1. 经典法语句子,满意追加40分~
Le Dieu me donnera la justice. (《基督山伯爵》里的经典句子,主人公因为受迫害入狱,狱中条件十分恶劣,他撑过来并逃出靠的就是这个信念。这句话是他刻在牢房墙上的,意译为“上帝会给我一个公正的答复的”)
Il semble que le destin a mis la main. (电影《卡撒布兰卡》里的经典台词,意思是“好像命运已经插手了”)
还有一句英语的,我个人觉得很好:May destiny teach you greatness.
^_^还算令人满意吧
2. 美女与野兽法语的经典台词
oh,mon cher poilueux beast, que votre lumière brilla au fond dans mon coeur. oh ma belle Belle, jusqu'à la première vue de vous, je ne puis jamais fermer mes yeux de mon esprit jusqu'à quand les rayons de l'horizon passèrent..
3. 法语电影台词求解。 《TAIS TOI》(你丫闭嘴)。
tu manges?
non j'suis en train de chier
4. 急:请问法语高手们,有什么形容法国电影的好句子,要法文的
C'est un film interessant(magnifique,saisissant,palpilant,passionnant,mouvemente,fomidable).
这部影片很有意思(出色的,激动人心的,扣人心弦的,引人入胜的,很生动的,了不起的)
C'est un film a voir(a ne pas manquer,plein de vie,impeccable a tous les sens,de qualite,de valeur).
这部影片值得看(不可错过,充满生命力,各方面都很完美,质量很高,很有价值).
5. 法语版触不可及电影这句台词法语原文替我好好吻她
embrassez-la bien fort pour moi,替我好好拥抱/吻她(动词embrasser原意为“拥抱”,但是可引申为“吻,拥吻”的意思)
6. 法国电影<天使爱美丽>里的那句"没有你 现在的感情只是过去感情的硬茧"用法语该怎么讲谢谢大伙了!
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'aut
这是原台词
7. 求《天使爱美丽》“如果没有你,我的良辰美景将向何人诉说!”原版正宗法语翻译!一定是原版法语台词!
Sans toi,les émotions d’aujourd’hui me seraint que la peau morte des émotions d’autrefois
电影 墙上 原话
这才是原话 白痴
8. 天使爱美丽法语台词,要原版法语的翻译(最好附上英文的),万分感谢
1.La chance c’est comme le Tour de France : on l’attend longtemps et ça passe vite !
2. Si Amélie préfère vivre dans le rêve et rester une jeune fille introvertie, c’est son droit. Car rater sa vie est un droit inaliénable.
3.un mort qu’à peur de basculer dans l’oubli,
4.La vie n’est que l’interminable répétition d’une représentation qui n’aura jamais lieu.
5.J’ai soudain le sentiment étrange d’être en harmonie avec moi-même, tout est parfait en cet instant, la douceur de la lumière, ce petit parfum dans l’air, la rumeur tranquille de la ville. J’inspire profondément car la vie me parait alors si simple, qu’un élan d’amour me donne tout à coup envie d’aider l’humanité tout entière.
6.Mais elle, et les cafouillages de la sienne, de vie, qui va s'en occuper?
9. 法国电影《蝴蝶》的经典台词
法国电影《蝴蝶》里的经典台词 ——“昨晚我做了一个噩梦。” ——“我们小时候,那就是梦,到我们长大了都变成了噩梦。” ——“那是上帝掉下来的头发.” ——“如果你能活到2050年,你就105岁了。” ——“能给我讲个故事吗?” ——“哦,我不会讲故事。” ——“那就编一个吧。” ——“好吧。知道审判吗?最后一天来临了,上帝把所有的生命都喊来。他问兔子,你都做了些什么啊?兔子说:我吃草,在草地上跑,然后生育小兔子。上帝又问鸟:你干了什么?鸟说:我不停的飞,寻找食物,喂养我的孩子。上帝问鹿,鹿也这么说。上帝又问狼,狼说:我没什么吃的,就把兔子吃掉了,我也要养我的小狼崽呢。最后人来了,上帝问你做了什么?人缓缓的说,我工作,干活干的很辛苦,我养大自己的孩子,然后战争来了,孩子们去打仗了,什么都没了。审判结束,上帝宣布所有的人都没罪——‘我造世界只花了七天,要是花上十五天,就不会这样糟糕了’。” 片中的小女孩亲眼目睹了由蛹变蝶的全过程,她把蝴蝶放飞了:“它会飞到哪儿去?”——“飞到一直等他的人那儿。”
10. 求法国电影 法国万岁 的法语版经典台词!
翻译:法国万岁-- Vive la France
音标:[vivlafrɑ̃s]
中文译音:V弗 拉 弗杭斯
若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!
