① 电影勇敢的心,威廉华莱士说过那些经典的话
1,啊……打,你们可能会死,逃跑则会生存……至少能有一会,很多年后,死在床上。你会愿意用这些年的机会来交换一个机会,仅仅一个,回到这里,告诉敌人,他们可以夺走我们的生命,但是,绝对夺不走我们的自由。
2,你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧。
3,我们间的区别就是,你们认为这片土地的人民生存是为了供养你们阶级,我却认为你的阶级应该给你的人民自由。我走了,确认他们是否得到了。
4,我什么都没有,人民跟我作战,只是如果不这样,我会没收土地,饿死他们的妻儿,为威廉华莱士浴血奋战的人,他们为了我没有的东西殊死斗争,我出卖他时,我在他脸上看到了让我汗颜的东西。
5,告诉你的国王,威廉华莱士不会屈服于统治,当我活着时,所有苏格兰人都是!
6,告诉你,我的孩子,在你一生中,有许多事值得争取,但,自由无疑是最重要的,永远不要带着脚链,过奴隶的生活。
7,每个人都会死,但不是每个人都正真活过。
8,我们不需要胜利,只需要战斗。
9,先学会用脑,后学会用剑。
② 勇敢的心的全部对白
少年威廉姆梦见死去的父亲:
William Wallace's father: Your heart is free. Have the courage to follow it.
威廉姆与美伦定情:
William Wallace: I love you. Always have. I want to marry you.
神经兮兮的爱尔兰人斯蒂芬加入起义军:
Stephen: [speaking heavenward] Him? That can't be William Wallace. I'm prettier than this man. Alright Father, I'll ask him. [To William.] If I risk my neck for you, will I get a chance to kill Englishmen?
Hamish: Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty?
Stephen: In order to find his equal, an Irishman is forced to talk to God. [Looking heavenward.] Yes,Father. [To William and his men.] The Almighty says don't change the subject; just answer the f\*\*kingquestion.
William Wallace: The answer is yes. Fight for me, you get to kill the English.
Stephen: Excellent!
斯忒林之战前,威廉姆鼓舞士气,发表激动人心的演讲:
William Wallace: Sons of Scotland, I am William Wallace.
Young soldier: William Wallace is 7 feet tall.
William Wallace: Yes, I've heard. He kills men by the hundreds, and if he were here he'd consume the English with fireballs from his eyes and bolts of lightning from his arse.I am William Wallace, and I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. You have come to fight as free men, and free men you are. What will you do with that freedom? Will you fight? Ay, fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom.
威廉姆羞辱英军指挥官:
William Wallace: Before we let you leave, your commander must cross that field, present himself before this army, put his head between his legs, and kiss his own arse.
English Commander: I hope you washed your ass this morning, it's about to be kissed by a king.
William Wallace: Lower your flags and march straight back to England, stopping at every home to beg forgiveness for a hundred years of theft rape and murder. Do this and your men shall live. Do it not, andevery one of you will die today.
苏格兰的一次军事会议上,威廉姆怒斥只顾自己利益的贵族们:
William Wallace: There's a difference between us. You think the people of this land exist to provide you with position. I think your position exists to provide those people with freedom. And I go to make sure that they have it.
长脚考虑派去与威廉姆和谈的人选:
Edward the Longshanks: Whom do I send? Not my gentle son. The mere sight of him would only encourage an enemy to take over the whole country.
伊莎贝拉公主与威廉姆华莱士谈判:
Princess Isabelle: The king desires peace.
William Wallace: Longshanks desires peace?
Princess Isabelle: He declares it to me, I swear it. He proposes that you withdraw your attack. In return he grants you title, estates, and this chest of gold which I am to pay to you personally.
William Wallace: A lordship and titles. Gold. That I should become Judas?
Princess Isabelle: Peace is made in such ways.
William Wallace: Slaves are made in such ways. The last time Longshanks spoke of peace I was a boy. And many Scottish nobles, who would not be slaves, were lured by him under a flag of truce to a barn, where he had them hanged. I was very young, but I remember Longshank's notion of peace.
William Wallace: I came home to raise crops, and God willing, a family. If I can live in peace, I will.
Wallace: It's all for nothing if you don't have freedom.
William Wallace: Go back to England and tell them there, that the daughters and sons of Scotland are yours no more. Tell them Scotland is free.
法国侍女与公主闺房私语:
Nicolette: Englishmen don't know what a tongue is for.
长脚命令弓箭手攻击正在厮杀的两军,不管己方或敌方:
Longshanks: Not the archers. My scouts tell me their archers are miles away and no threat to us. Arrows cost money. Use up the Irish. Their dead cost nothing.
威廉姆华莱士大败后,罗伯特布鲁斯对背叛行为的自责:
Robert the Bruce: Lands, titles, men, power... nothing.
Robert's father: Nothing?
Robert the Bruce: I have nothing. Men fight for me because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and children. Those men who bled the ground red at Falkirk fought for William Wallace.He fights for something that I never had. And I took it from him, when I betrayed him. I saw it in his face on the battlefield and it's tearing me apart.
Robert's father: All men betray! All lose heart.
Robert the Bruce: I don't want to lose heart! I want to believe as he does!
伊莎贝拉王妃向威廉姆倾吐心声:
Wallace: Why do you help me?
Isabelle: Because of the way you are looking at me now.
伊莎贝拉王妃威胁狱卒:
Princess Isabelle: The king will be dead in a month and his son is a weakling. Who do you think is going to rule this kingdom?
王妃报复国王长脚:
Princess Isabelle: A baby, not of your line, grows in my belly.
http://www.265ks.com/Article/Print.asp?ArticleID=100614
③ 钢铁侠 蜘蛛侠 疯狂原始人 辛德勒的名单 勇敢的心 电影 英文经典对白 各十句
钢铁侠
想要不被欺负,棍子得比别人粗
Peace means having a bigger stick than the other guy.
托尼·斯塔克:他们说,这个世界上最好的武器,是不必开火的。我恭敬地表示不同意。我认为最好的武器只需要发射一次。我父亲是这么做的(托尼的父亲参与了原子弹制造),美国也是这么做的(向日本投放原子弹),到目前为止,这个道理仍然还算正确。
Tony Stark: They say the best weapon is one you never have to fire. I respectfully disagree. I prefer the weapon you only need to fire once. That's how dad did it, that's how America does it, and it's worked out pretty well so far.
我应该已经死了...肯定是为了某个理由而存活了下来…现在我终于知道了……我应该做些什么……
I should be dead already... It must be for a reason... I just finally know... what I have to do...
我希望我能保护好我所不能失去的东西。
I hope I can protect the one thing i can't live without
我会给你一个选择,你是想要苟且偷生,还是死得其所?
I'm gonna offer the choice.Do you want an empty life.or a meaning ful death?
今天就是你余生的第一天
Today is the first day...of what's left of you life
满大人:女士们,孩子们,懦夫们。很多人认为我是恐怖分子,但我自认为是一名导师。给你们上的第一节课内容是,英雄,从不存在。
MANDARIN:ladies,children,sheep.Some people call me a terrorist.I co nsider myself a teacher.Lesson number1、heroes,there is no such thing。
情况不一样了,我必须要保护我唯一离不了的人。那就是你。
Things are different now.I have to protect the one thing that I can't live without.That's you.
我是托尼史塔克,我制造了这些东西,我有个超级好的女朋友。我还偶尔拯救一下世界。但是为什么我彻夜难眠。
I'm Tony Stark,I built neat stuff,I got a great girl,And occasinally,saved the world.So I Can't tight sleep.
事实是... ...我就是钢铁侠
The fact is ...... I'm Ironman.
(ps.因为不清楚你说的哪一部于是从第一部到第三部都有写)
蜘蛛侠
能力越大,责任越大
With great power there must also come great responsiblity.
我们每一个人都面临选择,我们是什么样的人,取决于你选择做什么样的人。
It's the choices we make that makes us who we are, and we always have a choice to make things right.
当我看着你,看着你看着我,我变得坚强,也更软弱,觉得兴奋,却害怕。
Because you feel stronger and weaker at the same time. You feel excited and at the same time, terrified.
无论什么离开,无论什么还在身旁,我们总是要自己做选择。我的朋友harry告诉我:他选择做最棒的自己,这让我们选择做自己,而我们总是能选择怎样做才是对的。
whatever comes away,whatever better way have ranging asides, we always have a choice.My friend harry told me that: He choice to be the best himself.It's the choices make us we are and we can always choice to do what's right.
(ps.依旧是把蜘蛛侠三部曲和超凡系列的写下来了pps.以前没发现蜘蛛侠的怎么这么少)
疯狂原始人
不要躲避,不要害怕黑暗,向着太阳,你就能找到明天!
Don't hide, don't be afraid of the dark,follow the lights,then you can find tomorrow!
我们现在这不叫活着,这只是没有死去
Now we don't call it alive, it's just not to die
我们从没机会探索外面的世界,是因为我爸爸的那条规则:新事物是不好的,永远要小心!
We never had the chance to explore the outside world because of my dad's one rule:New is alwaysbad. Never not be afraid!
我还有很多话要说。我想跟你解释很多事情,可是总是没时间
I still have a lot to tell you. I want to explain many things to you, but we always don't have time.
不再有黑暗,不再有躲藏,不再有小孩子。这些的中心是什么?跟着太阳走。我改变不了什么,也没什么主意。但是我有我的力量,你们现在需要这个。
There is no more darkness, no more hiding, no more children. What is the center of these? Follow the sun. I can't change anything, and i have no idea. But i have my power, and you now need it.
我想这应该叫做拥抱。
I think this is called a hug.
这感觉真好,它应该叫什么名字
this feels so wonderful/good. What must it be called?
我们的世界依旧充满了危险与困难
Our world is full of danger and difficulties
在黑暗与恐惧中一成不变地生活着
Live permanently stuck in darkness and fears
这是大脑,我想的很多点子都来自这里。坦克:老爸!我没有大脑!
This is called a brain. I think that's where ideas go. Thunk: Dad, I don't have a brain.
辛德勒名单
奥斯卡·辛德勒:我可以得到一个更多的人…可是我没有!可是我…我没有!
Oskar Schindler: I could have gotten one more person… and I didn't! And I… I didn't!
伊萨克·斯特恩:世世代代都会记得你的所作所为。
Itzhak Stern: There will be generations because of what you did.
伊萨克·斯特恩:奥斯卡,因为你已经有一万一千人活了下来。看看他们。
Itzhak Stern: Oskar, there are eleven hundred people who are alive because of you. Look at them.
奥斯卡·辛德勒:我可以救出更多人的。我本可以救出更多。我不知道。如果我试试。我可以救出更多人。
Oskar Schindler: I could have got more out. I could have got more. I don't know. If I'd just… I could have got more.
奥斯卡·辛德勒:看着,你所需要做的事情就是告诉我,它对你来说,值多少钱。你看每一个人值多少?
Oskar Schindler: Look, All you have to do is tell me what it's worth to you. What's a person worth to you?
阿蒙·高斯:今天就是历史。今天将会被永远记住。很多年以后年轻人将会对今天充满好奇。今天就是历史并且你们就是其中的一部分。六百年前,当他们到处散播对黑死亡的谴责,所谓的大卡西米(Casimir the Great),告诉犹太人他们应该到克拉科夫去。他们来了。他们带着财产来到这座城市。他们定居下来。他们掌握权利。他们在商业、科学、教育和艺术上兴盛起来。没有他们带来的东西就没有他们的繁荣。六个世纪以来,这儿是犹太人的克拉科夫。到今晚为止,这六百年将会是谣言。他们从来没有发生过。今天就是历史。
Amon Goeth: Today is history. Today will be remembered. Years from now the young will ask with wonder about this day. Today is history and you are part of it. Six hundred years ago when elsewhere they were footing the blame for the Black Death, Casimir the Great - so called - told the Jews they could come to Krakow. They came. They trundled their belongings into the city. They settled. They took hold. They prospered in business, science, ecation, the arts. With nothing they came and with nothing they flourished. For six centuries there has been a Jewish Krakow. By this evening those six centuries will be a rumor. They never happened. Today is history.
阿蒙·高斯:真相是,海伦,总是正确的答案。
Amon Goeth: The truth, Helen, is always the right answer.
阿蒙·高斯:他们在你身上投射了一道咒符,你知道吗,犹太人。当你和他们很亲近地工作时,就像我,你这么想。他们有这样的能量。就像是病毒。有些我的人就被这种病毒感染了。他们应该被同情,而不是惩罚。他们应该接受治疗因为这样才能像斑疹伤寒症一样真实。我一直是这么认为的。这和金钱有关系吗?嗯?
Amon Goeth: They cast a spell on you, you know, the Jews. When you work closely with them, like I do, you see this. They have this power. It's like a virus. Some of my men are infected with this virus. They should be pitied, not punished. They should receive treatment because this is as real as typhus. I see it all the time. It's a matter of money? Hmm?
伊萨克·斯特恩:你抽的每一支烟,我就抽了一半。
Itzhak Stern: For every one you smoke, I smoke half.
伊萨克·斯特恩:你已经做得很多了。
Itzhak Stern: You did so much.
勇敢的心
作战,你也许会死;逃走,你会活下来...至少暂时是这样,然而多年以后,你会终老而死。你们今天愿意用这些来交换一个机会吗?就是今天,回到这里告诉我们的敌人,他们也许会夺去我们的生命,但他们永远夺不走我们的--自由!!!! -- 威廉·华莱士
Aye, fight and you may die, run, and you‘ll live... at least a while. And dying in your beds, many years from now, would you be willin‘ to trade all of that from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take away our lives, but they‘ll never take our freeeedoooomm. -- William Wallace
告诉你的国王,威廉·华莱士不会屈服于统治,在我活着时,所有苏格兰人都是!
Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive.
每个人都会死,但不是每个人都真正活过.
Many man dies,not every man really lives
斯蒂芬:上帝说这必将是一场漂亮的胜仗。(我们有着)(或者他们有着)最精良的战士。
Stephen: The Almighty says this must be a fashionable fight. It's drawn the finest people.
自由万岁……
William Wallace : FREEEEE-DOMMMMMM.(FREEDOM)
回去告诉整个英格兰,苏格兰儿女不再是他们的臣民,告诉他们苏格兰是自由的。 -- 威廉·华莱士
Go back to England and tell them there that Scotland‘s daughters and sons are yours no more. Tell them Scotland is free. -- William Wallace
威廉·华莱士:我爱你。永远都是。我要娶你。
William Wallace : I love you. Always have. I want to marry you.
我们最终都会死,问题在于怎么样死和为什么而死。 -- 威廉·华莱士
"We all end up dead, the question is how and why." -- William Wallace
心灵是自由的,鼓起勇气随心飞翔! -- 马尔科姆·华莱士
"Your heart is free. Have the courage to follow it." -- Malcolm Wallace
如果没有自由,一切都是空想。 -- 威廉·华莱士
"It‘s all for nothing if you don‘t have freedom." -- William Wallace
以上全部来自网络,翻译可能多多少少有点问题吧。
蜘蛛侠的应该还有很多只是找双语的太麻烦了,感觉没分有不是很想找。
如果觉得有些话并不经典那请你去看一遍电影吧,每个人的感觉不一样喜欢的地方不一样,如果真的那么想知道经典台词,就算知道了是什么对白不知道它的含义哪有什么意义呢?
还有疑问?
④ 勇敢的心的经典台词
十八年,它的壮美仍旧历历在目;十八年,它的心声依然四处播撒。十年后,我们没有忘记那位为自由而战的英雄,那段史诗般呐喊的自由
eighteen years, it still remember the magnificence; eighteen years, its voice still spreading around. ten years later, we have not forgotten the hero fights for freedom, that epic scream of freedom
战斗,你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,仅有的.一个机会!那就是回到战场,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由
the fight, you may die; escape, can at least ignoble peace, year after year, until come to an end. you! willing to beds many days to change a chance, just a chance! that is to go back to war, tell the enemy, perhaps they can take our lives, but they never rob our freedom
你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧
your heart is free, and used up the courage to follow it
先学会用脑,后学会用剑
first learn to brain and learn to use the sword after
告诉你,我的孩子/在你一生中,有许多事值得争取;但,自由无疑是最重要的,永远不要带着脚镣,过奴隶的生活
tell you, my child/in your life, there are many things worth fighting for; but, freedom is undoubtedly the most important, never with shackles, slaves life
每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
every man dies, not every man really lives ever
那里很美,但是你更美
there is very beautiful, but you are more beautiful
为什么帮我。
why did you help me?
因为你看着我的方式
because of the way you are looking at me now
和平就是这么来的
peace is made in such ways
奴隶也是这么来的!
1、Wallace: Are you ready for a war?!!
华莱士:你们准备好参战了吗?!!
2、King Longshank: The trouble with Scotland…is that it's full of Scots!
国王:苏格兰的麻烦在于:全都是苏格兰人!
3、Stephen: The Almighty says this must be a fashionable fight. It's drawn the finest people.
斯蒂芬:上帝说这必将是一场漂亮的胜仗。(我们有着)(或者他们有着)最精良的战士。
4、Wallace: Twice as long as a man.
华莱士:长度是常人的两倍
5、Hamish: That long? Some men are longer than others.
哈密士:那么长?有些人比一般人长些。
6、Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive.
华莱士:你告诉你的国王,威廉姆华莱士绝不会屈服。只要我活着,苏格兰人民也绝不会屈服。
7、Local Magistrate: (To his troops) Arm yourselves!
地方官:对他的军队:备战!
8、King Longshank:Scottish rebels have routed one of my garrisons, and murdered the noble lord.
国王:叛军已经绕过了我的一个要塞,并刺杀了一位贵族。
9、Prince Edward: I've heard. This Wallace is a brigant, and nothing more.
爱德华王子:我听说了。华莱士只是个匪徒,其它一无是处。
10、King Longshank: And how would you deal with this 'brigant'?
国王:那么你预备怎样对付这个“匪徒”?
11、Prince Edward: Like any other common thief. Have the local magistrate arrest him and deal with him accordingly.
爱德华王子:象对待一般小偷那样,让地方官逮捕并处置他。
12、King Longshank: (To court people) Leave us! (Decks Prince Edward) Wallace has already killed the magistrate, and taken control of the town.
国王:对宫廷说:你们退下!(打了爱德华王子)华莱士已经杀死了那个地方官,并且占领了那个城镇!
13、Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while.
你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。
14、And dying in your beds many years from now.
年复一年,直到寿终正寝。
15、Would you be willing to trade?
你们!愿不愿意去换一个机会?
16、All the days from this day to that.
用这么多苟活的日子。
17、for one chance,just one chance.
仅有的一个机会。
18、to come back here and tell our enemies.
那就是回到战场。
19、that they may take our lives.
告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命。
20、 but they,ll never take our Freedom!
但是,他们永远夺不走我们的自由!
⑤ 电影勇敢的心中的经典台词对白
勇敢的心讲述了苏格兰起义领袖威廉·华莱士与英格兰统治者不屈不挠斗争的故事。本文是我整理的勇敢的心经典台词,仅供参考。
勇敢的心经典台词欣赏
1、Wallace: Are you ready for a war?!!
华莱士:你们准备好参战了吗?!!
2、King Longshank: The trouble with Scotland…is that it's full of Scots!
国王:苏格兰的麻烦在于:全都是苏格兰人!
3、Stephen: The Almighty says this must be a fashionable fight. It's drawn the finest people.
斯蒂芬:上帝说这必将是一场漂亮的胜仗。(我们有着)(或者他们有着)最精良的战士。
4、Wallace: Twice as long as a man.
华莱士:长度是常人的两倍
5、Hamish: That long? Some men are longer than others.
哈密士:那么长?有些人比一般人长些。
6、Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive.
华莱士:你告诉你的国王,威廉姆华莱士绝不会屈服。只要我活着,苏格兰人民也绝不会屈服。
7、Local Magistrate: (To his troops) Arm yourselves!
地方官:对他的军队:备战!
8、King Longshank:Scottish rebels have routed one of my garrisons, and murdered the noble lord.
国王:叛军已经绕过了我的一个要塞,并刺杀了一位贵族。
9、Prince Edward: I've heard. This Wallace is a brigant, and nothing more.
爱德华王子:我听说了。华莱士只是个匪徒,其它一无是处。
10、King Longshank: And how would you deal with this 'brigant'?
国王:那么你预备怎样对付这个“匪徒”?
11、Prince Edward: Like any other common thief. Have the local magistrate arrest him and deal with him accordingly.
爱德华王子:象对待一般小偷那样,让地方官逮捕并处置他。
12、King Longshank: (To court people) Leave us! (Decks Prince Edward) Wallace has already killed the magistrate, and taken control of the town.
国王:对宫廷说:你们退下!(打了爱德华王子)华莱士已经杀死了那个地方官,并且占领了那个城镇!
13、Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while.
你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。
14、And dying in your beds many years from now.
年复一年,直到寿终正寝。
15、Would you be willing to trade?
你们!愿不愿意去换一个机会?
16、All the days from this day to that.
用这么多苟活的日子。
17、for one chance,just one chance.
仅有的一个机会。
18、to come back here and tell our enemies.
那就是回到战场。
19、that they may take our lives.
告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命。
20、but they,ll never take our Freedom!
但是,他们永远夺不走我们的自由!
勇敢的心经典台词摘抄
1、台词:我们不需要胜利,只需要战斗。
品评:知道什么是勇敢的心吗?知道什么是精神意义上的“男人”吗?这句台词是最好的回答!
2、台词:你的心是自由的,要有勇气追求自由。
品评:民主自由,是靠鲜血换来的。无论是一个民族,还是一个人,“勇敢”永远是不可缺失的东西。从这个角度讲,甚至可以从这部电影中提炼出一点信仰的东西,虽然我不是苏格兰人,但这种精神的力量可以在任何一个人心中澎湃。
3、台词:先学会用脑,后学会用剑。
品评:勇敢不是鲁莽,头脑冷静的勇敢才是有效的。
4、台词:把北方的土地分给我们的贵族,把英格兰这边的土地分给他们的贵族,让他们变得贪得无厌,无心反抗我们。
品评:帝王权谋,无可厚非。
5、台词:男:经营农场要干很多活,如果我儿子能在这,一切都会改变了。
女:你有孩子了?(极惊讶)
男:还没有。不过我希望你能帮帮我。
品评:我都被吓了一跳的求婚方式,强!
6、台词:他很勇猛,但狗也很勇猛,但要成为贵族,就必须懂得妥协。
品评:在争取民主的道路上,贵族永远都不可能成为同盟者,也许全世界都一样。
7、台词:我是威廉姆华莱士,我看到了一只由我同胞组成的反对暴政的大军,你们是以自由之身来参加战斗的,你们是自由的人,没有自由你们会怎么办?你们还会战斗吗?(士兵声音:我们会逃命!)是的,如果战斗,你们可能会死;如果逃跑,至少能多活一会儿,年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意,用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会,回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由?(士兵声音:cheering…)
品评:这段话显示了勇敢的革命者强悍的内心世界:生命固然重要,但更重要的是你能够用生命来做什么事情。无论到了什么年代,我觉得,纯粹的革命英雄主义精神都是有生命力的,这精神或许已经随着硝烟渐渐远去,但她对生命意义的拷问,能够在任何时空敲击人心。
8、台词:你们为了长腿餐桌上的残羹剩饭而争吵不休,却忘记了上帝赐予你们的更大的权利。我们之间存在差异,你们认为苏格兰人生来就是为你们效劳的,我却认为你们应该用自己的地位,来保证他们的自由。我要确保他们获得自由。
品评:这是威廉姆华莱士,这个受民众拥戴的革命者,对苏格兰贵族说的话。一个国家的上层建筑,只有实现自由民主,才能得到拥戴,这个道理毋庸置疑,放之四海皆成立。
10、台词:父:我要死了,别管我了。
子:放心吧,你死不了的。
父:我能自由地活这么长时间,已经足够了。看到你成为一个真正的男人,我很高兴。
勇敢的心评价
这是威廉姆华莱士手下的一对父子之间的对话。为争取自由而奋战的男人,展现出男人最有魅力的一面。“我能自由地活这么长时间,已经足够了”这句话有些凄凉、有些温柔,但在我看来却气吞山河!——《勇敢的心》这部电影,在我期待出现精彩的时候,总是能够将这口气恰到好处地提起来,无论是在情节架构还是台词细节上都是如此,真是一部优秀的大片!
《勇敢的心》是由好莱坞影人梅尔·吉布森自编、自导、自演的一部电影,影片在为人们展开一幅气势恢宏、动人心魄、催人泪下的历史画卷的同时,也让人看到了一个创造电影奇迹的英雄。《勇敢的心》一直被视为一部悲壮的、融合血泪传奇的史诗片,在影片中,人们不仅为苏格兰的山脉、凄婉的风笛和苏格兰人民在贫困痛苦中发出的凄厉呼号所感动,也为华莱士一往无前的精神所鼓舞。威廉·华莱士的精神就如同一面旗帜,指引着苏格兰人民争取到了最后的自由(魏楚豫评)。
《勇敢的心》是一部优秀的电影,它是一部有人情味的爱国主义影片。影片一改正义者总是胜利的一贯定
律,在结尾处用一个悲剧,一声催人泪下但又振奋人心的“自由”给整个影片画上了句号。尽管斗争没有胜利,但是斗争还在继续,华莱士的死已经判定了这场战役的胜负(柳五评)。
⑥ 《勇敢的心》经典台词
《勇敢的心》中有很多很经典的台词,很多的话令人感动让人深思,有人说勇敢的心的经典台词更胜剧情。下面是我分享的《勇敢的心》经典台词,一起来看一下吧。
1、Wallace: Are you ready for a war?!!
华莱士:你们准备好参战了吗?!!
King Longshank: The trouble with Scotland...is that its full of Scots!
国王:苏格兰的麻烦在于:全都是苏格兰人!
3、Stephen: The Almighty says this must be a fashionable fight. Its drawn the finest people.
斯蒂芬:上帝说这必将是一场漂亮的胜仗。(我们有着)(或者他们有着)最精良的战士。
4、Wallace: Twice as long as a man.
华莱士:长度是常人的两倍
5、Hamish: That long? Some men are longer than others.
哈密士:那么长?有些人比一般人长些。
6、Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while Im alive.
华莱士:你告诉你的国王,威廉姆华莱士绝不会屈服。只要我活着,苏格兰人民也绝不会屈服。
7、Local Magistrate: (To his troops) Arm yourselves!
地方官:对他的`军队:备战!
8、King Longshank:Scottish rebels have routed one of my garrisons, and murdered the noble lord.
国王:叛军已经绕过了我的一个要塞,并刺杀了一位贵族。
9、Prince Edward: Ive heard. This Wallace is a brigant, and nothing more.
爱德华王子:我听说了。华莱士只是个匪徒,其它一无是处。
10、King Longshank: And how would you deal with this brigant?
国王:那么你预备怎样对付这个“匪徒”?
11、Prince Edward: Like any other common thief. Have the local magistrate arrest him and deal with him accordingly.
爱德华王子:象对待一般小偷那样,让地方官逮捕并处置他。
12、King Longshank: (To court people) Leave us! (Decks Prince Edward) Wallace has already killed the magistrate, and taken control of the town.
国王:对宫廷说:你们退下!(打了爱德华王子)华莱士已经杀死了那个地方官,并且占领了那个城镇!
13、Fight,and you may die.Run,and youll live at least a while.
你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。
14、And dying in your beds many years from now. 年复一年,直到寿终正寝。
15、Would you be willing to trade? 你们!愿不愿意去换一个机会
16、All the days from this day to that, 用这么多苟活的日子,
17、for one chance,just one chance, 仅有的一个机会!
18、to come back here and tell our enemies 那就是回到战场,
19、that they may take our lives, 告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,
20、 but theyll never take our Freedom! 但是,他们永远夺不走我们的自由!”
《勇敢的心》剧情简介
在中世纪十三世纪左右,英格兰国王“长腿”爱德华一世统治着苏格兰,由于他对于苏格兰的暴政,迫使一小群苏格兰人反抗,起义的后果导致年少的威廉·华莱士失去了父亲与哥哥,他在葬礼后由叔叔认养,并且随叔叔离开了故乡。
多年后,华莱士成年回到了故乡,此时的苏格兰仍处于暴君长腿爱德华的残酷统治下。华莱士返乡主要是希望能过平静的日子,务农维生、组织家庭、生儿育女,他与青梅竹马茉伦(Murron)发展恋情,并且为了逃避英王赐予英格兰贵族享有女子初夜权的不平等待遇,在一日晚上秘密成婚。隔日,茉伦因遭到英军士兵的调戏而反抗,打伤了几名英格兰士兵。当地长官为了引华莱士出现而杀害了她,失去爱妻的华莱士揭竿起义,其他苏格兰人也纷纷响应,华莱士最后也以妻子遇害的手法报复了英军长官。
很快的,华莱士便与村民组成了起义军队,并且陆续征召响应的义士。他们先是闯入当地英格兰的贵族城堡内,并且将城堡烧毁。随着华莱士的事迹传开,越来越多的民众响应起义,而华莱士的军队也是势如破竹,先后赢得了多场战役,包括斯特林格桥之役打破了步兵胜不了骑兵的迷信和攻下了英格兰重要城市约克城。英王爱德华一世察觉事态严重,亲自率领更强的军队对付华莱士,双方在福尔柯克(Falkirk)交战,然而华莱士却遭到联合的苏格兰贵族背叛,在福柯克之役战败。
在福柯克之役失败后,华莱士开始采取躲藏游击战术对抗英军,并且对于背叛的两位苏格兰贵族采取报复行动。同时,爱德华国王的媳妇伊莎贝拉公主被派为特使与华莱士会面,公主多次协助华莱士抵抗危险,两人也发展了关系,公主甚至还怀了华莱士的骨肉。随后,苏格兰贵族要求与华莱士会面,华莱士相信贵族首领罗伯特·布鲁斯因此独自赴会,但不料被布鲁斯的父亲以及其他贵族出卖,华莱士被抓住了,而布鲁斯也正式与父亲决裂。
华莱士受到英格兰行政官审判,只要华莱士承认叛国罪就可以减轻罪刑,然而华莱士不从,声称他从未效忠于长腿爱德华。在伦敦的审判广场上,华莱士遭受各种折磨仍不肯屈服,此时连伦敦的群众也被华莱士的勇气所感动,纷纷大喊审判长开恩。华莱士利用仅剩的最后一口气大喊:“自由!”(Freedom!)。在斩首前,他也恍惚看到了他的妻子在人群中对他微笑,而后,紧握在华莱士手中的定情物也松落了。
在威廉·华莱士被斩首后,受到其勇气影响的苏格兰贵族罗伯特·布鲁斯再次率领华莱士的手下对抗英格兰,这次他们大喊着华莱士的名字,并且在最后赢得了热盼已久的自由。
⑦ 电影《勇敢的心》经典台词
电影《勇敢的心》经典台词
每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
《勇敢的心》
我们最终都会死,问题在于怎么样死和为什么而死。
《勇敢的心》
历史是由杀死英雄的人写的。
《勇敢的心》
你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧。
《勇敢的心》
是啊,战斗,你们也许会死。逃跑,你们就会活下去。至少能活一阵子。但是你们愿不愿意用从今往后的全部岁月去换取一个机会,只有一个机会,回到这里告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走——我们的自由!
《勇敢的心》
每个人都会死,但并非每个人都曾真正活过。
《勇敢的心》
如果没有自由,一切都是空想。
《勇敢的心》
我们不是神,却能做神都羡慕的男人,要知道你有一颗勇敢的心,你就是一个男人。永远都不要把心当做一个筹码,生命只有一次,你想带她去哪?
《勇敢的心》
先学会用脑,后学会用剑。
《勇敢的心》
那里很美,但是你更美。
《勇敢的心》
如果没有自由,一切都是空想。
《勇敢的心》
历史由绞死英雄的人书写。
《勇敢的心》
你可以夺走我们的.生命,但你永远也拿不走我们的自由!
《勇敢的心》
为什么帮我。
因为你看着我的方式。
《勇敢的心》
告诉你,我的孩子 在你一生中,有许多事值得争取 但,自由无疑是最重要的 永远不要带着脚镣,过奴隶的生活。
《勇敢的心》
人都会背叛,都会心死如灰。
《勇敢的心》
每个人都会死,但并不是每个人都真正活着……
《勇敢的心》
你的心是自由的,要有勇气去追寻自由。
《勇敢的心》
是呀,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由。
《勇敢的心》
心灵是自由的,鼓起勇气随心飞翔!
《勇敢的心》
每个人都会死的,但并非每个人都活得有意义。
《勇敢的心》
战斗,也许我们会死。逃跑,也许我们能够苟且的活着,多少年之后寿终正寝。可是,你愿不愿意用苟且偷生的生命来换一个机会,仅仅是一个机会。就是到这里,在战场上,用你手中的剑告诉你的敌人。他们或许能夺走我们的生命,可是永远也夺不走我们的自由。
《勇敢的心》
我们间的区别就是,你们认为这片土地的人民生存是为了供养你们阶级,我却认为你的阶级应该给你的人民自由.我走了,确认他们是否得到了
《勇敢的心》
每个人都会死,但并非每个人都曾真正活过。
《勇敢的心》
每个人都要死, 但不是每个人都真正活过! Every man dies, not every man really lives.
《勇敢的心》
我也想活下去。我曾希望结婚生子,安宁度日,可没有自由这一切都毫无意义。
《勇敢的心》
告诉你的国王, William Wallace 不会屈服于统治,在我活着时,所有苏格兰人都是!
《勇敢的心》
上帝说这必将是一场漂亮的胜仗。(我们有着)最精良的战士。
《勇敢的心》
上帝决定了人们的身份。
《勇敢的心》
;⑧ <勇敢的心>经典台词 20句
(1)WILLIAM WALLACE:“Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while.
And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they''ll never take our Freedom!
Freedom——”
威廉华莱士:“战斗,你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,仅有的一个机会!那就是回到战场,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!”
(2)Wallace: Aye, fight and you may die. Run and you'll live -- at least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom.
啊~~~打,你们可能会死.逃跑则会生存----至少能有一会,很多年后,死在床上.你会愿意用这些年的机会来交换一个机会,仅仅一个,回到这里,告诉敌人,他们可以夺走我们的生命,但是,绝对夺不走我们的自由
(3)William Wallace's father: Your heart is free. Have the courage to follow it.
你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧.
(4)William Wallace: There's a difference between us. You think the people of this land exist to provide you with position. I think your position exists to provide those people with freedom. And I go to make sure that they have it.
我们间的区别就是,你们认为这片土地的人民生存是为了供养你们阶级,我却认为你的阶级应该给你的人民自由.我走了,确认他们是否得到了
(5)Robert the Bruce: I have nothing. Men fight for me because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and children. Those men who bled the ground red at Falkirk fought for William Wallace.He fights for something that I never had. And I took it from him, when I betrayed him. I saw it in his face on the battlefield and it's tearing me apart .
我什么都没有,人民跟我作战,只是如果不这样,我会没收土地,饿死他们的妻儿.为William Wallace浴血奋战的人,他们为了我没有的东西殊死斗争,我出卖他时,我在他脸上看到了让我汗颜的东西
(6)Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive.
告诉你的国王, William Wallace 不会屈服于统治,在我活着时,所有苏格兰人都是!
(7)告诉你,我的孩子/在你一生中,有许多事值得争取/但,自由无疑是最重要的/永远不要带着脚镣,过奴隶的生活。
(8)Many man dies,not every man really lives.每个人都会死,但不是每个人都真正活过.
(9)我们不需要胜利,只需要战斗。
(10)先学会用脑,后学会用剑。
(11)William Wallace: FREEDOM !!!
华莱士:自由 !!!
⑨ 勇敢的心经典英文对白
"We all end up dead, the question is how and why." -- William Wallace
我们最终都会死,问题在于怎么样死和为什么而死。 -- 威廉·华莱士
"Your heart is free. Have the courage to follow it." -- Malcolm Wallace
心灵是自由的,鼓起勇气随心飞翔! -- 马尔科姆·华莱士
"It‘s all for nothing if you don‘t have freedom." -- William Wallace
如果没有自由,一切都是空想。 -- 威廉·华莱士
Go back to England and tell them there that Scotland‘s daughters and sons are yours no more. Tell them Scotland is free. -- William Wallace
回去告诉整个英格兰,苏格兰儿女不再是他们的臣民,告诉他们苏格兰是自由的。 -- 威廉·华莱士
Aye, fight and you may die, run, and you‘ll live... at least a while. And dying in your beds, many years from now, would you be willin‘ to trade all of that from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take away our lives, but they‘ll never take our freeeedoooomm. -- William Wallace
作战,你也许会死;逃走,你会活下来...至少暂时是这样,然而多年以后,你会终老而死。你们今天愿意用这些来交换一个机会吗?就是今天,回到这里告诉我们的敌人,他们也许会夺去我们的生命,但他们永远夺不走我们的--自由!!!! -- 威廉·华莱士
William Wallace : I love you. Always have. I want to marry you.
威廉·华莱士:我爱你。永远都是。我要娶你。
Royal Magistrate : The prisoner wishes to say a word.
William Wallace : FREEEEE-DOMMMMMM.(FREEDOM)
自由万岁……
⑩ 电影勇敢的心经典台词(中英文对照)
William Wallace: Every man dies, not every man really lives.
华莱士:每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
William Wallace: Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?!
华莱士:是呀,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由。
William Wallace:Not nearly as beautiful as you
华莱士:那里很美,但是你更美。
William Wallace: Why do you help me?
华莱士:为什么帮我。
Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.
伊莎贝尔:因为你看着我的方式。
望采纳,谢谢!
