① 上译厂最好的译制片
上译厂最好的译制片如下:
1.《魂断蓝桥》
戏剧冲突下刻画的无法控制命运的被时代大潮裹挟的小人物的凄美和苦难最让人难受。玛拉对于爱情的忠诚以及其内心的忠厚还有当时社会中女子在找不到工作的情况下,只能去做舞女的无奈,是她走向悲惨命运的原因,结局令人唏嘘,再次感叹命运的无常和变化莫测。如果玛拉没有再次在火车站遇到罗伊,或许她不会自杀,但是她的心和灵魂在听到罗伊死去的那一刻就已经死了。
上译厂译制的10部国外老电影,每部都是不可复制的经典。
② 找一部美国老电影,几乎没有对白,一辆大卡车没有缘由的追撞一辆小轿车
决斗,斯皮尔伯格导演。
英文名: Duel
中文名: 决斗
该片的故事情节十分直接明了。只是讲述了一个普通的销售员戴维·曼,在一次公务旅程中他所驾驶的小轿车遭到了一辆不怀好意的大卡车的追杀,片中的卡车就象阴影和梦魇一样挥之不去,在每时每刻都追赶着他!!!
故事很有意思,一个大叔开着红色轿车在高速公路上飞驰,遭遇一辆装载易燃物品的重型卡车。起先重型卡车似乎在和他玩游戏,时快时慢,一会儿在前一会儿在后。但是没过多久,产生了杀气,重型卡车几度试图撞击小轿车,甚至差一点把小车撞飞。主人公觉得很奇怪,他试图告诉路人或者报警,但是不是人们不信他,就是电话亭被大卡车摧毁,总之一直就没有人能帮到他。怪诞离奇的事情不断发生。大叔用尽一切办法,非但没能甩掉大车,反而令危险一次次袭向他。最后在被逼无奈的情况下,大叔只得与这辆要置自己于死地的卡车展开决斗……
③ 求一部老电影
说得对,此片拍于1988年 , 汤姆汉克斯领衔主演的。 英文名叫 BIG还是BIC来着。 但是中文翻译名好像叫《呀我长大了》。