A. 求一段三人的英文电影对白。
冰河世纪三的对白可以吗?有文本·你可以看着电影学···答案太长留不上···
00:03:23,450 --> 00:03:25,710
-要出生啦 -让开点
- It's coming, it's coming. - Watch it!
12
00:03:25,710 --> 00:03:26,720
我要有宝宝啦
I'm having a baby!
13
00:03:26,720 --> 00:03:29,920
-小蓝警报 -或者小粉 要是个女孩的话
- Code-blue! Code-blue! - Or a pink, if it's a girl.
14
00:03:30,050 --> 00:03:32,190
终于有孩子啦 我来啦 艾莉
Having a baby, having a baby. I'穗拆明m coming! Ellie!
15
00:03:33,280 --> 00:03:34,550
看我们来接
We got it!
16
00:03:47,470 --> 00:03:52,160
艾莉 你在哪 我晕菜了
Ellie! Ellie! Where are you? Where am I?
17
00:03:52,160 --> 00:03:58,310
曼尼 我告诉你了 只是踢了一下
Manny? I told you, it was just a kick.
18
00:03:59,080 --> 00:04:02,960
哦是啊御誉
Oh! Right, right. Ooh, Woww.
19
00:04:03,030 --> 00:04:07,660
你真是吓了爹地一大跳跳
You really gave daddy a scare. Dad got silly
20
00:04:07,730 --> 00:04:10,980
爹地从山崖上掉下来啦 然后就叮叮咣咣
Daddy fell down a cliff and got BOOM BOOM BOOM BOOM..
21
00:04:11,110 --> 00:04:14,700
哈哈 呆呆爹地
Ha, silly daddy. Yeah..
22
00:04:17,760 --> 00:04:22,560
抱歉啦大家 诈胎 踢了一下而已
Sorry, folks. False alarm. It was just a kick.
23
00:04:22,560 --> 00:04:26,240
-你知道我想踢谁吗 -这礼拜都第三次了
- Do you know who I like to kick? - That's the third false alarm this week!
24
00:04:26,240 --> 00:04:29,220
好啦 演出结束 散了吧散了吧
Alright, show's over. Break it up, break it up.
25
00:04:29,580 --> 00:04:35,520
-哟嗬 某人肚肚里也有宝宝啦 -我没怀孕
- Ah, I see someone else has a buddy in the oven? - I am not pregnant!
26
00:04:35,860 --> 00:04:39,750
太可惜了 你本会是个好妈妈的
It's too bad, you could make a wonderful mother.
27
00:04:39,860 --> 00:04:42,880
曼尼 我知道你很激动 我也是
Manny I know you are excited, I am too.
28
00:04:42,880 --> 00:04:44,630
但是你这激动的过头了
But you get a little carried away.
29
00:04:44,800 --> 00:04:50,080
知道啦 天猜告 我听起来像迭戈
Okay, Okay. Oh boy, I'm starting to sound like Diego.
30
00:04:50,340 --> 00:04:54,800
等等 迭戈去哪了
Wait a second... Where is Diego?
31
00:05:45,850 --> 00:05:49,580
我的蹄子好烫啊
My hooves are burning baby, they are burning!
32
00:05:49,700 --> 00:05:55,280
欣赏我的脚趾舞吧 吃些灰 你这野狗
Look at this, I got a tip-toe! I got a tip-toe! Eat my st, dingo!
33
00:05:56,830 --> 00:06:01,250
-能看了吗 -别急嘛 别惊着咱孩子
- Now? Get out now? - Easy.. Don't freak out the baby.
34
00:06:01,440 --> 00:06:05,290
孩子很好 但是你这慌张爸爸让我担心
The baby is fine. It's the freaked-out daddy I'm worried about.
35
00:06:05,390 --> 00:06:08,420
呀呀不许偷看呐
Ahh ahh! No peeking.
36
00:06:09,390 --> 00:06:13,420
这是给象宝宝的乐园
A playground for the junior.
37
00:06:20,590 --> 00:06:24,670
太不可思议了
It is amazing.
38
00:06:33,820 --> 00:06:39,790
-曼尼 -我做的 咱们一家子
- Manny... - I made it myself. Our family.
39
00:06:43,970 --> 00:06:46,930
我怎么不在那上面
Why are I up there?
40
00:06:47,520 --> 00:06:50,020
你可以来我们这里 正好放下
You can be on ours. You fit right in.
41
00:06:50,020 --> 00:06:51,440
谢了
Thanks!
42
00:06:52,170 --> 00:06:56,420
这还在建设中 这这那那都需要修修
Of course, it is still in working progress. A few reforges. Here and there.
43
00:06:56,730 --> 00:07:00,020
我不敢相信 你居然这么细心 担心树扎着宝宝
I don't believe it, you try to baby proof nature.
44
00:07:00,020 --> 00:07:02,280
我细心 别逗了
Baby proof nature? Get out of here!
45
00:07:02,430 --> 00:07:06,470
简直国际玩笑
That's ridiculous.
46
00:07:07,230 --> 00:07:10,250
曼尼 咱们的孩子只能成长在现实世界里
Manny, this is the world our baby's gonna grow up in,
47
00:07:10,250 --> 00:07:11,690
你不能永远护着她
You can't change that.
48
00:07:11,790 --> 00:07:14,800
当然可以 我是世界上最大的生物
Of course I can, I am the biggest thing on earth.
49
00:07:14,860 --> 00:07:16,130
行啊 万能老爸
Okay, big daddy,
B. 推荐一部英语电影中的对白 三个人的 大概5到6分钟的样子 配音用,急!
我前一阵用过一个,《friends》老友记里面的其中一集,那集中文名字叫《瑞秋的二妹》。是Ross,Rachel和Rachel的妹妹Amy几乎都是三个人的对话,可根据需要选择一段。我们这个配音还得挺好的奖项了呢。楼主可以试试,不是第九季里的就是第十季里的,记不太清了。希望能帮到楼主~祝你们好运!
C. 三人英文电影对白,急!
冰河世纪三的对白可以吗?有文本·你可以看着电影学···答案太长留不上···
00:03:23,450 --> 00:03:25,710
-要出生啦 -让开点
- It's coming, it's coming. - Watch it!
12
00:03:25,710 --> 00:03:26,720
我要有宝宝啦
I'm having a baby!
13
00:03:26,720 --> 00:03:29,920
-小蓝警报 -或者小粉 要是个女孩的话
- Code-blue! Code-blue! - Or a pink, if it's a girl.
14
00:03:30,050 --> 00:03:32,190
终于有孩子啦 我来啦 艾莉
Having a baby, having a baby. I'm coming! Ellie!
15
00:03:33,280 --> 00:03:34,550
看我们来接
We got it!
16
00:03:47,470 --> 00:03:52,160
艾莉 你在哪 我晕菜了
Ellie! Ellie! Where are you? Where am I?
17
00:03:52,160 --> 00:03:58,310
曼尼 我告诉你了 只是踢了一下
Manny? I told you, it was just a kick.
18
00:03:59,080 --> 00:04:02,960
哦是啊
Oh! Right, right. Ooh, Woww.
19
00:04:03,030 --> 00:04:07,660
你真是吓了爹地一大跳跳
You really gave daddy a scare. Dad got silly
20
00:04:07,730 --> 00:04:10,980
爹地从山崖上掉下来啦 然后就叮叮咣咣
Daddy fell down a cliff and got BOOM BOOM BOOM BOOM..
21
00:04:11,110 --> 00:04:14,700
哈哈 呆呆爹地
Ha, silly daddy. Yeah..
22
00:04:17,760 --> 00:04:22,560
抱歉啦大家 诈胎 踢了一下而已
Sorry, folks. False alarm. It was just a kick.
23
00:04:22,560 --> 00:04:26,240
-你知道我想踢谁吗 -这礼拜都第三次了
- Do you know who I like to kick? - That's the third false alarm this week!
24
00:04:26,240 --> 00:04:29,220
好啦 演出结束 散了吧散了吧
Alright, show's over. Break it up, break it up.
25
00:04:29,580 --> 00:04:35,520
-哟嗬 某人肚肚里也有宝宝啦 -我没怀孕
- Ah, I see someone else has a buddy in the oven? - I am not pregnant!
26
00:04:35,860 --> 00:04:39,750
太可惜了 你本会是个好妈妈的
It's too bad, you could make a wonderful mother.
27
00:04:39,860 --> 00:04:42,880
曼尼 我知道你很激动 我也是
Manny I know you are excited, I am too.
28
00:04:42,880 --> 00:04:44,630
但是你这激动的过头了
But you get a little carried away.
29
00:04:44,800 --> 00:04:50,080
知道啦 天 我听起来像迭戈
Okay, Okay. Oh boy, I'm starting to sound like Diego.
30
00:04:50,340 --> 00:04:54,800
等等 迭戈去哪了
Wait a second... Where is Diego?
31
00:05:45,850 --> 00:05:49,580
我的蹄子好烫啊
My hooves are burning baby, they are burning!
32
00:05:49,700 --> 00:05:55,280
欣赏我的脚趾舞吧 吃些灰 你这野狗
Look at this, I got a tip-toe! I got a tip-toe! Eat my st, dingo!
33
00:05:56,830 --> 00:06:01,250
-能看了吗 -别急嘛 别惊着咱孩子
- Now? Get out now? - Easy.. Don't freak out the baby.
34
00:06:01,440 --> 00:06:05,290
孩子很好 但是你这慌张爸爸让我担心
The baby is fine. It's the freaked-out daddy I'm worried about.
35
00:06:05,390 --> 00:06:08,420
呀呀不许偷看呐
Ahh ahh! No peeking.
36
00:06:09,390 --> 00:06:13,420
这是给象宝宝的乐园
A playground for the junior.
37
00:06:20,590 --> 00:06:24,670
太不可思议了
It is amazing.
38
00:06:33,820 --> 00:06:39,790
-曼尼 -我做的 咱们一家子
- Manny... - I made it myself. Our family.
39
00:06:43,970 --> 00:06:46,930
我怎么不在那上面
Why are I up there?
40
00:06:47,520 --> 00:06:50,020
你可以来我们这里 正好放下
You can be on ours. You fit right in.
41
00:06:50,020 --> 00:06:51,440
谢了
Thanks!
42
00:06:52,170 --> 00:06:56,420
这还在建设中 这这那那都需要修修
Of course, it is still in working progress. A few reforges. Here and there.
43
00:06:56,730 --> 00:07:00,020
我不敢相信 你居然这么细心 担心树扎着宝宝
I don't believe it, you try to baby proof nature.
44
00:07:00,020 --> 00:07:02,280
我细心 别逗了
Baby proof nature? Get out of here!
45
00:07:02,430 --> 00:07:06,470
简直国际玩笑
That's ridiculous.
46
00:07:07,230 --> 00:07:10,250
曼尼 咱们的孩子只能成长在现实世界里
Manny, this is the world our baby's gonna grow up in,
47
00:07:10,250 --> 00:07:11,690
你不能永远护着她
You can't change that.
48
00:07:11,790 --> 00:07:14,800
当然可以 我是世界上最大的生物
Of course I can, I am the biggest thing on earth.
49
00:07:14,860 --> 00:07:16,130
行啊 万能老爸
Okay, big daddy,
D. 谁有哈利波特的经典对白,3个人的
哈利:He killed my parents, didn't he, the one who gave me this? You know, Hagrid, I know you do. (他杀了我的父母,是吗,那在我额角留下这疤痕的人?你知道的,海格,我知道你很清楚这件事。) 注:小哈利说the man who gave me this时指着自己额上的闪电形伤中判痕。 海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important. 海格没受过高深教育,谈吐粗鲁,不拘小节。且看J K Rowling(罗琳)在小说里怎样描写他。 He was almost twice as tall as a normal man and at least five times as wide.(他身高几乎是正常人的两倍,而宽度至少有五倍。) He had hands the size of trash can lids, and his feet in their leather boots were like baby dolphins. (他的手如垃圾桶盖那么大,而穿着皮靴的桐培乎脚像小海豚。) 罗琳用寥寥两句话就把巨人海格描写得活灵活现,趣味盎然,难怪这英国女作家的魔幻小说,连美国人也看得津津有味。Harry Potter高踞英美畅销书榜首,并非无因。 现在且听银幕上海格怎样答哈利波特的问题。 海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important. (哈利,先得明白这事,因为这很重要。) 注: 'cause即because,是很流行的缩略讲法。 Not all wizards are good.Some of them go bad.(并非所有的巫师都是好的。有些会变坏。) A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V.. His name was V... 杀害哈利波特父母的邪魔,名字以V起首,他是谁呢? 《哈利波特》电影中小哈利追问巨无霸海格(Hagrid)自己的身世。海格答道:A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V...His name was v...(几年前,有一个巫师走火入魔,邪得无以复加。他的名字是伏……。他的名字是伏……。) 注:海格本欲说出杀哈利波特父母的大仇家,但没有胆量,于是期期艾艾,欲语还休。大家必须记得,省略号(ellipsis marks/suspension points)是汉六英三,即中文用六点,英文用三点。 此时小哈利知道巨无霸不敢说出大魔头的名字,于是提议说:Maybe if you wrote it down.(也许你就写下来吧。) 注:巨无霸没有写,哈利却用Write的过去式。那是惯用法(idiomatic expression),亦委婉语(euphemism)。 女作家罗琳(J K Rowling)写的《哈利波特》小说中,巨无霸海格受的教育不多,因而谈吐豪迈,不拘小节,说的往往不是正规英语。家长指导小孩子读英文原著时宜加留意。 兹举一例,引自第一集八十一页Bloomsbury版本:Told yeh,didn't I? Told yeh you was famous. 按方法you 字后决不能用was,过去式得用were。他把you说成yeh是发音不准。 J K Rowling这样写是为了凸显海格读书不多。 哈利波特追问凶手是谁时,海格说:No, I can't spell it.(不行,我不懂拼那字。) 罗琳塑造巨无霸海格不但语文蹩脚,拼局悉字也不懂。他只好接着说:Alright, Voldemort.(好,我讲,伏地魔!) 哈利波特听见真凶名字,怔了一下。哈利: Voldemort?(伏地魔?) 原来杀害哈利波特父母的凶手是魔界一流高手伏地魔Voldemort! 心地善良的巨无霸海格恐大魔头听见哈利波特尖声叫出他的名字,立刻劝小哈利别作声: Sh, Sh.(嘘。) 注:Sh是hush的缩略语,示意对方不要张声高叫。 电影毕竟和小说不一样,多了影像声响,观众可以从演员的造型与谈吐体会角色。 编剧导演塑造巨无霸海格的角色十分成功。我们一看就知道他虽然性格粗犷、读书不多,但心地善良、不拘小节。 且听海格怎样告诉哈利波特(Harry Potter)伏地魔(Voldemort)杀他父母的原委。 海格:It was dark times, Harry, dark times.(那是黑暗时期,哈利,黑暗时期。) Voldemort started a garrison force. Brought' em over to the dark side.(伏地魔成立了在要塞驻防的部队,把队员带到黑暗的一边。)Anyone that stood up to him ended up dead.(反抗他的人结果都丧命。) 注:同学们宜观摩句中片语动词(phrasal verbs)stand up to与end up的用法,翻词典查其他释义,然后造两三个句子,掌握一词多义(polysemous)的用法。 Your parents fought against him, but nobody lived once he decided to kill him.(你父母与他交锋,但他一决定下杀手,谁都活不下来。) Nobody, not one, except you.(无人幸免,除了你。) 哈利:Me? Voldemort tried to kill me? (我?伏地魔曾经企图杀我?) 海格:Yes
E. 急求欧美电影经典对白 三人的
You must do me this honor. You must promise me that you will survive...### (Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)
ROSE: I love you, Jack.
JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?
ROSE: I'm so cold.
JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?
ROSE: I can't feel my body.
JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
ROSE: I promise.
JACK: Never let go.
ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.
###你要帮我个忙。答应我活下去……###
(露丝和杰克都在冰冷的海水中)
露丝:杰克,我爱你。
杰克:别,别这样。不要说再见。还不是时候。你明白了吗?
露丝:我觉得很冷。
杰克: 听我说,露丝。你一定能脱险的。你要活下去,生许多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上。而不是今晚在这里,不是像这样死去。你明白了吗? 露丝:我失去知觉了。
杰克:赢得船票是我一生中最幸运的事。让我认识了你。感谢上苍,露丝,我是那么感激它!你要帮我个忙。答应我活下去……无论发生什么……无论多么绝望……永不放弃。答应我,露丝,永不放弃你对我的承诺。
露丝:我答应你。
杰克:永不放弃。
露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。
《罗马假日》经典对白
记者:公主殿下对所访问的城市中印象最深的是哪一个呢?
(J: Which of the fities that you visited did your Highness enjoy the most?)
安妮公主:每一个城市都各具特色而令人难忘,很难...罗马,无疑是罗马.我会珍惜在这里的记忆,直到永远!
(A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to ...Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!)
Princess:Shall I cook something?
Joe:No kitchen.And nothing to cook.I always eat out.
Princess:Do you like that?
Joe:Well,life isn't always what one likes,isn't it?
Princess:No,it isn't.
安 妮:我做点什么吃的吧。
乔 :没有厨房,也没有东西可做。我总是在外边吃饭。
安 妮:你喜欢这样吗?
乔 :没办法,由不得自己,是吗?
安 妮:是的,由不得自己。
这段对话,是逃出宫门的公主与新闻记者Joe渡过快乐的一天后,回到Joe的住处时,与他的谈话。公主的回答是:No,it isn't.正是她对出宫后的生活有感而发。最后,公主怀着与Joe共渡自由生活的美好回忆,返回宫中
F. 谁能推荐一段经典的英文电影里的三人对白
mama says life is a box of chocolate,you never know what you are gonna get.
妈妈说生活就像一盒巧克力,你不知道你的下一块口味是什么
2 stupid is that a stupid does.
做事笨才是笨
3 are you stupid or sth?
你有点白痴吗?
4i dont know what love is ,but i love you ,jenny
我不知道什么是爱,但我爱你,珍妮。
G. 在线真心求 :英语口语三人对话,最好是电影里的经典三人对白,每人三四句话就够了,谢!
我推荐给你加勒比海盗三的对话,在甲板上与敌人打斗的同时,威尔特纳向伊丽莎白求婚,并且由巴尔博萨船长主持婚礼,全过程都在打斗,如果能表演就更好了。
Will: Elizabeth...[砍人,砍人]
Will: Elizabeth.[砍人,Elizabeth也在砍人]
Will: Will you marry me?(你肯嫁给我吗?)
Elizabeth: [挡住别人砍]I don't think now's the best time!(我觉得这不是最好的时间啊)
Will: [Elizabeth砍人,Will也砍人] Now may be the only time!(现在可能是唯一的时间了!) [砍人,Elizabeth砍倒个英国士兵,两人挽手]I love you. (我爱你!)[砍人,重新挽手]I've made my choice. What's yours?(我下定我的决心了,你呢?)
Elizabeth: [注视Will]Barbossa! [Will张大了嘴说不出话]Marry us!(给我们主持婚礼)
Barbossa: [砍开Davy Jones的手下] I'm a little busy at the moment! (我这会儿有点忙!)[继续砍]
Will: [砍人] Barbossa Now! (老巴,现在!)
Barbossa: [砍人]Fine then! (好吧好吧)[爬上船台,踢人] Dearly Beloved, we be gathered here today...(亲爱的来宾,今天大家欢聚一堂) ...ta nail yer gizzard ta the mast ya filthy cur (...你个不长眼的,我踢死你)...[继续砍人]
Will: [揽住Elizabeth] Elizabeth Swann, do you take me to be your husband? (Elizabeth Swann, 你愿意我成为你的丈夫么?)[Elizabeth傻笑]
Elizabeth: [马上说] I do.(我愿意)
Will: Great! (好!)
Elizabeth: Will Turner, do you take me to be your wife(Will Turner,你愿意我成为你的妻子么?), in sickness and in health(无论疾病或者健康), with health being less likely? (健康恐怕不容易——<按:这么多敌人,很容易被伤到?>)
Will: I do. (我愿意)
Barbossa: As captain I now pronounce you(作为船长我宣布你们)...(砍开敌人) You may kiss--(你们可以KISS--) [开枪轰倒一人,Will和Elizabeth准备接吻,但是被一名英军冲开,只好继续砍] You may kiss--(你们可以KISS--) [砍开另一敌人] ...Just kiss!(快点KISS吧!)
H. 求英文电影中三个人的对话,上台表演,具体是三个男生,每人至少5句话 需要具体台词
偶买噶。仨男的 还没人五句??shit,算一句吗。。
Men in Black
INSPECTOR
Perpetrator then blinked two sets of eyelids. You mean blinked with both eyes?
EDWARDS
No, sir. He blinked once with one set, then again with another completely different set.
SERGEANT
Sort of a low beam, high beam.
INSPECTOR
Was that before or after he drew the weapon which you claim evaporated into a million pieces?
EDWARDS
After, sir.
INSPECTOR
And why do you suppose none of the other officers saw either of these two events?
EDWARDS
'Cause some of the other officers are a little soggy in the midsection. And they couldn't keep up, sir.
SERGEANT
Hey, Edwards, if you were half the man I am –
EDWARDS
What do you mean? I am half the man you are.
SERGEANT
What the hell is your problem?
EDWARDS
My problem is you being all up in my damn face all the time.
SERGEANT
I think he threw him off the roof. Ten minutes – your best shot.
INSPECTOR
(cutting off the Sergeant)
Sergeant. I want to talk to you outside. Now.
EDWARDS
You need ten minutes on a Stairmaster, you pudgy bastard.
JEEBS
Officer Edwards. Oh, hey, geez, how'd these get here? I thought I turned 'em in to the proper authorities.
He casually brushes some Rolexes off the counter.
EDWARDS
Way I hear it, Jeebs, you into something a little hotter than some stolen Rolexes.
JEEBS
Sure – I'm a big crack dealer now. I just work here because I love the hours.
This pisses Edwards off. He grabs Jeebs by the collar.
EDWARDS
(getting angry)
I'm talking about guns, Jeebs. High-tech stuff.
JEEBS
C'mon, Edwards, whatcha see is what I got.
KAY (O.S.)
Why don't you show him the imports, Jeebs.
At the sound of Kay's voice, Jeebs suddenly pales, a look of fear coming over his face.
JEEBS
H-hiya Kay, how are you?
KAY
The imports, Jeebs. Now.
JEEBS
You know I got outta that business a long time ago, Kay.
KAY
Why do you lie to me? I hate it when you lie.
He pulls his own gun and aims it at Jeebs' forehead.
JEEBS
Whoa, whoa, Kay, hold on a minute here...
KAY
I'm going to count to three.
Edwards, seeing that Kay is getting somewhere, joins in the routine.
EDWARDS
He'll do it, Jeebs.
KAY
One.
EDWARDS
I've seen him do it.
KAY
Two.
EDWARDS
Talk to me, Jeebs, he's crazy when he's like this.
JEEBS
He's always crazy.
(to Kay)
Take a cruise. Get a massage –
KAY
Three.
EDWARDS
Put down the gun and put your hands on the counter!
KAY
I warned him.
EDWARDS
Drop the weapon!
KAY
You warned him.
EDWARDS
You are under arrest. You have the right to remain silent.
KAY
Will you relax?
JEEBS (O.S.)
(irritated)
Don't do that.
Edwards whirls around to see Jeebs' body, growing another head. Only takes four or five seconds. Kay calmly shoves his gun up against Jeebs' baby-soft new cheek.
JEEBS (CONT'D)
Do you know how much that hurts?
KAY
Show us what you got, Jeebs. Or I'll use up another one.
Jeebs, panicked, hits a button on the underside of the counter, which promptly flips over, revealing yet another sty shelf, piled high with junk –
– but this is all alien junk. Weapons, mostly, bizarre, otherworldly weapons of all shapes and sizes.
KAY
Edwards?
Edwards, still dazed by Jeebs' regrown head, glances down at all the weapons.
EDWARDS
Uh, this. This is what I saw.
Kay looks at Jeebs, pissed off.
KAY
You sold a carbonizer with implosion capacity to an unlicensed cephlapoid.
JEEBS
He looked all right to me.
KAY
A carbonizer is an assassin's weapon, Jeebs. Who was the target?
JEEBS
I don't know.
Kay raises the weapon again, threatening.
KAY
Jeebs!
JEEBS
I don't know!
Kay lowers his gun, gestures to the shelf full of weapons.
KAY
This is all confiscated. All of it. I want you on the next transport off this rock. Or I'll shoot you where it doesn't grow back.
Jeebs nods, point taken. Kay leaves.
EDWARDS
Yeah. I'll be by tomorrow for those Rolexes.
I. 求英语电影台词对白,三人的~
http://v.youku.com/v_show/id_XMTgxNDM3OTk2.html
狮子王:经典对白,适合三人对话,已经静音加背景音乐处理
请采纳答案,支持我一下。
J. 求经典的三个人的英文电影对白
Ennio Morricone所创作出的经典乐章,让人们难以忘怀。甚至有人形容闭上眼睛开这部电影就像听一场音乐会一样过瘾。不管是新奇浪漫爱情主题的Playing Love,还是在风浪中随波飞舞的Magic Waltz,抑或是爵士鼻祖弹奏的那首充满挑衅的The Crave,还有1900精彩炫目的Enring Movement,大师老莫的才华在华彩飞扬的乐章中展现无遗。
“Take a piano. The keys begin, the keys end. You know there are eightyeight of them, nobody can tell you any different. They are not infinite. You are infinite. And on these keys the music that you can make is infinite. I like that. That I can live by.”——这是我认为整部电影中最经典的台词,因为这句话最可以体现1900的心灵世界,他将钢琴和音乐视为生命,或者说他就是钢琴,钢琴就是他。他从一出生就在船上,他没有下过船,没有到过陆地,因此他对陆地没有期盼、没有好奇。然而当他心爱的姑娘出现时,他为了爱决定下船,他说了这样一段话:“Its voice.It's like ...a big scream,telling you that life is immense.Once you've finally heard it then you will really know what you have to do to go on living.I could stay here forever.The ocean would never tell me a thing.But if I get off,live on landfor a couple of years,then I'd be normal,just like the others.And then,maybe one day I will make it to the coast,look up,see the ocean and hear it scream.本以为,他意识到了生活的无边与美好,本以为,他体会到了海所不能带给他的东西,本以为,他会如他所说的那样义无反顾的下船去,可是,到最后关头,他还是反悔了,他到底是不会也不能离开,他不会出卖钢琴,因为那是他的命!
1900很胆小、很怯懦,但一切的一切,他是为了守护自己,守护钢琴,守护心灵,他将心围裹上厚厚的篱墙,守护他心中强大的力量。所以,他有勇气面对死亡。他最终与Virginian一同化为灰烬,我记得每当看到这里,我都会哭,可是哭过之后,我才发现这样的结局对于1900来说是最好的结局。最终,他还是纯洁的、美好的,最终,他守住了理想!
