1. 吻别到底那一个是原版
张学友的才是原版的,迈克学摇滚翻唱了张学友的吻别,使吻别达到了新的高峰! 那是是2004年吧, 蛰伏了四年的迈克学摇滚于7月8日正式在中国内地推出他们的全新专辑《让我靠近你的心/Take Me To Your Heart》,其实这期间也没闲着,从2000年最后一场巡回演唱后,迈克学摇滚休息了一阵子,Mikkel笑称:“几个大男人在一起15年了总是需要休息一下。”,休息的期间Kare在念法律、Soren有了自己的个人专辑、Jascha在为丹麦的一些电视/电影做配乐、Mikkel玩票性质的和朋友玩BAND; 迈克学摇滚和亚洲的感情很深,不但新专辑名称《让我靠近你的心/Take Me To Your Heart》只在东南亚用(欧洲版的叫《Michael Learns To Rock同名专辑》) ,专辑中的另一首新歌-同名单曲“Take Me To Your Heart"更是张学友“吻别"的英文版!话说迈克学摇滚在筹备新专辑时,因缘际会下听到了丹麦EMI拿来张学友唱的“吻别",虽然语言不通,但是,听不懂的语言对老外来说格外散发着神秘感,再加上“歌神”张学友的歌喉让这首歌曲格外具有东方美,于是,迈克学摇滚便决定“回馈"一直特别照顾他们的亚洲歌迷,要把亚洲最棒的情歌推荐给全世界!将这首当年“国民情歌"吻别全新谱写成英文版的“让我靠近你的心/Take Me To Your Hear",并表示有机会的话,愿意和“歌神”做一次跨国合作。
2. 吻别英文版歌词
吻别英文版是《take me to your heart》
填词:Jascha Richter
谱曲:殷文琦
编曲:Johan Bejerholm
原唱:Michael Learns To Rock
歌词:
hiding from the rain and snow
藏身于雨雪之中
trying to forget but i won't let go
努力忘记,但我怎能就这样离去
looking at a crowded street
看着熙熙攘攘的街道
listening to my own heart beat
却只能听见自己的心跳
so many people all around the world
这么多的人在世界上
tell me where do i find someone like you girl
请告诉我在哪里可以找到像你一样的女孩
take me to your heart take me to your soul
将我留存心间与你的灵魂相伴
give me your hand before i'm old
给我你的手,在我老去之前
show me what love is haven't got a clue
问情为何物在我们彼此离开前
show me that wonders can be true
问奇迹上演
they say nothing lasts forever
他们说没有什么可以天长地久
we're only here today
我们也能此时相守
love is now or never
现在或者永不回头
bring me far away
请带我一起远走
take me to your heart take me to your soul
让我靠近你的心与你的灵魂相伴
give me your hand and hold me
给我你的手拥我入怀
show me what love is be my guiding star
问情为何物让星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其实爱我真的很简单
standing on a mountain high
站在高山之颠
looking at the moon through a clear blue sky
看着月亮高挂于清澈的蓝天
i should go and see some friends
也许我应该去和朋友们在一起
but they don't really comprehend
但他们真的不明白我此时的心情
don't need too much talking without saying anything
不需要繁琐的言语甚至可以一语不发
all i need is someone who makes me wanna sing
我仅仅需要一个能让我欢乐而歌的人
take me to your heart take me to your soul
将我留存心间与你的灵魂相伴
give me your hand before i'm old
给我你的手,在我老去之前
show me what love is haven't got a clue
问情为何物在我们彼此离开前
show me that wonders can be true
问奇迹上演
they say nothing lasts forever
他们说没有什么可以天长地久
we're only here today
我们也能此时相守
love is now or never
现在或者永不回头
bring me far away
请带我一起远走
take me to your heart take me to your soul
让我靠近你的心与你的灵魂相伴
give me your hand and hold me
给我你的手拥我入怀
show me what love is be my guiding star
问情为何物让星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其实爱我真的很简单
take me to your heart take me to your soul
让我靠近你的心与你的灵魂相伴
give me your hand and hold me
给我你的手拥我入怀
show me what love is be my guiding star
问情为何物让星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其实爱我真的很简单
(2)吻别完整版电影情侣扩展阅读:
乐谱:

创作背景:
《Take Me To Your Heart》由Jascha Richter作词,殷文琦作曲,Johan Bejerholm编曲,迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)演唱的抒情摇滚歌曲,收录由2004年2月5日发行的同名专辑《Take Me To Your Heart》中。这首歌翻唱自香港歌神张学友1993年的代表作《吻别》。
3. 《吻别》是谁原创的
《吻别》是殷文琦原创的。
殷文琦创作《吻别》的初衷来自电影《末代皇帝》。当时电影《末代皇帝》很红,请了日本配乐大师坂本龙一,而殷文琦非常喜欢他的作品,因此,就想中国人有没有办法做出类似这样的配乐出来,所以殷文琦就根据《末代皇帝》的剧情创作了一段音乐。在完成一个时段之后,刚好张学友在收歌,就这样的最终成为了张学友的代表作。

发行版本:
《吻别》共有超过10个国家的版本,其中比较著名的是台湾原版和日本24K金碟版,成为唱片收藏爱好者中极具影响力的唱片之一。当时宝丽金唱片公司亦有发行卡带以及黑胶唱片。
时至今日,首版以及海外版本的《吻别》亦被炒高价格,在eBay等知名拍卖网站中台湾首版的《吻别》价格已经高达一万美元以上,而日本24K金碟版的价格亦达到九千美元,唯其后早期批次(1A2、1A3版本)已有降价,只有少量后期批次版因数量少而继续被炒高价格。
4. 您好,我想问下:先有中文版的吻别还是先有英文版的吻别
《吻别》是先有中猜册文版的,英文版的是2004年迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)翻唱的。
中文版的《吻别》是空段由何启弘作词,殷文琦作曲,涂惠源编曲,张学友演唱的歌曲,收录在张学友1993年3月5日发行的同名专辑《吻别》中。1994年,该曲获得第五届台湾金曲奖最佳年度歌曲、第十六届十大中文金曲IFPI国际歌曲大奖等奖项。
英文版的《吻别》更名为《Take Me To Your Heart》,是由迈克学摇滚2004年演唱的一首抒情摇滚穗亏宏歌曲,由Jascha Richter作词,殷文琦作曲,Johan Bejerholm编曲,收录于2004年2月5日发行的同名专辑《Take Me To Your Heart》中。

(4)吻别完整版电影情侣扩展阅读
《吻别》创作背景:
殷文琦创作《吻别》的初衷来自电影《末代皇帝》。
1988年,《末代皇帝》获得第60届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳原始音乐等奖项,而获得最佳音乐奖项的是为此片配乐的日本音乐家坂本龙一,殷文琦很崇拜坂本龙一,对其在电影故事情节中穿插配乐的表现形式很感兴趣。
于是,殷文琦就想用自己的方式创作有中国特色的电影配乐,然后按自己的音乐理念融入了大量中国传统器乐作了一首分为四个章节的曲子,也就是《吻别》曲子的前身。
1993年,正在宝丽金任职的殷文琦正好为张学友担任制作,他就把这个当初为电影而作的配乐重新编写,最终完成了《吻别》的曲子。
5. 吻别 中文版 歌词
《吻别》-张学友
作曲:殷文琦
作词:何启弘
前尘往事成云烟 消散在彼此眼前
就连说过了再见 也看不见你有些哀怨
给我的一切 你不过是在敷衍
你笑的越无邪 我就会爱你爱得更狂野
总在刹那间 有一些了解
说过的话不可能会实现
就在一转眼 发现你的脸
已经陌生不会再像从前
我的世界开始下雪
冷得让我无法多爱一天
冷得连隐藏的遗憾 都那么的明显
我和你吻别 在无人的街
让风痴笑我不能拒绝
我和你吻别 在狂乱的夜
我的心 等着迎接伤悲
想要给你的思念 就像风筝断了线
飞不进你的世界 也温暖不了你的视线
我已经看见 一出悲剧正上演
剧终没有喜悦 我仍然躲在你的梦里面
总在刹那间 有一些了解
说过的话不可能会实现
就在一转眼 发现你的脸
已经陌生不会再像从前
我的世界开始下雪
冷得让我无法多爱一天
冷得连隐藏的遗憾 都那么的明显
我和你吻别 在无人的街
让风痴笑我不能拒绝
我和你吻别 在狂乱的夜
我的心 等着迎接伤悲
我和你吻别 在无人的街
让风痴笑我不能拒绝
我和你吻别 在狂乱的夜
我的心 等着迎接伤悲

拓展资料
创作背景:殷文琦创作《吻别》的初衷来自电影《末代皇帝》。1988年,《末代皇帝》获得第60届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳原始音乐等奖项,而获得最佳音乐奖项的是为此片配乐的日本音乐家坂本龙一。
殷文琦很崇拜坂本龙一,对其在电影故事情节中穿插配乐的表现形式很感兴趣。于是,殷文琦就想用自己的方式创作有中国特色的电影配乐,然后按自己的音乐理念融入了大量中国传统器乐作了一首分为四个章节的曲子,也就是《吻别》曲子的前身。1993年,正在宝丽金任职的殷文琦正好为张学友担任制作,他就把这个当初为电影而作的配乐重新编写,最终完成了《吻别》的曲子 。
