① 法语经典台词
歌曲是电影<<蝴蝶>>里的.
歌曲名字:le papillon.(中文意思就是”蝴蝶”).它的形式和歌曲”吉祥三宝”挺接近的.
歌曲内容:pourquoi les poules pondent des oeufs?
pour que les oeufs fassent des poules.
pourquoi les amoureux s'embrassent?
c'est pour que les pigeons roucoulent.
pourquoi les jolies fleurs se fanent?
parce que ça fait partie charme.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c'est pour faire parler les curieux.
★
pourquoi le feu brûle le bois?
c'est pour bien réchauffer nos coeurs.
pourquoi la mer se retire?
c'est pour qu'on lui dise encore.
pourquoi le soleil disparaît?
pour l'autre partie décor.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c'est pour faire parler les curieux.
★
pourquoi le loup mange l'agneau?
parce qu'il faut bien se nourrir.
pourquoi le lièvre et la tortue?
parce que rien ne sert de courir.
pourquoi les anges ont-ils des ailes?
pour nous faire croire au père noël.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c'est pour faire parler les curieux.
ca t'a plu, le petit voyage?
ah oui beaucoup!
vous avez vu des belles choses?
j'aurais bien voulu voir des sauterelles
des sauterelles ? pourquoi des sauterelles ?
et des libellules aussi,
a la prochaine fois, d'accord.
d'accord.
★
je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
pas question.
s'il te plait.
non, mais non.
allez, c'est le dernier couplet.
tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
pourquoi notre coeur fait tic-tac?
parce que la pluie fait flic flac.
pourquoi le temps passe si vite?
parce que le vent lui rend visite.
pourquoi tu me prends par la main?
parce qu'avec toi je suis bien.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c'est pour faire parler les curieux.
下面是翻译的歌词哦
"为什么鸡会下蛋?"-?为了蛋都变成小鸡。
"为什么情侣们要亲吻?"-?是为了鸽子们咕咕叫。
"为什么漂亮的花会凋谢?"-?因为那是游戏的一部分。
"为什么会有魔鬼又会有上帝?"?-是为了让好奇的人有话可说。
"为什么木头会在火里燃烧?"-?是为了我们象毛毯一样的暖。
"为什么大海会有低潮?"-?是为了让人们说:"再来点"。
"为什么太阳会消失?"-?为了地球另一边的装饰。
"为什么狼要吃小羊?"-?因为他们也要吃东西。
"为什么是乌龟和兔子跑?"-?因为光跑没什么用。
"为什么天使会有翅膀?"-?为了让我们相信有圣诞老人。
"你喜欢我们的旅行吗?"-?非常喜欢。
"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?"-?可惜我没能看到蟋蟀。
"为什么是蟋蟀?"-?还有蜻蜓。
"嗯,也许下一次吧。"
"我能问你点事情吗?"-?又有什么事?
"我们继续,不过由你来唱?"-?绝对不可以。
"来吧"。不,不,不。
"这是最后一段了。"-?你是不是有点得寸进尺了呢?
"为什么我们的心会"滴答"?"-?因为雨会发出"淅沥"声。
"为什么时间会跑得这么快?"-?是风把它都吹跑了。
"为什么你要我握着你的手?"-?因为和你在一起,我感觉很温暖?
② 巴黎圣母院经典语录 法文原版 不要音乐剧,最好有法中一起的
Le coeur de l’homme ne pouvait contenir qu’un certain degré de désespoir; l’éponge avait assez d’eau, et même si la mer coulait au-dessus, elle ne pouvait lui ajouter une goutte d’eau.
人的心只容得下一定程度的绝望,海绵已经吸够了水,即使大海从它上面流过,也不能再给它增添一滴水了。
C’était le soleil crépuscule, mais nous l’avions pris pour la lumière de l’aube.
这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。
L’extrême souffrance, comme l’extrême joie, ne peut rer, car elle est trop violente.
极端的痛苦,像极端的欢乐一样不能经久,因为它过于猛烈。
③ 小王子法语语录经典
1.生活中总有些东西会让你一见钟情。
2.只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。
3.所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。
4.即使在有人的地方,我们依然孤单。
5.如果我想结识蝴蝶,我得忍受两三只毛毛虫。
6.语言是误解的源头。
7.狐狸说:对我而言,你只不过是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同样用不着我。对你来说。我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我。我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。一旦你驯服了什么,就要对她负责,永远的负责。
8.审判自己比审判别人难多了。如果你成功地正确审判了自己,那么你就是一个真正的智者了。
9. 如果有人钟爱着一朵独一无二的盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要!
10.人不应该听花说些什么,只要好好欣赏,闻闻花就够了。
11.时间会缓和所有的悲伤,当你的悲伤被安抚以后,你就会因为认识过我而感到满足。
12.使沙漠显得美丽的,是它在什么地方藏着一口水井。
④ 《放牛班的春天》经典台词
1,Never give up, always have hope in front waiting for.
永不放弃,总有希望在前面等待。
2,You can't say,there are things worth trying.Never give up,always have hope in front of waiting.
世事不能说死,有些事情总值得尝试。永不轻言放弃,前方总有希望在等待。
3,At this moment, I feel a bit of joy and optimism. I want to call the world, but who will listen? No one knows my existence.
在此刻我感到一阵喜悦和乐观,我想向全世界呼叫,但有谁会听呢?没人知道我的存在。
4,Never say forever, there is always something to try.
永远不要说永远,总有东西要去尝试。
5,Everything is possible, never say forever.
凡事都有可能,永远别说永远。
6,The happiness of childhood, fleeting, brilliant golden light, shines at the end of the path.
童年的幸福,转瞬即逝,绚丽的金光,照耀在小路的尽头。
7,The childlike voice of the Scorpio is the closest to God.
天籁一般的童声,是最接近上帝的存在。
8,This flying paper plane is our tribute to you.
这漫天飞舞的纸飞机是我们对你的敬意。
9,You and I will not predict the future, don't make it so easy to say forever.
你我都不会预测未来,不要把永远说得那么轻松。
10,Matthew, an unsuccessful musician, an unsuccessful superintendent
马修,一个不成功的音乐家,一个不成功的学监

(4)法语电影经典台词扩展阅读
《放牛班的春天》(法语《Les Choristes》)是2004年3月17日上映的一部法国音乐电影,由克里斯托夫·巴拉蒂执导,杰拉尔·朱诺、让-巴蒂斯特·莫尼耶、弗朗西斯·贝尔兰德等人主演。
讲述的是一位怀才不遇的音乐老师马修来到辅育院,面对的不是普通学生,而是一群被大人放弃的野男孩,马修改变了孩子以及他自己的命运的故事。
世界著名指挥家皮埃尔·莫昂克重回法国故地出席母亲的葬礼,他的旧友佩皮诺送给他一本陈旧的日记,看着这本当年音乐启蒙老师克莱门特·马修遗下的日记,皮埃尔慢慢细味着老师当年的心境,一幕幕童年的回忆也浮出自己记忆的深潭。
克莱门特是一个才华横溢的音乐家,不过在1949年的法国乡村,他没有发展自己才华的机会,最终成为了一间男子寄宿学校的助理教师,名为“池塘底教养院”。这所学校有一个外号叫"池塘之底",因为这里的学生大部分都是一些顽皮的儿童。到任后克莱门特发现学校的校长以残暴高压的手段管治这班问题少年,体罚在这里司空见惯,性格沉静的克莱门特尝试用自己的方法改善这种状况,闲时他会创作一些合唱曲,而令他惊奇的是这所寄宿学校竟然没有音乐课,他决定用音乐的方法来打开学生们封闭的心灵。
马修开始教学生们如何唱歌,但事情进展得并不顺利,一个最大的麻烦制造者就是皮埃尔·莫昂克,皮埃尔拥有天使的面孔和歌喉却有着令人头疼的调皮的性格,谆谆善诱的克莱门特把皮埃尔的音乐天赋发掘出来,同时他也与皮埃尔的母亲产生了一段微妙感情,但却是一厢情愿。最后因为失火事件被校长解雇,临走前带走了佩皮诺(Pépinot alte饰)。
⑤ 求五部好看法语电影!要有情节介绍,20句经典台词(中法)~
《天使爱美丽》《小王子》,《漫长的婚约》、《两小无猜》、《放牛班的春天》
经典台词:Ne jamais dire jamais. Il y a toujours quelque chose à tenter.永远别说永远。总是有一些事可以尝试。
法语台词可以自己到射手网上找。射手网: http://shooter.cn/。。
⑥ 美女与野兽法语的经典台词
oh,mon cher poilueux beast, que votre lumière brilla au fond dans mon coeur. oh ma belle Belle, jusqu'à la première vue de vous, je ne puis jamais fermer mes yeux de mon esprit jusqu'à quand les rayons de l'horizon passèrent..
⑦ 谁知道《你丫闭嘴》法语经典对白 谢谢
我告诉你件事,我非常喜欢你的头,还有你像马一样的眼睛,别以为这是取笑你,我可是说真的,你有一双公马般的眼睛,但我长得太大了,没成为骑师,我曾到马棚里做马童,那里的马有又大又漂亮的眼睛,和你一样。我喜欢马棚,那里的气味真好闻,那里的马瞪着它们漂亮的大眼睛,眼神里带着少许悲伤。你看,我很高兴能和你一起关在这里,就像我正在马棚里一样,这时马儿口渴了,你看,如果我带它们转了一圈回来?
⑧ 经典法语句子,满意追加40分~
Le Dieu me donnera la justice. (《基督山伯爵》里的经典句子,主人公因为受迫害入狱,狱中条件十分恶劣,他撑过来并逃出靠的就是这个信念。这句话是他刻在牢房墙上的,意译为“上帝会给我一个公正的答复的”)
Il semble que le destin a mis la main. (电影《卡撒布兰卡》里的经典台词,意思是“好像命运已经插手了”)
还有一句英语的,我个人觉得很好:May destiny teach you greatness.
^_^还算令人满意吧
⑨ 求法国电影 法国万岁 的法语版经典台词!
翻译:法国万岁-- Vive la France
音标:[vivlafrɑ̃s]
中文译音:V弗 拉 弗杭斯
若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!
⑩ 法语霸气短句
1. 经典法语句子,满意追加40分~
Le Dieu me donnera la justice. (《基督山伯爵》里的经典句子,主人公因为受迫害入狱,狱中条件十分恶劣,他撑过来并逃出靠的就是这个信念。这句话是他刻在牢房墙上的,意译为“上帝会给我一个公正的答复的”)
Il semble que le destin a mis la main. (电影《卡撒布兰卡》里的经典台词,意思是“好像命运已经插手了”)
还有一句英语的,我个人觉得很好:May destiny teach you greatness.
^_^还算令人满意吧
2. 法语励志短语
Vouloir, c'est pouvoir. 有志者,事竟成。
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. 积少成多。
Pas à pas, on va loin. 千里之行,始于足下。
Il n'y a que le premier pas qui coûte. 万事开头难。
Aide-toi, le ciel t'aidera. 自助者天助。
C'est en forgeant qu'on devient forgeron. 孰能生巧。
Bien faire et laisser dire.尽力而为,不畏人言。
Après la pluie, le beau temps. 雨过天晴。
A coeur vaillant rien d'impossible. 只要功夫深,铁杵磨成针。
Tout est bien qui finit bien. 好事不怕多磨。
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. 今日事今日毕。
Qui ne risque rien n'a rien. 不入虎穴,焉得虎子。
Tant vaut l'homme, tant vaut la terre. 人勤地不懒。
Goutte à goutte l'eau creuse la pierre. 滴水石穿。
Erreur n'est pas compte. 错误总是可以改正的。
3. 求一些好听的法语短语或者短句
1:faire (tout) un plat de qch. (Il n'y a pas de quoi en faire un plat.) (太重视某事)2:se faire souci (着急)-- Ne t'en fais pas de souci !3:il y a de quoi ( 认可对方 高兴, 生气报怨 。
时用)-- Il s'est moqué de moi en me traitant de grenouille de bénitier, je suis très vexé.-- Il y a de quoi (être vexé)4: autant + infinitif 。 (也好, 干脆 。
)-- Il commence à pleuvoir. Autant prendre le taxi. 5: pourvu que + subjonctif 。
(能 就好了)-- Enfin, il fait beau. Pourvu que ?a re.6: se barrer : s'en allerC'est mal barré. -- C'est mal parti.7:bourré : 1) riche 2) ivre, plein-- Il est bourré de fric.-- Ce type-là est complètement bourré.8: mine de rien : sans en avoir l'air (看上去不象, 看不出来, 其实)-- Mine de rien, ces chaussures m'ont co?té 1 million d'euros.-- Mine de rien, c'est un grand PDG.-- Mine de rien, on a marché deux heures pour y arriver.9: autant。
autant 。 ( 比较 )-- Autant j'aime le printemps, autant je déteste l'hiver. 我多么喜欢春天, 就多么憎恶冬-- Autant Jean est riche, autant Pierre est pauvre.-- On n'est pas sorti de l'auberge. (比如作论文做了三年, 还差一半时说, 意思是说还有重重困难要克服)10: mettre la clé sous la porte (商业关张 倒闭)-- Je préfère mettre la clé sous la porte que de travailler sans rien gagner.这是一种FAMILIER的打招呼的方法11:à tête reposée : calmement( 安下心来地)-- Je prends le dossier et je le lirai demain, à tête reposée.-- On va voir ?a à tête reposée.12:tenir à coeur à qn. (令 。
很上心)--Cela me ( lui ) tient à coeur。
13:la cerise sur le gateau (谈到好上加好的事)-- C'est un élève brillant, non seulement il a réussi ses examens, en plus, c'est la cerise sur le gateau, il a obtenu une bourse.14: rien que -- (只。
就 。)
-- Rien que l'essence que tu mes dans le réservoir de ta voiture, ?a te ruine.-- Rien que de le voir manger, ?a nous coupe l'appétit.--( Renouveler la carte de séjour, c'est pas de la tarte. Il faut préparer le dossier, il faut se lever de bonne heure pour faire la queue à la préfecture 。) Rien que d'y penser, ?a me tue.15: 命令式 + que (= pour que ) + sub. 。
., ( 让 。)
-- Viens que je te parle.-- Ouvrez la bouche que je voie vos dents.-- Parlez un peu plus fort que tout le monde vous entende.16:en faire voir de toutes les couleurs à qn. : (让我受到各种刁难)--( Il est insupportable. Il me demande de faire plusieurs choses en même temps, il m'engueule pour un oui pour un non, bref, ) il m'en a fait voir de toutes les couleurs. 17: pour un oui pour un non : (没有道理的, 为一点小事)--Pour un oui, pour un non elle se met à pleurer.18:prendre corps - se concrétiser.--Depuis longtemps il rêvait de faire un club de Yoga, finalement son idée a pris corps. Maintenant il est directeur d'une grande école de yoga.--Son projet de fire le tour monde a pris corps, il est parti depuis deux mois.19: jeter une pierre dans le jardin de qqn(拐弯抹角地攻击某人)Paul a jeté une pierre dans le jardin de Pierre. 保罗暗中中伤了皮埃尔.(待巴的智齿)20: déshabiller Pierre pour habiller Paul (拆东墙补西墙)21: faire d'une pierre deux coups(一箭双雕)22: Jugulaire-jugulaire: qn. de très discipliné 倍儿守纪律 Ce gars-là est jugulaire-jugulaire.23: pleurer toutes les larmes de son corps (哭得不行不行的) --En apprenant cette nouvelle, elle a pleuré toutes les larmes de son corps.24: quoique 。 在以非常肯定的口气说了一件事后刚落嘴, 忽然一想不完全如此, 用的 (改嘴用)-- Je n'ai jamais raté d'examen, quoique。
(其实忽然想起来我考坏过)-- Paul est certainement un homme honnête, quoique 。 (想起他也办过不地道的事)25: perdre la boule : devenir fou. 昏头了中病了疯了-- Il a per sa femme dans un accident, après, il a complètement per la boule. Souvent il me téléphone à minuit passé, pour me raconter ses malheurs.26: raffoler de qch. 喜欢着迷--Tu ne veux pas prendre un couscous ?--Oh, tu sais, pas mauvais, mais je n'en raffole pas.27: avoir d'autres chats à fouetter -- avoir d'autres choses à faire (还有别的事要作)-- Où est Avanga ? Je n'arrive pas à le joindre.-- Avanga n'est pas très disponible. -- Il a d'autres chats à fouetter.28: ?a donne froid dans le dos ( à qn ) -- causer une grande peur (吓煞人)-- Depuis quelques jours, des voyous se baladent dans notre coin. Hier ils ont encore agressé une vieille dame.-- Arrête, ca me donne froid dans le dos.-- Ce film d'horreur me donne froid dans le dos.(zhangyinju)29:ne faire ni chaud ni froid à(无所谓)-- Il doit de l'argent à quelqu'un et ce quelqu'un lui envoie l'huissier, mais ?a ne lui fait ni chaud ni froid.-- Qu'on me donne le visa ou non, ?a ne me fait ni chaud ni froid.30: faire chaud au coeur à (réconforter)-- Elle m'a fait une gentille lettre, ?a me fait chad au 。
4. 求一些经典法语句子、
Sans toi,les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois……
没有了你,再美的景色,我要和谁去分享?
Aujourd'hui je ne fais que deux choses: respire et penser à toi……
我每天都在做的2件事:呼吸和想你……
"L'amour n'est pas mesurable à ce qu'il fait. L'amour vient sans raison, sans mesure, et il repart de même……"—— CHRISTIAN BOBIN
CHRISTIAN BOBIN说:爱情无法测量。 它来的没有理由,无法衡量,它离开时也一样。
On s'oublie pas comme ça,tu ne la sais pas,mais je garde en moi des bouts de toi.
On s'oublie pas tout ça, c'est notre histoire d'amour,je voudrais la vivre comme ça.
我们不能就这样忘记,或许你并不知道,但在我的心底依旧保留着你的部分.
我们不能就这样全部忘记,这是我们的爱情故事,我希望它继续.
5. 法语个性签名
Chaque papillon etait le fantome d'une fleur passe,
revenant a la recherche de elle-meme >>.
(「每一个蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂,回来寻找它自己。」)
Est-ce que j'ai vraiment rencontre cette fleur?
Etait-elle nee pour moi?
Est-ce que je vais la revoir?
N'ai-je jamais eclos?
(我遇过这朵花吗?她是因为我而生吗?
我能再遇见她吗?还是我从未绽放?)
6. 求法语个性签名
前面都是病句 (malgré vos cinq années de vie canadienne-五年,还需努力:总该会说"我想你- Tu me manques "-),
信得过的话:
N°1:
Où es-tu mon (ma) chéri(e)? La solitude m'imprègne dans cette maison sans toi. Tu me manques. (亲爱的你在哪?在没有你的家里,寂寞侵蚀了我,我想你。
N°2:
On ne se pose pas de question quand on aime. (爱时不必问太多。)
7. 求一些经典法语句子、
21. passer 。
(temps) à faire qch 花。(时间)做某事22. préférer A(qch) à B(qch) 喜欢A甚于B23. accompagner qn à 。
陪某人去。(某地)24. faire signe à qn 向某人示意25. être réservé(e) à qn 留给某人的26. accepter de faire qch 同意做某事27. tenir compte de qch 重视。
考虑。28. en dehors de 。
在。外面29. faire des achats 采购30. bavarder avec qn 和某人闲聊31. s'intéresser à qch 对某事感兴趣32. commencer à faire qch 开始做某事33. finir de faire qch 结束做某事34. avoir qch à faire 有某事要做35. proposer à qn de faire qch 建议某人做某事36. faire sa toilette 洗漱37. annoncer une nouvelle à qn 向某人宣布一个消息38. être en train de faire qch 正在做某事39. avoir le plaisir de faire qch 有幸做某事40. s'occuper de 。
照管。咨询齐进法语课程、获取学习资料,点击【在线咨询】或致电400-618-0272。
8. 求一些优美的法语句子
给你首法语小诗歌吧!même s'il n'y a pas de prince 即使没有王子 même s'il y a pas de prince je suis toujours la princesse??a sent toujours bon , le café et,la vie est toujours si belle.quel que soit le ch??teau magnifique que tu m'offres je ne suis jamais esclave de l'amour 即使没有王子 我仍是公主 咖啡依旧香醇 生活仍然美好 就算给我再大的城堡 也不做爱情的奴隶 même s'il n'a pas de prince,je suis toujours la princesse si orgueilleuse continue la contes toute seule, le prochain arrêt est où ? où, je peux trouver l'amour ?ce qui s'est passé,j'ai envie de le retrouver,mais comment ?就算没有王子 我依然是骄傲的公主 继续著一个人的童话 下一站 到哪里 到底爱 在哪里 已经遗失的 怎麽样 再赎回 si j'étais sorcière,je m'efforcerais jour et nuit,jusqu'à un jour,j'affinerais le bonheur .如果我是巫婆 我会日夜研究 迟早有一天 我会炼制出快乐 miroir , miroir,je ne voulais pas savoir qui est la plus belle monde,qui est le plus intelligent monde et, qui est le plus riche monde non plus.ce que je voulais savoir seulement,si la fille la plus heureuse monde, dont l'??me vole encore, sois moi ?魔镜魔镜,告诉我! 我不想知道谁是世界上最美丽的人 也不想知道谁是世界上最聪明的人 更不想知道谁是世界上最富有的人 我只想知道 我是不是拥有最多快乐的人灵魂仍然在飞 Voudrais trouver un palais sincère, romantique, je me reposerais et regarderais encore une second et puis ,partirais sans regrette ,??a sois la plus belle la vie 想找青葱的一片地 停下再看两眼 便会安心高飞 就算一生是极美传奇 如逢严寒天气 亦有一番风光细味 潇洒再见世界 在这方的知己 每一天都深深祝福你 即使远离 Quel type d'attente te rend triste ,je t'image appara??tre dans le foule, tu te retourne et en même temps, des gouttes de larme se roulent à cause de moi.Ca soit mieux, si on est per,comme ??a,on est toujours dans la forêt de souvenir. 哪一种等待会让你悲哀 我彷佛看见你出现在人海 转过身流下想念的泪 岁月中曾经有过的挣扎 直到无法回忆 也许迷路更好 就这样 困在回忆的森林 Laisse moi chercher un p??t,je veux étancher le ?? coeur ?? et,mettre dans le frigo de temps.Je le souhaite rester toujours jeune même si le temps passé,jusqu'au rose s'épanouit, l'incantation se libre, mais le prince ne vient pas encore. Alors,dors un peu plus. 让我找个罐子 把“心”密封起来 放入时间的冰箱 至少在今后的岁月中 让它保持新鲜 玫瑰开放了 魔咒解开了 可是王子却还没有来 这样吧 不如就再睡一下 Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse .梦醒了的时候 我就算是一个人 仍然是最幸福的公主。
9. 关于霸气的句子英语的带上翻译
Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生活就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
——《阿甘正传》(Forrest Gump)
I'll be back.
我会回来的。
——《终结者》(The Terminator)
Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for.Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作,为之战斗,为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
——《乱世佳人》(Gone with The Wind)
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
——《肖申克的救赎》(Shawshank Redemption)
