当前位置:首页 » 经典电影 » 经典电影霸气配音对口型
扩展阅读
儿童关进监狱学校的电影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布劳迪最新电影 2025-10-20 08:52:59

经典电影霸气配音对口型

发布时间: 2022-12-25 10:36:59

❶ 如何对口型配音啊,有什么课程可以听吗

一、配音时语言要松弛
配音是在话筒前说话,这点与舞台表演不同,配音时的语言要放松,因为话筒的性能高度敏感,缩短了演员与观众的空间。不要求音调与音节的伸展,别刻意追求音色响亮清甜,任何夸张与做作都会失真,声音状态应依照生活自然。
二、配音时要控制声音
控制声音,使声音自然。用自然的生活语言来说话,但是自然不能失去控制,不能四声混乱,不能吐字含混,还要强调语言的分寸感,注意语言的规范,有时比生活中还要收敛。这种所谓的自然是在艺术语言的基础上,让听众找不着人工雕琢的痕迹。
三、配音时需要准备的材料
配音前需要准备充足的材料来了解原片的时代背景,掌握原片的思想内容,认识原片的风格体裁,分析原片的语言特征,找准剧情发展的脉络,理解剧中人物的感情,摸清人物的气质音色,知道人物的地位作用。这些材料包括画面的和文字的内容。有了丰富的材料准备,才能准确生动地为原片中的角色配音。
四、配音时的话筒位置
话筒的位置一般是录音助理负责摆放的,但一样可以调整话筒与自己的相对位置。话筒是语言创作的工具,应学会驾驭话筒的技艺,距离远会造成声音虚空,距离近会造成声音发劈,若大声疾呼应远离话筒,若窃窃私语就调近距离,平时以一尺为最佳间距,特殊效果须用特殊处理。
五、配音时要做好心理调整
同演戏一样,一切从角色出发。向片中的角色演员靠拢,任何企图表现自己嗓音洪亮,技巧超群的杂念都应抛弃。因为银幕上已经有一个形象在演戏,只能顺着演员的行为逻辑去配音,就连音色,哭笑声都要模仿,只要把自己变成了演员才能实现第一步的形似;有了这样的心理状态,才能配出有生命的语言。

❷ 想问下大家如何对口型配音

严格而言,在对口型方面,“双簧”比配音稍难。配音员可以看着荧幕上演员的表演配音,如果口型与声音不同步,后期还可以调。而“双簧”,那位坐在凳子上,前面的表演者,需要现场对口型,紧张感更强!
为了尽可能对准口型,让画面看起来没那么尴尬,配音员们通常会在保持原义的情况下,根据原片口型适当调整台词的语句长短、用词和语序,然后对着画面,看原片演员的口型配音。
动画角色与配音演员的口型,不是非常吻合;第二种配音方式,由于先录制角色的配音,动画师跟着音轨配口型,再根据声音的表情设计动画,这样,角色和配音演员的表演会非常接近,而且口型会非常吻合。
比起语言有差异的译制片和非真人表演的动画片,真人表演,且台词是国语的国产电影、电视剧,对口型应该是比较容易的。但即便如此,作为观众,偶尔还是会发现一些影片的口型对不上。这主要是因为,有时候演员说着说着忘了台词,或背错了台词。演员说的话和配音演员的台词不一样,口型自然就不一样了。

❸ 给外国影片配音时,是如何做到让人物的口型符合本国人的说话的口型而且还和演员的声音一样

你好!!

我就转邱岳峰先生给观众的一封信,邱先生介绍了如何对口型的问题,恐怕这是最权威的回答啦,当然不是我的啦,借花献佛啦,,,

按:邱岳峰同志是我国观众最熟悉的译制片配音演员之一。他从小对文艺具有浓厚的兴趣,二十岁那年就登上了话剧舞台。新中国成立后,成为我国第一代的电影配音演员。据不完全统计,他一共担任了将近二百余部译制片的配音工作。配音的角色有道貌岸然、满腹邪恶的富洛娄神父(《巴黎圣母院》),有饱经风霜、为生活所迫沦为贼的小偷(《警察与小偷》),有一度傲慢,继而沮丧的罗彻司特,有一夜之间飞黄腾达的退役军官霍夫曼,有举世闻名的艺术大师卓别林主演的骗子手凡尔杜,疯狂不可一世的大独裁者……这些人物类型互异、各有特色,译配难度大,要求高。就邱岳峰同志的音色来说,并不是很理想的,可是他却能以"神"取胜。他十分注意所配角色的性格特征,力求对角色理解得深透,分析得精细,故而他的配音大都 能与形象相吻合,仿佛片中人就是由他亲身扮演一般,给观众留下了极为深刻的印象。(叶青)

亲爱的观众:

我收到你们不少的来信。封封都充满了对我的鼓励、鞭策我信赖的话语。读后,心情激荡,久久不能平静。我只有将全部精力献给电影事业,酬答同志们的深情。请允许我就你们最感兴趣的"译制片如何配音"这个问题简答如下。

配音,先要有个适合配音用的台本,就是把译成汉语的台词修整得与原片演员念的台词长短、节奏一样。用我们的行话来说,叫做对口型。这以翻译者为主,配备一名填装员来共同工作。对口型时,将影片分剪成数十英尺长的小卷,在银幕上循环放映。填装员一面眼看汉语台本,一面不时地还要抬头看画面;同时耳听原片声音,按原片语言节奏把台词读出来,及时判断其长短,节奏是否同原片吻合。如不吻合,就提请翻译者修整,直至完全吻合为止。一段戏中如有三五人对话,填装员也就要按照这三五人的不同,就象评书艺人起多角色一般。台词接口紧的时候,就更难掌握。如果没有良好的视读能力,有具备相当强的节奏感,反应又不特别灵敏的话,就比较难予适应这项工作。

演员接到对好口型的台本之后,在放映间看分成小卷的影片。通过具体的台词、细致地揣摩原片演员所表达的"情",作为自己配音的依据。就以我在<<简爱>>中配的罗彻司特为例吧。这是一个被人称为“难以捉摸”的人物,实际上,他那不近情理的倨傲,变幻莫测的乖戾,只是他性格的表象,内心却埋藏着巨大的隐痛,这就是他不幸的遭遇。正是这种隐痛,使他憎恨并蔑视某些人,使他性情暴戾恣睢。配音时不能单纯模仿他的表象,更重要的还在于传神。如果一味表现他的嘲讽训斥和以势压人,就会失去人们对罗彻司特的同情,也就歪曲了人物。这种分寸掌握是否得体(忠实于原片),是配音成败的所在。配音演员不应该让观众听出"字儿"(台词),还应该让观众听出"事儿"(潜台词)。如果再能使观众品出点"味儿"(艺术享受)来,那就更好了。

附上邱岳峰简介:

邱岳峰(1922~1980)

中国译制片演员。曾用名邱呼生、欧阳月枫。原籍福建福州,生于黑龙江呼伦贝尔。1942年肄业于北平(今北京)外国语学校,同年参加话剧演出。1950年进入上海电影制片厂译制片组任译制片演员。在30年的译制片创作生涯中,为约200 部外国影片的主要角色配音,创造性地再现了原来的银幕形象。例如美国影片 《大独裁者》中的理发师和希特勒、《凡尔杜先生》中的凡尔杜、《简·爱》中的罗契斯特、意大利影片《警察与小偷》中的小偷和英国影片《红菱艳》中的莱蒙托夫等都是观众所熟悉的。这些配音富有特色,个性鲜明,为译制片艺术的发展作出了贡献。此外他还执导了匈牙利影片《称心如意》和日本电视剧《白衣少女》的译制配音,并在中国影片《林则徐》和《傲蕾·一兰》中扮演角色。

谢谢!!

❹ 适合配音的经典电影片段

1、新片《盗梦空间》“做梦就要做大点儿”和“这个航空公司是我开的”这两个片段很cool,可以参考。可以两人多人配合
2、《阿甘正传》
3、《勇敢的心》
4、《敢死队》
5、《海底总动员》

❺ 麻烦介绍些国语配音经典的片子

http://blog.xunlei.com/web/category.html?uin=wangqi6671619&category_id=1096
机器战警DVD国语配音1.2.3部
绝岭雄风DVD国语配音
[全民超人汉考克][国语]
恐怖地带DVD国语配音版
独闯龙潭_魔鬼司令DVD国语配音
2003绿巨人DVD国语配音
贝奥武夫DVD国语配音
第一滴血4DVD国语配音
新抢钱夫妻DVD国语配音
变形金刚DVD国语配音中文字幕完美收藏版
日落之后DVD国语配音
007大战皇家赌场DVD国语配音
生命的证据DVD国语配音
断箭DVD国语配音版
洛城特警/反恐特警组DVD国语配音
黑鹰坠落DVD国语配音
最高危机DVD国语配音
空中危机DVD1国语配音
进化危机DVD国语配音

❻ 经典电影的经典片段的对白···两三个人演的配音~~~~最好是适合年轻人的!急求!!!!!!!!

郊外,张国荣和王祖贤在练剑)
张国荣:师妹,小心一点啊!
王祖贤:师兄,练这套[眉来眼去剑]好累哦,还是不要练了啦!
张国荣:每一招刺出去都要眉来眼去的,的确很伤眼神。不如我们改练[情谊绵

绵刀]吧!
王祖贤:[情谊绵绵刀]啊?我怕你把持不住耶!你还记不记得?那天晚上我们在

山上,练那套[干柴烈火掌]的时候,你好讨厌哦!要不是我极力挣扎的话,恐怕

已经铸成大错喽!
张国荣:你要搞清楚啊,那晚极力挣扎的可是我!
王祖贤:嗯~我不准你说。你告诉我,你是不是真心喜欢我呀?
张国荣:那当然了,自从七岁上山,除了见过你之外就没见过别的女人了,我怎

么会不喜欢你呢?
王祖贤:那如果他日你见到了别的女人的话……那你还喜不喜欢我啊?
张国荣:我不是那种没良心的人,当然喜欢你啦!
(林青霞骑着马过来)
张国荣:噢……
林青霞:请问,九宫真人在哪里啊?
王祖贤:你干什么色咪咪的看着他?你不准喜欢他,他已经名花有主,跟我定过

亲了,就算你不在乎的话,他也不会喜欢你的。
林青霞:大胆!你有老鹰不管管起小鸡来了,说我色咪咪的看着他,是他色咪咪

的看着我!
王祖贤:我不管你是色咪咪的看着他还是他色咪咪的看着你,总之他是我的人,

他只准色咪咪的看着我!你喜欢的话,就看我好了!
张国荣:哎呀!我已经看了你几十年了少看一眼也无妨!这位姑娘请问你找真人

有何贵事?
王祖贤:我不准你问,也不准她回答!
林青霞:哈哈哈!笑话,我偏要回答,我找九宫真人是有要事,他到底在哪里呀


王祖贤:不准说!
(张国荣在背后用手指指右边)
林青霞:哦!多谢,请!
张国荣:请!
王祖贤:请什么请啊!
张国荣:没有啊,人家跟我“请”,我就跟她“请”。
王祖贤:为什么她要跟你请啊?
张国荣:我怎么知道她为什么要跟我请啊?
王祖贤:她是不是喜欢你啊!!
张国荣:大概是吧。
王祖贤:那你喜不喜欢她?
张国荣:我不喜欢她,小师妹!
王祖贤:我不信啦!(带着哭腔跑开)
张国荣:喂!你要去哪里啊? 王祖贤:我要去毁她的容!!

❼ 求十部经典影片,适合用来配音的影片片段

疯狂英语出过一些原声录音,这些电影都比较经典而且不是太老,一般人都有一定的了解。

❽ 可以说一说如何对口型配音吗

对口型配音其实也分好几种的:

第一,普通话且台词精准的话,一个字一个字的来,对好气口,有经验的配音师很快就能够掌握好节奏了,新人多找找感觉问题也不大。

第二,非普通话配音,这种情况的配音多出现在译制片,想要做好这种非同类语言对口型,在配音前就必须先做好对口型台本,要把气口,停顿等等都标注清楚,方便配音,同时要注意每一个小口型,,可以说是困难比较大的了。

第三,动画片配音,如果是先录制声音再制作,虽然免去了对口型的烦恼,这样就要求配音师对剧本就更深的理解,如果是后录制,那么处理方法就和译制片类似,做好对口型台本,难度会稍微小一些。

第四,如果是影视剧配音,演员有说完台词再动动嘴之类的坏习惯,这样也是配音师最为愤恨的情况,可是如果漏音了观众又不买账,这就需要提前研究好演员的口型习惯,在用合适的声音补足了。

了解更多的配音知识传送门:声咔配音

❾ 请推荐一些经典搞笑的配音的电影题材

这种活动的题材挺难找的,最重要的就是这部电影要经典,大部分人都看过!但只真的很难找这种电影!不知道电视剧行吗?!《大话西游》就别选了,实在没新意了!

我推荐几类吧:
1、红色经典《地雷战》《地道战》《铁道游击队》《闪闪的红星》等;
2、动漫类《奥特曼》《蜡笔小新》(别的就不建议了);
3、中国大片《黄金甲》《夜宴》《英雄》《无极》《十面埋伏》《赤壁》
4、柔情类《新白娘子传奇》(就这类的,找男生反串,效果更佳)
5、小品(要是仅限于影视作品这个就可以忽略了,比如用南方某地方言给赵本山小品配音,模仿小沈阳也是好选择)

❿ 怎样为电影配音呢 我们看到的国语电影为什么口形都能对上一致呢 配音演员怎么知道什么时候说话

演员演得好,就是靠黄金配音搭档,如 六小龄童 李阳,周星驰 石斑瑜 等等 有了他们才有色彩感,不然你听听例子上这两位的原音。跟普通有幽默的人没什么两样。 对上口型是因为他们在剧组,背熟演员的台词表,不管动画 电视剧 电影 配音的演员都是看着台词表年的,特别是国产大陆片特别逼真,韩剧和其他剧片都是,先翻译,在配音。