当前位置:首页 » 经典电影 » 双人英语电影对白片段
扩展阅读
儿童关进监狱学校的电影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布劳迪最新电影 2025-10-20 08:52:59

双人英语电影对白片段

发布时间: 2022-06-22 23:28:23

㈠ 急需英文电影中的二人经典对白!

1.《乱世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《终结者》
"I'll be back!"
6.《英国病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空军一号》
“My family first”
8.《罗马假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not towatch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《绿野仙踪》
"There's no place like home."
10.《卡萨布兰卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.
12.《地狱的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鸭子汤》
I could dance with you’till the cows come home.On second thoughts,I’d rather dance with the cows’ till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don’t be stinchy,baby.
15.《美梦成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
“ Will you love me for the rest of my life?”
“ No, I'll love you for the rest of mine.”
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四个婚礼一个葬礼》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美国派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.

㈡ 有哪些比较好的英文电影二人对话的片段

I didn't plan on feeling something for you, it just sort of happened. 喜欢上你不在我计划之中,只是刚好发生的。电影《他其实没那么喜欢你》相信只要有过足够的感情经历的人 听过一句话:“要做的事情总找得出时间和机会,不要做的事情总找得出借口。正是因为没有那么喜欢你,所以才抽不出时间,找不到机会罢了。

㈢ 六分钟,英文电影片段,双人版,中英对照版的字幕,语速慢一点。口语考试用,急急急

我给你找了两部,我很喜欢的片子中的对白。
1. 《这个杀手不太冷中》的Mathilda对Leon的表白
(这个时间上可能有点短,如果你喜欢的话,可以前后再延伸一些)
李昂: (Nothing's the same after you've killed someone. Yourlife is changed forever.) You have to sleep with one eye open for the rest ofyour life.
(只要你杀了人,你的人生就变了,什么都不同了。)你的余生都要提心吊胆的过日子。
玛蒂尔达:I don't give a shit about sleeping. leon. Iwant love....or death. That's it.
我不管将来如何,李昂。我只需要爱....或者死。就是这样。

李昂:Iwant death. Only death is real. Get off my case. Mathilda. I'm tired of yourgames.
我选择死亡,只有死是真的。别烦我了,玛蒂尔达,我已厌倦了你的游戏。

玛蒂尔达:There'sthis really great game. Leon. Makes people nicer. Start them thinking. The kindof game you love. If I win you keep me with you... for life
这游戏很有趣,李昂。它让人变得和善,让人开始思考。这是你喜欢的方式。如果我赢了,你一生都要陪着我。

李昂:Andif you lose?
如果你输了呢?
玛蒂尔达:Go shopping alone, like before.
你还是独来独往,一如从前。

李昂:You'regonna lose. Mathilda. There's a round in the chamber. I heard it.
你输定,玛蒂尔达。你上满了子弹,我听见了。

玛蒂尔达:Sowhat? What's it to you if I end up with a bullet in the head?
那又怎样?若我中枪身亡,你会怎样?

李昂:Nothing.
若无其事。

玛蒂尔达:Ihope you're not lying. Leon. I really hope that deep down inside there's nolove in you. Because if there is just a little bit of love in there for me...Ithink that in a few minutes you'll regret you never said anything. I love you.Leon.
我希望你没说谎,李昂。我也希望你的内心深处,从来没有爱过我。因为如果你有那么一点点爱我的话,那几分钟后,你会后悔一直没有说出自己的真实感受。我爱你,李昂。

(玛蒂尔达开枪,李昂抢下。)

玛蒂尔达:Iwin.
我赢了。

2. 电影《闻香识女人》经典对白
(这个语速较快,但是时间上差不多;如果你没看过这部片,希望你看一遍,是一部好片)
Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artistand you are a liar.
西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。
Frank: But not a snitch!
却不是告密者。
Trask: Excuse me?
请原谅,再说一遍。
Frank: No, I don't think I will.
我不会原谅你。
Trask: Mr. Slade
斯莱德先生
Frank: This is such a crock of shit!
这纯粹是一堆狗屁话。
Trask: Please watch your language, Mr.Slade; you are in the Baird School, not a barracks. Mr. Simms, I'll give youone final opportunity to speak up.
请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。西门斯先生我给你最后一次机会申辩。
Frank: Mr. Simms doesn't want it. Hedoesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell isthat? What is your motto here? Boys, inform on your classmates, save your hide,anything short of that, we're gonna burn you at the stake? Well, gentleman,when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here's Charlie,facing the fire and there's George hiding in big daddy's pocket. And what areyou doing? And you are gonna reward George, and destroy Charlie.
西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。这到底是什么?你们的校训是什么?孩子们,给你们的同学打小报告,要是隐瞒不能撒底的交待,就把你放在火上烤。看吧!子弹扫来的时候,有些人跑了,有些人毅力不动。这位查理迎上去面对火刑,而乔治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎么做,奖赏乔治,还是毁掉查理。
Trask: Are you finished, Mr. Slade?
你讲完了没有斯莱德中校。
Frank: No, I'm just getting warmed up! Idon't know who went to this place, William Howard Taft, William JenningsBryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one. It'sgone. You're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And ifyou think you're preparing these minnows for manhood, you better think again,because I say you're killing the very spirit this institution proclaims itinstills. What a sham! What kind of a show are you guys putting on here today?I mean, the only class in this act is sitting next to me, I'm here to tell youthis boy's soul is intact, it's non-negotiable, you know how I know, someonehere, and I'm not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn'tselling.
不。我才刚刚开了个头,我不知道那些有名的校友是谁——威廉-霍华德塔夫、威廉-詹尼斯-布莱克、威廉-蒂尔,管他呢;他们的精神已经死了,就算有也不在了。你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮,要是你以为正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你杀死了恰恰是这种精神,也就这学校所声称的立校精神。多么可耻,你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧,在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边,让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑,以为我不知道,这里有人~我不说是谁,想收买他。查理不会出卖自己的灵魂。
Trask: Sir, you're out of order.
不要破坏规矩
Frank: I'll show you out of order. Youdon't know what out of order is, Mr. Trask, I'd show you, but I'm too old, I'mtoo tired, I'm too fucking blind, if I were the man I was five years ago, I'dtake a flame thrower to this place! Out of order? Who the hell do you thinkyou're talking to? I've been around, you know? There was a time I could see,and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out,their legs ripped off, but there is nothing like the sight of an amputatedspirit. There is no prosthetic for that, you think you're merely sending thissplendid foot solider back home to Oregen with his tail between his legs, but Isay you're executing his soul! And why? Because he is not a Baird man. Bairdmen, you hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of you. And Harry,Jimmy, and Trent, wherever you are out there, fuck you too!
让你见识见识什么是破坏规矩,你不知道什么叫破坏规矩,克拉斯先生,真该让你见识,可我太老了!我太累了!该死的我还是个瞎子。要是五年前,我会拿火焰喷射剂把这给烧了,破坏规矩,你以为在跟谁说话,我可是久经杀场,那时候我还能看的见,我看见的是象他们这么大孩子们胳膊被炸段了,双腿被截段了,可我从来没见过孩子们的精神有过任何程度的缺损,他们从不缺少这种精神。你以为你只是把这个优秀的“战士”潜送回家?让他回到俄勒冈,从此你们就万事大吉了吗?可我要说你们正在谋杀这个孩子的精神,为什么!就因为他不是一个拜尔德人,拜尔德人?你们伤害了这个孩子,你们就是拜尔德的混蛋,你们全是。哈瑞、吉米、享特,不管你们坐在哪,见你们的鬼
Trask: Stand down, Mr. Slade!
请你肃静,斯莱德中校
Frank: I'm not finished. As I came in here,I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, thecradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men,creators of leaders, be careful what kind of leaders you're procin' here. Idon't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judgeor jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future!And that my friends is called integrity, that's called courage. Now, that's thestuff leaders should be made of. Now I have come to crossroads in my life, Ialways knew what the right path was. Without exception, I knew, but I nevertook it, you know why, it was too * hard. Now here's Charlie, he's come to thecrossroads, he has chosen a path. It's the right path, it's a path made ofprinciple that leads to character. Let him continue on his journey. You holdthis boy's future in your hands, committee, it's a valuable future, believe me.Don't destroy it, protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, Ipromise you. How's that for cornball?
我还说完呢,我刚一进到这里,就听到那些话:“未来领袖的摇篮”如果架子断了,摇篮也就掉了,它已经掉了,它坠落了,造就青年,培养未来的领袖,看吧!要小心了,你们在培养什么样的领袖,我不知道!今天查理保持沉默是对还是错,我虽然不是法官但我可以告诉你,他不会为了自己的前途而出卖任何人。朋友们!这就是人们常说的正直,这就是勇气,这才是未来领袖所具有的品质。现在我到了一个人生的十字路口,我一向知道哪条路是正确的,这毋庸置疑。我知道,可我没走,为什么?因为做到这一点他太坚难了。轮到查理了,他也在一个人生的十字路口,他必须选择一条路,一条正确的路,一条有原则的路,一条成全他人格的路,让他沿着这条是继续前行,这孩子的前途掌握在你们的手里委员们,他会前途无量的,相信我,别毁了他!保护他!支持他!我保证会有一天你们会为此而感到骄傲。

㈣ 找一段两人的经典英语电影对话

罗切斯特:简。jane.
简:您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前。why
do
you
confide
in
me
like
this?
what
are
you
and
she
to
me?
you
think
that
because
i'm
poor
and
plain,
ihave
no
feelings?
i
promise
you,
if
god
had
gifted
me
with
wealth
and
beauty,
i
would
make
it
as
hard
for
you
to
leave
me
now
as
it
is
for
me
to
leave
you.
but
he
did
not.
but
my
spirit
can
address
yours,
as
if
both
have
passed
through
the
grave
and
stood
before
heaven
equal.
简:让我走,先生。let
me
go,
sir.
罗切斯特:我爱你。我爱你!i
love
you.
i
love
you!
简:别,别让我干傻事。no,
don't
make
me
foolish.
罗切斯特:傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简。说你嫁给我。foolish?
i
need
you.
what's
blanch
to
me?
i
know
what
i
am
to
her.
money
to
manure
her
father's
land
with.
marry
me,
jane.
say
you
marry
me.
简:你是说真的?you
mean
it?
罗切斯特:你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。you
torture
me
with
your
doubts.say
yes,say
yes(he
takes
hersintoshis
arm
and
kisser
her.)god
forgive
me.and
let
no
men
meddle
with
me.she
is
mine.mine.
简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。after
jane
finds
out
mr.
rochester
has
an
insane
wife.
罗切斯特:总算出来了。你把自己关在房间里一个人伤心。一句责难的话也没有。什么都没有。这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。so
come
out
at
last.
you
shut
yourself
in
your
room
and
grieve
alone.
not
one
word
of
reproach.nothing.is
that
to
be
my
punishment?
i
didn't
mean
to
wound
you
like
this.
do
you
believe
that?i
wouldn't
hurt
you
not
for
the
world.what
was
i
to
do?
confess
everything
i
might
as
well
have
lost
my
life.
简:你已经失去我了,爱德华。我也失去了您。you
have
lost
me,
edward.and
i've
lost
you.
罗切斯特:为什么跟我说这些?继续惩罚我吗?简,我已经受够了!我生平第一次找到我真正的爱,你不要把她拿走。why
did
you
say
that
to
me?
to
punish
me
a
little
longer?
jane,
i've
been
though!
for
the
first
time
i
have
found
what
i
can
truly
love.
don't
take
if
away
from
me.
简:我必须离开您。i
must
leave
you.
《简爱》中的经典英文对白
同学用过
还可以
0回答者:
littlelion311
-
见习魔法师
三级
2007

㈤ 求经典英语电影片段,两个人对白的那种,大约3分钟左右!

简爱中,简对男主说:"我知道我不美,瘦小……"那段,表现了一个女人跨时代的独立思想;或者是罗密欧在发现朱丽叶死后在她尸体旁哭泣那段都很经典

㈥ 求英语电影十分钟两人对话

这个电影对白是从《乱世佳人》(又名《飘》)中精心挑选出来的,不仅有生动感人的故事情节,而且浅显易懂。
《乱世佳人》改编自美国女作家Margaret Michel的长篇小说Gone With The Wind,影片堪称美国电影史上的一部经典作品,在1939年第12届奥斯卡中囊括最佳影片、最佳导演、最佳女主角、最佳女配角、最佳改编剧本奖等8项大奖而首创纪录。
Mr.O’Hara: What difference does it make whom you marry So long as he’s a Southerner and thinks like you. And when I’m gone I leave Tara to you.
Scarlett: I don’t want Tare plantations don’t mean anything when.
Mr.O’Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O’hara that Tara.that land doesn’t mean anything to you Why land’s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it’s the only thing that lasts.
Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman.
Mr.O’Hara: It’s proud I am that I’m Irish and don’t you be forgetting Missy that you’re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you’re just a child. It’ll come to you this love of the land. There’s no getting away from it if you’re Irish.
译文:
奥哈拉先生:你嫁给谁又有什么关系呢?只要他是南方人,并且和你合得来。等我死了,我会把塔拉庄园留给你的。
斯佳丽:我不要塔拉庄园。农场又没什么用……
奥哈拉先生:凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,你是说,塔拉……这片土地对你没什么用处?知道吗?土地是世界上惟一值得劳作、值得战斗、值得为它而死的东西,因为它是惟一永存的。
斯佳丽:哦,爸爸,你说话的样子像个爱尔兰人。
奥哈拉先生:作为一名爱尔兰人,我很自豪。难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲。喏,就在那儿,那儿。现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。

《Titanic》中Jack死亡前的对白:
Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body.
Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go.
Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise.

㈦ 英文电影两人对白,要长的,越长越好。至少5分钟。英语期末考试用的。

以下是《乱世佳人/飘》的电影中瑞特和斯嘉丽 (也有白瑞德和郝思嘉这种翻译法)的最后一段对话。
R指Rhett, 即瑞特
S指Scarlett, 即斯嘉丽

R:
Come in.

S:
Rhett...

R:
Melanie, she's...
Well, God rest her.
She was the only completely kind person I ever knew.
A great lady.
A very great lady.
So she's dead. That makes it nice for you, doesn't it?

S:
Oh, how can you say such a thing? You know how I loved her, really!

R:
No, I don't know that I do.
But at least it's to your credit that you could appreciate her at the end.

S:
Of course I appreciated her. She thought of everybody except herself.
Why, her last words were about you.

R:
What did she say?

S:
She said:
"Be kind to Capt. Butler. He loves you so."

R:
Did she say anything else?

S:
She said...
She asked me to look after Ashley, too.

R:
It's convenient to have the first wife's permission, isn't it?

S:
What do you mean?
What are you doing?

R:
I'm leaving you, my dear.
All you need now is a divorce, and your dreams of Ashley can come true.

S:
Oh, no!
No, you're wrong! Terribly wrong!
I don't want a divorce. Oh, Rhett, when I knew tonight...
when I knew I loved you, I ran home to tell you.
Oh, darling, darling...

R:
Please don't go on with this.
Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this last.

S:
This last?
Oh, Rhett, do listen to me.
I must have loved you for years, only I was such a stupid fool I didn't know it.
Please believe me. You must care.
Melly said you did.

R:
I believe you. What about Ashley Wilkes?

S:
I never really loved Ashley.

R:
You certainly gave a good imitation of it, up till this morning.
No, Scarlett. I tried everything.
If you'd only met me halfway, even when I came back from London.

S:
I was so glad to see you. I was, Rhett, but you were so nasty.

R:
And then, when you were sick and it was all my fault...
I hoped against hope that you'd call for me, but you didn't.

S:
I wanted you. I wanted you desperately, but I didn't think you wanted me.

R:
It seems we've been at cross-purposes, doesn't it? But it's no use now.
As long as there was Bonnie, there was a chance we might be happy.
I liked to think that Bonnie was you.
A little girl again, before the war and poverty had done things to you.
She was so like you, and I could pet her and spoil her as I wanted to spoil you.
But when she went, she took everything.

S:
Oh, Rhett!
Rhett, please don't say that.
I'm so sorry, I'm so sorry for everything.

R:
My darling, you're such a child.
You think that by saying, "I'm sorry," all the past can be corrected.
Here, take my handkerchief.
Never at any crisis of your life have I known you to have a handkerchief.

S:
Rhett, where are you going?

R:
I'm going to Charleston. Back where I belong.
Please. Please take me with you.
No. I'm through with everything here.
I want peace.
I want to see if somewhere there isn't something left in life of charm and grace.
Do you know what I'm talking about?

S:
No. I only know that I love you.

R:
That's your misfortune.

S:
Oh, Rhett.
Rhett!
Rhett!
If you go, where shall I go? What shall I do?

R:
Frankly, my dear, I don't give a damn.

㈧ 经典英语电影两人对白

棋逢敌手
微电影
也可以一人分饰两角
但是比较单一
新郎不是我
去买婚礼用的盘子那段
一天
两人对白很多啦
你随意选
我觉得
开头

最后两人在山坡上那段都很好

㈨ 求经典的英文电影对白,要2个人对话的那种~~

–Where were you last night?

–That’s so long ago, I don’t remember.

–Will I see you tonight?

–I never make plans that far ahead.

你昨天晚上去哪里了?

那么久以前的事我想不起来了。

今晚我可以见到你吗?

我从不计划那么遥远的事情。

卡萨布兰卡