别人并不以为然的惊奇:色彩、鱼儿、小狗和风筝。这些对于成人世界并不那么重要,他们对家庭作业、分数和次序更感兴趣。而伊夏在学校,总显得那么格格不入。
当他惹出的麻烦已经超出父母能承受的范围后,他被送到了一家寄宿学校接受“教育指导”。在新学校,一切并没有什么不同,甚至愈演愈烈。伊夏必须应对额外的与家庭分离的创伤。
一天,一位新的美术老师Ram Shankar Nikumbh(Aamir Khan饰)尼克突如其来,用乐观和自由的教学风格感染着每一个学生。他打破了“事情是如何完成”的所有规则,让学生自己去思考,去梦想,去想象。学生们都满怀热忱,除了伊夏。尼克很快也发现了伊夏并不快乐,然后他开始了找寻原因。他发现伊夏最主要的问题是不能拼写和阅读,他是一位学习障碍的儿童,尼克对伊夏采取了一系列的特殊辅导,从而最终帮助伊夏找回了自己,还有快乐。
㈡ 印度电影《风筝》
链接:https://pan..com/s/1xiYt5MLwTc3nT4ezxTmxJw
《风筝Kites》是2010年上映的AnuragBasu导演nuragBasu主演的印度电影。J(赫里尼克•罗斯汉HrithikRoshan饰)做梦都想过上有钱人的生活,然而命运总是跟他开玩笑。在拉斯维加斯打拼的他在最潦倒的时候,甚至会和那些想拿到美国绿卡的女人假结婚,赚取一定的佣金。但是他却差点儿错过主动投怀送抱的富家千金GINA(康格娜•拉瑙特KanganaRanaut饰)。
GINA的父亲BOB是拉斯维加斯最大赌场的老板,JAY得知后,最终凭借自己出色的舞技赢得了BOB一家的赏识。本来自此便可以飞黄腾达的他,在BOB家意外遇到与他假结婚的LINDA(芭芭拉•默瑞BárbaraMori饰),此时,LINDA已经准备嫁给GINA的哥哥TONY了。在相处中,J和LINDA暗中互生情愫,并最终打伤TONY私奔。然而,TONY并没有打算轻易放过他们,不仅诬陷他们丢走了赌场巨额钱财,而且动用了所有力量对他们进行围剿……
㈢ 讯雷看看里播放的《风筝》是国际版还是印度版 时长130分钟的,谁能告诉我
本片有两个版本,一个说印度语的版本在印度本土播放,这个版本长达130分钟;另外一个包含了印度语、西班牙语和英语的国际版将主要在美国播放,这个版本只有90分钟。操刀剪辑这个版本的是美国导演布莱特·拉特纳。在一次晚餐时,本片的制片人拉克什·罗斯汉和Reliance BIG制片公司的主席Anil Ambani无意间和布莱特·拉特纳谈起这部《风筝》。布莱特·拉特纳看到了粗剪版本后,他随即提起一些修改电影的建议。两位制片人最终邀请他来特别为美国观众剪辑一个国际版本。
布莱特·拉特纳表示,他为影片制作国际重剪版的灵感来源于香港的功夫片,香港功夫片在拍摄完之后会为美国观众重新剪辑一遍并重新配音。拉特纳说:“在剪辑这个版本的时候,我没有要求重拍镜头,我的工作也很简单--我剪辑掉了那些大量的,和剧情毫无关联的歌舞场景。剪掉了那些场景之后,这部电影显得紧凑多了。与此同时,我还加入了一些新的配乐,加入了一些新的音效。并且使用了一些已经拍摄过的,但是没有出现在印度版中的镜头。这些镜头显得非常狂野,并且有一些色情元素。我想这样的版本更能适合国际观众。”国际版剪辑出来之后,得到了巴苏、罗斯汉和主演赫里尼克·罗斯汉的肯定,巴苏说:“为了能让影片在海外取得一个不错的票房,这么做也是情理之中的。相信这个版本能得到美国的年轻人的喜爱。”
迅雷的是说印度语+英语 长130分钟 应该是原版,但是国际版里面又有些印度版里面没有的镜头 呵呵。
㈣ 印度2010年电影《风筝》Kites 的高清下载版地址
皮皮, PPTV都可以直接播放啊,都很清晰的。
㈤ 记得小时候看过一个电影,大概是95、96年吧,讲的是一个外国小孩,还有风筝,孙悟空,北京什么的,求解答
片名: 风筝
法语片名:Cerf-volant bout monde
英语片名:The Magic of the Kite
导 演:王家乙、 Roger Pigaut (罗歇·比果)
主演: Alain Astié、 张春华、谢添、派·特·巴尔地纳( Patrick de Bardine)、 Jacques Faburel、Gabrielle Fontan、Monique Hoa、 Souan Won Kong、 Lou P'Ung、Sylviane Rozenberg、Gérard Szymanski、Tchen-Ming Tchen
分类:家庭/奇幻
分级:G(美国)
片长:89分钟
地区:中国/法国
语言:中文/法文
颜色: 彩色
声音: 单声道(Mono)
上映日期:1958年(中国)
1958年12月17日(法国)
1971年11月13日(美国)
简介:
这是美丽的一天,一架风筝在埃及、印度的天空飞过。它最后落在一棵大树上。那是巴黎,也正是影片故事的发生地。比埃罗,一个12岁,脸上带有雀斑的巴黎儿童正和他的妹妹、五岁的尼高尔和他的小伙伴、顽皮的贝贝尔等人在屋顶上欣赏这个美丽的风筝。经过了各种波折以后,孩子们得到了风筝,他们高兴地发现风筝上绘着孙悟空的形象,并附着一封信。比埃罗找到了在巴黎的一家中国古董铺,他从此知道写信和送风筝的是北京的一个儿童宋小清,自然比埃罗是愿意给他写回信,并应允他与他做朋友的。但是顽皮的贝贝尔因为与比埃罗等发生了争执,赌气抢走了风筝底下悬着的回信地址,并且不愿还给他们。晚上,就在比埃罗苦思得昏昏欲睡的时候,他忽然想到了放在墙边的孙悟空,他请求他帮助。突然,孙悟空的眼睛动起来了,然后走出了风筝。孙悟空应允了比埃罗的请求,帮助他和他的妹妹一起到中国来找宋小清,并让他看到穿着龙衣的人。比埃罗来到了北京,他站在一座辉煌、香烟缭绕的宫殿中,孩子们觉得很新奇,但坐在殿中央的小皇帝却并不欢迎这些陌生人,他命令武士们去追拿比埃罗,比埃罗吓得直叫孙悟空,孙悟空到底来了。他问比埃罗:你不是想看到穿着龙衣的中国人吗?比埃罗说,我是来找宋小清的,我不愿见到这些人。孙悟空便告诉他这些人是再也不存在了。在孙悟空又一次奇妙的帮助下,比埃罗终于在北海桥上找到了一些中国小朋友,其中一个还会讲法语。但是贝贝尔,这个调皮鬼也跟来了,他给比埃罗和中国小朋友在寻找宋小清的过程中带来了不少麻烦。尽管如此,比埃罗在中国小朋友的热情帮助下,还是找到了宋小清。他正与无数小朋友在天坛放风筝。比埃罗高兴得叫了起来,他也听到有人叫他的名字。他转过身来,醒了,才发现自己原来是做了一个梦,叫他名字的正是尼高尔。这时,贝贝尔也来认错了,他把地址还给了比埃罗,除了给宋小清回了一封信,另外又写了一封信,交托给风筝,让风筝去帮助他们寻找友谊。风筝高飞在蔚蓝的天空,与白色的鸽子一起飞向了远方。
幕后:
本片是我国第一部彩色儿童片,也是我国第一部中外合拍片。它表现了不同国度的孩子们纯洁的友谊和爱好和平的理想,并以此展示了儿童纯真的心灵,告诉人们,儿童从小就应该团结互助,珍视友谊。整个影片构思新颖,想象丰富,将中国传统中的神幻世界与现实生活揉和在一起,产生了一种奇特的、迷人的艺术魅力。观众可以通过儿童的眼睛,看到两个国家的首都及其风俗人情,富有诗情和画意,是一部不可多得的中外合拍的儿童片佳作。本片曾在1958年第11届捷克斯洛伐克卡罗维;发利国际电影节获荣誉奖,并曾于同年在意大利第19届威尼斯国际电影节获圣;乔洽奖。
短评:——当年的清新
今天在央视少儿频道看到这部影片,很老,看得时候有多老不晓得,知道是那个时候的特有的色彩,特有的表现方式,特有的说话口吻。在这个纷扰的大片氛围下,突然之间看到这样的一部影片,很是清新。
本来以为是中苏合拍的,查了资料晓得是中法合拍的,中法两国于1964年1月27日建立大使级外交关系,而这部片子拍摄于1958年。那个年代的片子好多都有着很深的意识形态,曾经饶有兴致的看《青春之歌》,也看了80年代的《穿红衣服的女孩》,这些片子都带着很深的意识形态。而在看这部《风筝》的时候,只感受到一群孩子的纯真。不是幼稚,用我们现在的眼光,很难理解片中那种热情,但是孩子毕竟是孩子,很纯。
这部片子在中国的资料很少,最多的都是评价——中国第一部中外合拍片。通过法国片名,在IMDB上找到该部片子,当然,么想到美国将之分类为家庭/奇幻。想起小时候看过很多类似的片子,醒来都是一场梦。比如:《小铃铛》貌似那个时代的如果想奇幻,人们想到的只能是梦。不同于现在,似乎人人都能够接受当年的梦。当然,《风筝》我感觉不能只能因为一个梦一个孙悟空而将其定位为奇幻。
也不知道自己为什么,今天看到这部片子特别感动,看片时的放松状态连看那些轻喜剧都赶不上。
PS:美国这部影片是1971年上映的,相信也是有历史原因的。而对于之后我贴上的一份转载的评论,有些我还是不赞同,但觉得还是有些意义的。
㈥ 印度电影 风筝
那个不是女主,女主早就在那次J中枪的时候,把那群追他们的人引开后,开着车冲下了悬崖。其实开枪的人就是J在跳舞时认识的,那个黑社会组织的女儿。
J知道真相:原来女主为了保护她,早就死了。so,他万念俱灰,也站在那个悬崖上,跳下。