㈠ 加勒比海盜1~4故事梗概
1、《加勒比海盜》
影片主要講述了傑克·斯派洛是活躍在加勒比海上的海盜,擁有「黑珍珠」號海盜船。無惡不作的壞蛋巴伯薩搶了傑克的「黑珍珠」號在加勒比海橫行霸道。巴伯薩一夥綁架了總督的女兒伊莉莎白·斯旺和鐵匠學徒威爾·特納,在打鬥中,威爾和傑克發現,巴伯薩和他的海盜們在每一個月光之夜就變成不死骷髏,而伊莉莎白正是解開咒語的關鍵的故事。
2、《加勒比海盜2:聚魂棺》
影片講述了在奪回了自己心愛的「黑珍珠」號以及擺平了被詛咒的巴博薩船長之後,迷人的傑克船長並未就此過上風平浪靜的逍遙日子,這次他又迎來了一個更為離奇的敵人--傳說中的不死人戴維·瓊斯。另外,已經與傑克分道揚鑣且正忙著舉辦婚禮的小鐵匠威爾·特納和美女伊麗莎白,再次被捲入這場海上爭奪當中的故事。
3、《加勒比海盜3:世界的盡頭》
影片劇情圍繞威爾·特納、伊麗莎白·斯旺、赫克托·巴博沙以及「黑珍珠號」海盜船的一眾船員們試圖營救傑克·斯派洛船長的努力展開,他們還需要與卡特勒·貝克特和戴維·瓊斯為首的東印度貿易公司對抗,挫敗他們永遠消滅所有海盜的野心的故事。
4、《加勒比海盜4:驚濤怪浪》
影片故事以傑克船長尋找不老泉為主線。佩內洛普·克魯茲飾演他的老情人,但讓傑克船長不確定的是,她究竟是因愛情而來、還只是想利用他來找到傳說中的不老泉。這個女人強迫他上了黑鬍子的海盜船,傑克再次踏上了一條吉凶未卜的旅程。這次他可能面對兩個對手:自己的神秘老情人以及可怕的黑鬍子海盜...
(1)萬聖節傑克什麼電影擴展閱讀:
角色介紹——
1、傑克·斯派洛 演員 約翰尼·德普
「黑珍珠號」的船長。由於尚未償還戴夫·瓊斯的債務,斯派羅遭到海怪卡拉肯的追殺,與此同時他還在努力尋找「聚魂棺」,希望可以藉此擺脫瓊斯的奴役。
2、威爾·特納 演員 奧蘭多·布魯姆
選擇當了海盜的年輕鐵匠。愛慕英國總督之女伊麗莎白,解靴帶比爾的兒子。受卡特勒·貝克特勛爵之命試圖找到傑克·斯派洛的指南針,希望可以從此和未婚妻伊麗莎白·斯旺快樂幸福地生活下去。
3、伊麗莎白·斯旺 演員 凱拉·奈特莉
英國總督的女兒,威爾的愛人。她在自己結婚當天因幫助傑克·斯派洛逃脫而被捕,後在父親的幫助下越獄,並與傑克在托爾圖加島碰頭後加入了海盜去尋找未婚夫和聚魂棺。
4、戴維·瓊斯 演員比爾·奈伊
「飛行荷蘭人」海盜船船長。他曾是一個正常人,但由於無法忍受愛人的背叛而將自己的心臟取出放進聚魂棺並埋在一個秘密地點,從此成為一個永生不死的怪物。一百年來,他從海上收集已死或垂死水手的靈魂在自己的船上作奴隸。
5、黑鬍子 演員伊恩·麥柯肖恩
黑鬍子,是一個在歷史上確有其人的海盜,黑鬍子可以說是海盜中最卑鄙無恥的一個,關於他,有著無數的傳奇。且不論那些傳奇是真是假,他都是海盜里的一個神話。在《驚濤怪浪》中,黑鬍子得到了傑克公正的懲罰。
㈡ 酒鬼的萬聖節英文版,就是一個關於酒鬼的
1 萬聖節故事二則
一.萬聖節故事之一:HALLOWEEN
關於萬聖節有這樣一個故事。是說有一個叫傑克的愛爾蘭人,因為他對錢特別吝嗇,就不允許他進入天堂,而被打入地獄。但是在那裡他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠在人世里行走。
在十月三十一日愛爾蘭的孩子們用土豆和羅卜製作「傑克的燈籠」,他們把中間挖掉、表面上打洞並在里邊點上蠟燭。為村裡慶祝督伊德神的萬聖節,孩子們提著這種燈籠挨家挨戶乞討食物。這種燈籠的愛爾蘭名字是「拿燈籠的傑克」或者「傑克的燈籠」,縮寫為Jack-o'-lantern 現在拼寫為jack-o-lantern。
現在你在大多數書里讀到的萬聖節只是孩子們開心的夜晚。在小學校里,萬聖節是每年十月份開始慶祝的。
孩子們會製作萬聖節的裝飾品:各種各樣桔黃色的南瓜燈。你可以用黑色的紙做一個可怕的造形——一個騎在掃帚把上戴著尖尖帽子的女巫飛過天空,或者是黑蝙蝠飛過月亮。這些都代表惡運。當然黑貓代表運氣更差。有時候會出現黑貓騎在女巫掃帚後面飛向天空的造形。
在萬聖節的晚上,我們都穿著爸爸媽媽的舊衣服和舊鞋子,戴上面具,打算外出。比我們小的孩子必須和他們的母親一塊出去,我們大一點的就一起鬨到鄰居家,按他們的門鈴並大聲喊道:「惡作劇還是招待!」意思是給我們吃的,要不我們就捉弄你。里邊的人們應該出來評價我們的化裝。
「噢!這是鬼,那是女巫,這是個老太婆。」
有時候他們會跟我們一起玩,假裝被鬼或者女巫嚇著了。但是他們通常會帶一些糖果或者蘋果放進我們的「惡作劇還是招待」的口袋裡。可是要是沒人回答門鈴或者是有人把我們趕開該怎麼辦呢?我們就捉弄他們,通常是拿一塊肥皂把他們的玻璃塗得亂七八糟。然後我們回家,數數誰的糖果最多。
還有一個典型的萬聖節花招是把一卷手紙拉開,不停地往樹上扔,直到樹全被白紙裹起來。除非下大雪或大雨把紙沖掉,紙會一直呆在樹上。這並不造成真正的傷害,只是把樹和院子搞亂,一種萬聖節的惡作劇。
One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk the earth forever carrying a lantern.
Well, Irish children made Jack's lanterns on October 31st fro m a large potato or turnip, hollowed out with the sides having holes and lit by little candles inside. And Irish children would carry them as they went fro m house to house begging for food for the village Halloween festival that honored the Druid god Muck Olla. The Irish name for these lanterns was "Jack with the lantern" or "Jack of the lantern," abbreviated as " Jack-o'-lantern" and now spelled "jack-o-lantern."
The traditional Halloween you can read about in most books was just children's fun night. Halloween celebrations would start in October in every elementary school.
Children would make Halloween decorations, all kinds of orange-paper jack-o-lanterns.
㈢ 關於萬聖節電影有哪些
關於萬聖節電影有以下:
一、《月光光心慌慌》
十五年前的萬聖節,哈登菲爾德鎮的六歲男孩邁克爾用一把菜刀殺死了他的姐姐,當人們發現他時,他正雙手血淋淋的呆望著天空,無論怎樣問話,他保持著那個姿勢一動也不動。於是,邁克爾被送進了精神病院。在那裡,醫生費盡了心思,用盡了各種方法,邁克爾還是呆望天空一動也不動。直到1978年的12月30日,邁克爾似乎聽到了某種召喚,偷了精神病院的鑰匙,獨自偷走回到了家鄉哈登菲爾德。一場新的殺戮即將開始……
二、《聖誕夜驚魂》
萬聖鎮的各位鬼怪,已經習慣於在每年萬聖節那天出沒搞作一下,他們是徹頭徹尾的少根筋的生物,只曉得如何嚇人。而南瓜王子傑克,是非常與眾不同的一個。他已經厭倦了帶給人們驚恐的玩意,一心想做出某些改變。偶然一次打開了聖誕鎮的大門,讓他眼前豁然一亮,傑克心中燃起了要帶領兄弟製造聖誕歡樂的決心。
但是,這幫萬聖鎮的鬼怪們似乎並不明白其中深意。傑克綁架了胖乎乎的聖誕老人,吩咐伙計們開始埋頭製作聖誕禮物。滿腦只有恐怖點子的萬聖鎮兄弟,又怎能逃過思維慣性,做出令人歡樂的禮物呢?於是,恐怖的、嚇人的禮物將在聖誕那夜拋給孩子們,當傑克坐著人造鹿車派出禮物時,一枚高射炮正對准了這個好心辦壞事的可憐蟲。
㈣ 有一部動畫電影,講的是萬聖節城和聖誕節城的故事,場面比較恐怖。主人公叫骷髏傑克,這個電影叫什麼名字
《聖誕夜驚魂》蒂姆伯頓導演
是一部美國動畫片,故事講述的是一個叫萬聖鎮的地方,各種鬼怪綁架了聖誕老人的奇幻故事。由亨利·塞利克擔任導演,丹尼·艾夫曼、凱瑟琳· 歐·哈拉等擔任配音。
故事發生在陰暗灰冷的萬聖鎮,那裡住著各種各樣的鬼怪,他們唯一的任務就是為每年一度的萬聖節作準備。瘦高個子的稻草人,頂著一顆人類的骷髏頭——南瓜王子傑克深受怪物的愛戴,但是卻沒有人知道他內心的痛苦,他有著詩人般憂郁浪漫的情懷,渴望著不同於萬聖村邪惡之靈的生活。
當傑克無意在樹林的深處發現了一圈有著奇怪的門的大樹,他被其中一扇刻有聖誕樹的門深深吸引了,好奇之下,他打開了這扇神奇的門,結果一下子墜入到了另一個潔白的冰雪世界——聖誕鎮,鎮上明亮的燈光和斑斕的色彩使稻草人驚奇不已,而鎮上那種歡樂的氣氛更讓傑克心馳神往。為了體會聖誕節,他綁架了聖誕老人,並按照聖誕節的規矩生產 「禮物」。
傑克有著美好的願望——要給人們帶來歡樂,但是他手下的妖怪卻只會生產各式各樣嚇人的玩具,他們一心以為這是偉大的傑克想出的又一個「整人計劃」,於是聖誕節還是變成了萬聖節,人們從孩子的驚叫聲中醒來,他們將穿著聖誕老人衣服正滿心歡喜地駕著鹿車飛過天空的傑克一炮轟了下來。
最終,傑克意識到了自己的錯誤,放了聖誕老人,讓聖誕老人帶給人們一個快樂的聖誕節,同時,他也找到了理解自己的紅顏知己。
㈤ 萬聖節的晚上看什麼電影比較好
跟萬聖節有點關系
《聖誕夜驚魂》編劇 卡羅琳 湯普森 (caroline thompson) / 邁克爾 麥克道爾 (michael mcdowell) / 蒂姆 伯頓 (tim burton)導演 亨利 塞利克 (henry selick) / tim burton主演 danny elfman / barrel / greg proops / chris sarandon / william hickey / glenn shadix上映年度 1993製片國家/地區 美國語言 英語又名 怪誕城之夜 / 聖誕城之夜簡介這部木偶動畫片講述了一個難以稱之為"童話"的,帶著恐怖片色彩的童話故事.萬聖節城的領導者骷髏傑克厭倦了每年萬聖節到處製造恐怖的生活,一個偶然的機會,他進入了聖誕節城.他很喜歡每年聖誕節到處分發禮物,為人們帶來歡樂的任務,於是絞盡腦汁研究聖誕節,並決定這一年聖誕節由萬聖節城來接管.這個平日習慣於恐怖活動,惡作劇的城市在傑克的領導下,開始按照聖誕節的規矩生產"禮物",製造鹿拉雪橇,甚至綁架了"生蛋老人".影片最後的結局可想而知,傑克滿懷興奮發送的禮物引起人們的極大恐慌,到處布設的高射炮擊落了傑克.好在傑克及時趕回萬聖節城,使聖誕老人得以繼續他的聖誕使命.影片"好心辦壞事"的故事離奇而好笑,拍攝出來的影片就更加古怪有趣.萬聖節城裡的鬼怪們雖然造型都很恐怖,但都是些只會嚇人的無害怪物,而且傻傻的一根筋,行為方式惹人生笑,伯頓自由而陰抑的想像力在這里得到充分發揮.對於傑克的舉動和設想,以他們的智慧好難了解,但他們又對傑克絕對服從,於是鬧出好多笑話.其中以生產"聖誕禮物"和幾個笨蛋綁架"生蛋老人"為最有趣,條條生產線組裝著各式嚇人的玩具,而幾個笨蛋居然把一隻兔子當作聖誕老人抓來.此外影片中還有兩個角色也蠻有意思的,為影片增添了不少樂趣和一點點愛情色彩.城裡的博士製造出一個布娃娃女孩,老是想把她當作自己的奴隸,但這個暗戀傑克的女孩總要把他用葯迷倒後溜出去.這個用針線縫起來的女孩不僅臉上盡是碎布塊,而且還老是不時缺胳膊少腿的,這樣的女主角即便在動畫片里也還真少見.影片還有一個特色,那就是對百老匯歌劇的運用.影片中的對白大部分是演唱出來的,一本正經而又略帶詼諧的演唱風格結合陰沉而可笑的畫面,使影片更加古怪有趣.
㈥ 我想找一個外國木偶片的名字~ 好像叫 <萬聖節(聖誕節忘記了) 什麼什麼傑克 >
美國][動畫][聖誕夜驚魂][中字][荒誕恐怖喜劇]
中文名稱:
英文名稱:The Nightmare Before Christmas
別名:聖誕夜驚魂(台)/怪誕城之夜(港)
資源類型:DVDRip
電影導演:亨利 塞利克 (Henry Selick)
電影演員:蒂姆 伯頓 (Tim Burton)
Michael McDowell
地區:美國
語言:英語
製作團隊:ZEN
簡介:
聖誕夜驚魂 The Nightmare Before Christmas (1993)
【國家/地區】 美國/
【類型】 動畫/恐怖/喜劇/音樂/荒誕/
【參考評分】 分數 7.7/10 票數 11053
劇情簡介
監制添.布頓將其前構思表露無遺,尤其是影片創作意念令人佩服;當中的主題鮮明,再加上奇幻實感效果,予觀眾耳目一新的感覺。本片采
用一種稱為「實物動畫」的表現形式透過菲林逐格拍攝其輕微移動與變化,從而產生靜物移動的效果,短短的一個多小時,製作時間竟相差
不到兩年,可見導演心血之所在,當中的復雜程度又是同類片中罕見的。故事雖然是講述萬聖節的恐怖夜,但影像效果一點也不核突,無論
故事結構、人物造型均見趣致惹笑。此外,萬聖節鎮里的怪人模樣,可能是Q版製作關系,或多或少美化了角色;除了那隻滿身蟲的怪物。奇
幻詭異的氣氛可謂是本片成功之處,而人物的面部表情豐富細膩,動作流暢;同時,影碟質素令影像立體感強烈鮮明,劇中配樂與悅耳歌曲
更值得推薦。
㈦ 誰有萬聖節「南瓜之王」傑克的電影視頻
http://trailer.imdb.cn/trailer/15029
是聖誕夜驚魂吧
㈧ 萬聖節的南瓜為什麼叫傑克,有什麼出處嗎
萬聖節的南瓜叫傑克是因為愛爾蘭的傳說,在愛爾蘭有一個男子叫Jack,被魔鬼邀請去喝酒,因為喝完後發現並沒有錢付帳,Jack就說服了惡魔,讓惡魔變成六便士來付酒錢,可是Jack並沒有拿它來付錢,反而卻用一根銀紙條把惡魔鎮住了,讓惡魔不能出來。
之後惡魔答應了Jack一年都不會嚇唬他,這樣之後傑克才把魔鬼放了出來。然而在第二年的萬聖節,這個惡魔卻又出現了,但是惡魔答應過不會來騷擾Jack一年,可是一年還沒完全度過,Jack就因為意外而去世了。在Jack去世後,天堂卻不收留Jack,因為Jack非常的吝嗇和沒有人情味,然而地獄也不想留下他,因為他曾經戲弄過惡魔。
後來Jack就無處可歸了,最後只好不停地在人世間游盪,並且手提著白蘿卜,裡面卻放著魔鬼給他用來照亮路面的炭火,Jack找到了一個地方來休息。後來愛爾蘭的人民就用馬鈴薯或是大頭菜做成燈籠,在1840年代隨著新的移民來到美洲大陸,新移民發現了有一種材料比白蘿卜更好用,那就是南瓜,因此如今所看到的傑克燈通常都是南瓜做的了。
㈨ 電影聖誕夜驚魂里的骷髏頭傑克在去了聖誕節世界裡唱的叫什麼歌
This Is Halloween這是萬聖節
Boys and girls of every age
男孩女孩不管你幾歲
Wouldn't you like to see something strange?
不想看些奇怪的事情嗎?
Come with us and you will see
跟我們來你就能看到
This, our town of Halloween
這是我們的萬聖節城
This is Halloween, this is Halloween
這是萬聖節,這是萬聖節
Pumpkins scream in the dead of night
南瓜在黑夜裡尖叫
This is Halloween, everybody make a scene
這里是萬聖節,大家都要顯身手
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
不給糖果就搗亂,直到鄰居們都被嚇出神經病
It's our town, everybody scream
這是我們的城市,每個人都尖叫
In this town of Halloween
在這個萬聖節的城市裡
I am the one hiding under your bed
我是藏在你床下的小妖精
Teeth ground sharp and eyes glowing red
牙齒尖尖眼睛紅紅
I am the one hiding under your stairs
我是藏在你樓梯下的傢伙
Fingers like snakes and spiders in my hair
手指像蛇,蜘蛛當頭發
This is Halloween, this is Halloween
這是萬聖節,這是萬聖節
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
萬聖節!萬聖節!萬聖節!萬聖節!
In this town we call home
這個城市是我們的家
Everyone hail to the pumpkin song
大家歡唱南瓜頌
In this town, don't we love it now?
這個城市我們都愛
Everybody's waiting for the next surprise
每個人都等著下一個驚嚇
Round that corner, man hiding in the trash can
拐個彎,躲進垃圾箱
Something's waiting now to pounce, and how you'll scream
我們等待向你突襲,聽你的尖叫
Scream!This is Halloween
尖叫吧!這是萬聖節
Red 'n' black
紅的黑的
Slimy green
黏液的綠
Aren't you scared?
你不怕嗎?
Well, that's just fine
哦,還好
Say it once, say it twice
說一次,說兩次
Take the chance and roll the dice
碰個運氣,扔個色子
Ride with the moon in the dead of night
暗夜裡跟著月亮飄
Everybody scream, everybody scream
每個人都尖叫,每個人都尖叫
In our town of Halloween
在我們的萬聖節城
I am the clown with the tear-away face
我是會變臉的小丑
Here in a flash and gone without a trace
突然出現又突然溜走
I am the "who" when you call, "Who's there?"
我是你說「誰在那裡?」時的「誰」
I am the wind blowing through your hair
我是掠過你頭發的風
I am the shadow on the moon at night
我是夜晚月亮中的黑影
Filling your dreams to the brim with fright
讓你做噩夢一直嚇到醒
This is Halloween, this is Halloween
這是萬聖節,這是萬聖節
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
萬聖節!萬聖節!萬聖節!萬聖節!
Halloween! Halloween!
萬聖節!萬聖節!
Tender lumplings everywhere
嚇人的東西到處都有
Life's no fun without a good scare
沒有恐懼的生活多無趣
That's our job
這是我們的工作
but we're not mean
但我們決不是故意
In our town of Halloween
在我們的萬聖節城
In this town, don't we love it now?
這個城市我們都愛
Everyone's waiting for the next surprise
每個人都等著下一個驚嚇
Skeleton Jack might catch you in the back
骷髏傑克可能突然從後面抓住你
And scream like a banshee
並且像女鬼一樣尖叫
Make you jump out of your skin
讓你跳出你的皮膚
This is Halloween, everybody scream
這是萬聖節,每個人都尖叫
Won't ya please make way for a very special guy
請你們讓路給這個偉大的人
Our man Jack is king of the pumpkin patch
我們的傑克是南瓜王
Everyone hail to the Pumpkin King now
大家歡呼稱頌南瓜王
This is Halloween, this is Halloween
這是萬聖節,這是萬聖節
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
萬聖節!萬聖節!萬聖節!萬聖節!
In this town we call home
這個城市是我們的家
Everyone hail to the pumpkin song
大家歡唱南瓜頌
La la-la la, Halloween! Halloween!La la-la la, Halloween! Halloween!
啦啦啦啦,萬聖節!萬聖節! 啦啦啦啦,萬聖節!萬聖節!
La la-la la, Halloween! Halloween!La la-la la-la! Wheeee!
啦啦啦啦,萬聖節!萬聖節! 啦啦啦啦啦,
Jack's Lament傑克的悲歌
Performed by Danny Elfman
There are few who'd deny, at what I do I am the best
很少有人會否認,我在做什麼,我做得最好
For my talents are renowned far and wide
我的天賦威名遠揚
When it comes to surprises in the moonlit night
在月夜嚇人的時候
I excel without ever even trying
我不費吹灰之力就能超越別人
With the slightest little effort of my ghostlike charms
用我幽靈般的魅力和微乎其微的努力
I have seen grown men give out a shriek
我曾讓成年人失聲尖叫
With the wave of my hand, and a well-placed moan
只是揮了揮手,和良好的呻吟
I have swept the very bravest off their feet
我曾讓最勇敢的人嚇得魂飛魄散
Yet year after year, it's the same routine
但一年又一年
And I grow so weary of the sound of screams
我厭倦了人們的尖叫
And I, Jack, the Pumpkin King
我,傑克,南瓜王
Have grown so tired of the same old thing
厭倦了這舊東西
Oh, somewhere deep inside of these bones
噢,在我的骷髏深處
An emptiness began to grow
一種空虛開始長大
There's something out there, far from my home
在離我家很遠的地方,有一些東西
A longing that I've never known
我對它的渴望都不自覺
I'm the master of fright, and a demon of light
我是恐懼之王,魔鬼之光
And I'll scare you right out of your pants
我會把你從你的褲子里嚇出來
To a guy in Kentucky, I'm Mister Unlucky
對於肯塔基的那個人來說,我是不幸先生
And I'm known throughout England and France
從英國到法國我名聲響亮
And since I am dead, I can take off my head
我是個死人,我可以拿下我的腦袋
To recite Shakespearean quotations
背誦莎士比亞的詩歌
No animal nor man can scream like I can
沒有任何人或動物能像我這樣尖叫
With the fury of my recitations
隨著我狂怒的背誦
But who here would ever understand
但這里有誰知道
That the Pumpkin King with the skeleton grin
南瓜王帶著他骷髏的慘笑
Would tire of his crown, if they only understood
厭倦了他的冠冕,如果他們只知道
He'd give it all up if he only could
他會拋棄它,如果他能
Oh, there's an empty place in my bones
噢,在我的骷髏中有一種空虛
That calls out for something unknown
它喚起了一些未知的東西
The fame and praise come year after year
一年又一年的名望和贊揚
Does nothing for these empty tears
無助於我空虛的眼淚
What's This?這是什麼?
Performed by Danny Elfman
What's this? What's this?
這是什麼?這是什麼?
There's color everywhere
到處都是色彩
What's this?
這是什麼?
There's white things in the air
空中有白色的東西
What's this?
這是什麼?
I can't believe my eyes
我不敢相信我的眼睛
I must be dreaming
我一定在做夢
Wake up, Jack, this isn't fair
醒來,傑克,這不是夢
What's this?
這是什麼?
La la la la la la!
啦啦啦啦啦啦!
What's this? What's this?
這是什麼?這是什麼?
There's something very wrong
這里有些大錯特錯的東西
What's this?
這是什麼?
There's people singing songs
這里有唱歌的人們
What's this?
這是什麼?
The streets are lined with
街道上排滿
Little creatures laughing
歡笑的小人
Everybody seems so happy
每個人看上去都很開心
Have I possibly gone daffy?
我是不是變得很古怪了?
What is this?What is this?
這是什麼?這是什麼?
There's children throwing snowballs
孩子們在扔雪球
instead of throwing heads
而不是扔人頭
They're busy building toys
他們忙著做玩具
And absolutely no one's dead
而且完全沒有人死亡
There's frost on every window
每扇窗戶上都結滿了霜
Oh, I can't believe my eyes
噢,我不敢相信我的眼睛
And in my bones I feel the warmth
在我的骷髏中,我感到了溫暖
That's coming from inside
那是從屋中來的
Oh, look
噢,看
What's this?
這是什麼?
They're hanging mistletoe, they kiss
他們在掛槲寄生,他們親吻
Why that looks so unique, inspired
為什麼一切都看起來那麼獨特、優秀
They're gathering around to hear a story
他們聚集在一起聽故事
Roasting chestnuts on a fire
在火上烤栗子
What's this?What's this?
這是什麼?這是什麼?
In here they've got a little tree, how queer
在這里,他們有些小樹,多奇怪
And who would ever think
誰曾經想過
And why?
為什麼?
They're covering it with tiny little things
他們用很小的東西覆蓋
They've got electric lights on strings
在街上有許多電燈
And there's a smile on everyone
每個人都笑著
So, now, correct me if I'm wrong
所以,現在,如果我錯了,請糾正我
This looks like fun
這看起來多有趣
This looks like fun
這看起來多有趣
Oh, could it be I got my wish?
哦,它能完成我的願望嗎?
What's this?
這是什麼?
Oh my, what now?
哦,我的天啊,現在是什麼?
The children are asleep
孩子們在睡覺
But look, there's nothing underneath
但是,看,床下什麼都沒有
No ghouls, no witches here to scream and scare them
沒有食屍鬼和巫婆尖叫著來傷害他們
Or ensnare them, only little cozy things
或誘捕他們,只有小小的舒適的東西
Secure inside their dreamland
守護他們的夢境
What's this?
這是什麼?
The monsters are all missing
怪物都不見了
And the nightmares can't be found
噩夢找不到了
And in their place there seems to be
在他們這里,看上去
Good feeling all around
到處都是溫暖的感覺
Instead of screams, I swear
取代了尖叫,我發誓
I can hear music in the air
我可以聽到空氣中的音樂
The smell of cakes and pies
蛋糕和派的香味
Are absolutely everywhere
充滿了這里
The sights, the sounds
這景象,這聲音
They're everywhere and all around
它們就在周圍
I've never felt so good before
我從來沒有感覺這么好
This empty place inside of me is filling up
我心中的空虛正在填滿
I simply cannot get enough
我不能滿足
I want it, oh, I want it
我想要它,噢,我想要它
Oh, I want it for my own
噢,我想要它成為我一個人的
I've got to know
我想要
I've got to know
我想要
What is this place that I have found?
我找到的是一個什麼地方?
What is this?
這是什麼?
Christmas Town, hmm...
聖誕節城,嗯……
Town Meeting Song城鎮會議
Performed by Danny Elfman and Cast
There are objects so peculiar
這里有一些非常古怪的東西
They were not to be believed
他們不會被相信
All around, things to tantalize my brain
這些事物使我干著急
It's a world unlike anything I've ever seen
他們的世界不像任何我所見過的東西
And as hard as I try
我盡我所能
I can't seem to describe
我無法形容
Like a most improbable dream
像最不可能實現的夢
But you must believe when I tell you this
但當我對你們說時,你們一定要相信
It's as real as my skull and it does exist
它像我的頭骨一樣真實,它存在著
Here, let me show you
現在,讓我來給你們看
This is a thing called a present
這個東西叫作「禮物」
The whole thing starts with a box
所有的東西都從一個盒子開始
A box?
一個盒子?
Is it steel?
它是鐵的嗎?
Are there locks?
上了鎖嗎?
Is it filled with a pox?
裝滿了水痘嗎?
A pox
一個水痘
How delightful, a pox
多討人喜歡,一個水痘
If you please
請讓我說完
Just a box with bright-colored paper
只是一個包著亮色的紙的盒子
And the whole thing's topped with a bow
用一個蝴蝶結綁起來
A bow?
一個蝴蝶結?
But why?
為什麼?
How ugly
多醜啊!
What's in it?
裡面有什麼?
What's in it?
裡面有什麼?
That's the point of the thing, not to know
問題就是不知道
It's a bat
這是個蝙蝠
Will it bend?
它會彎曲嗎?
It's a rat
這是個老鼠
Will it break?
它會破裂嗎?
Perhaps it』s the head that I found in the lake
或許它是我從湖裡找到的頭
Listen now, you don't understand
現在聽著,你們不明白
That's not the point of Christmas land
這不是聖誕節城的意義
Now, pay attention
現在,注意
We pick up an oversized sock
我們拿來一個特大號的襪子
And hang it like this on the wall
像這樣掛在牆上
Oh, yes! Does it still have a foot?
噢!不錯,這裡面還有隻腳嗎?
Let me see, let me look
讓我看看,讓我看看
Is it rotted and covered with gook?
是不是腐爛了,爬滿了蟲子?
Um, let me explain
嗯,讓我解釋
There's no foot inside, but there's candy
這裡面沒有腳,但有糖果
Or sometimes it's filled with small toys
有時候充滿了小玩具
Small toys
小玩具
Do they bite?
會咬人嗎?
Do they snap?
會咬人嗎?
Or explode in a sack?
或者在袋子里膨脹?
Or perhaps they just spring out
或許只是彈出來?
And scare girls and boys
傷到女孩和男孩們
What a splendid idea
多棒的主意!
This Christmas sounds fun
聖誕節聽起來不錯
I fully endorse it
我絕對支持它
Let's try it at once
我們現在就試試吧
Everyone, please now, not so fast
各位,現在別妄動
There's something here that you don't quite grasp
有些東西你們還沒有完全了解
Well, I may as well give them what they want.
唔,我可以給他們講些他們想要的
And the best, I must confess, I have saved for the last
對不起,最好的,我放在了最後
For the ruler of this Christmas land
是關於聖誕節城的統治者
Is a fearsome king with a deep mighty voice
是個可怕的國王,有厚重的嗓音
Least that's what I've come to understand
至少這是我聽別人說的
And I've also heard it told
我也聽到它說
That he's something to behold
這是他所看到的
Like a lobster, huge and red
像一隻龍蝦,又大又紅
When he sets out to slay with his rain gear on
當他出發,帶著他的雨具去殘殺時
Carting bulging sacks with his big great arms
用他強壯的胳膊扛著麻袋
That is, so I've heard it said
這是我聽別人說的
And on a dark, cold night
在黑暗中,冷冷的夜晚
Under full moonlight
在滿月之夜
He flies into a fog
他飛進煙囪
Like a vulture in the sky
像天空中的雄鷹一般
And they call him Sandy Claws
他們把他叫做生蛋老人
Well, at least they're excited
喔,至少這能讓他們興奮一點
But they don't understand
但是他們不明白
That special kind of feeling in Christmas land
我對聖誕節城特別的感覺
Oh, well...
噢……
Jack's Obsession傑克的迷戀
Performed by Danny Elfman and Cast
Something's up with Jack
傑克不對勁
Something's up with Jack
傑克不對勁
Don't know if we're ever going to get him back
不知道我們能不能找回他
He's all alone up there
他一個人在上面
Locked away inside
把自己鎖在裡面
Never says a word
一句話也不說
Hope he hasn't died
希望他沒死
Something's up with Jack
傑克不對勁
Something's up with Jack
傑克不對勁
Christmas time is buzzing in my skull
聖誕節的時間在我的頭骨中轟鳴
Will it let me be? I cannot tell
我能成為嗎?我說不準
There's so many things I cannot grasp
有太多事我無法了解
When I think I've got it, and then at last
當我覺得我終於成功的時候
Through my bony fingers it does slip
穿過我的骨頭的手,它滑走了
Like a snowflake in a fiery grip
像火焰中的雪花
Something here I'm not quite getting
這里有些我還不了解的東西
Though I try, I keep forgetting
雖然我努力了,但仍然忘記
Like a memory long since past
像久遠的回憶
Here in an instant, gone in a flash
瞬間消失了
What does it mean?
它代表什麼?
What does it mean?
它代表什麼?
In these little bric-a-brac
在這個小玩意里
A secret's waiting to be cracked
一個秘密等待著被揭開
These dolls and toys confuse me so
這些洋娃娃和玩具讓我混亂
Confound it all, I love it though
我對它又愛又恨
Simple objects, nothing more
唯一的物件,沒有更多了
But something's hidden through a door
但有些藏在門後的東西
Though I do not have the key
可我沒有鑰匙
Something's there I cannot see
這里有些我不知道的東西
What does it mean?
它代表什麼?
What does it mean?
它代表什麼?
What does it mean?
它代表什麼?
Hmm...
嗯……
I've read these Christmas books so many times
我把聖誕節的書讀了好多遍
I know the stories and I know the rhymes
我知道故事,我知道詩歌
I know the Christmas carols all by heart
我知道聖誕之歌的全部
My skull's so full, it's tearing me apart
我的頭骨滿了,它正在把我弄炸
As often as I've read them, something's wrong
向我經常讀它們一樣,有些東西錯了
So hard to put my bony finger on
我的骨頭手太難抓住它們了
Or perhaps it's really not as deep
或許它真的不像個洞
As I've been led to think
我被引入了思考
Am I trying much too hard?
我是不是試得太難了?
Of course! I've been too close to see
當然!我看得太近了
The answer's right in front of me
答案就在我眼前
Right in front of me
就在我眼前
It's simple really, very clear
沒錯,太清楚了
Like music drifting in the air
想在空氣中流動的音樂
Invisible, but everywhere
無形的,但哪裡都有
Just because I cannot see it
只是因為我看不見
Doesn't mean I can't believe it
不代表我不相信它
You know, I think this Christmas thing
你知道,我思考聖誕節的東西
It's not as tricky as it seems
並不像它看起來那麼復雜
And why should they have all the fun?
為什麼它們看起來都那麼有趣?
It should belong to anyone
它一定屬於誰
Not anyone, in fact, but me
不是任何人,實際上,是我
Why, I could make a Christmas tree
為什麼,我可以做一棵聖誕樹
And there's no reason I can find
我找不到任何理由
I couldn't handle Christmas time
我不能管理聖誕節的時間
I bet I could improve it too
我打賭我也能做好它
And that's exactly what I'll do
這完全是我要做的
Hee,hee,hee!
嘻嘻嘻!
Eureka!This year, Christmas will be ours!
今年,聖誕節將是我們的!
㈩ 這兩年有什麼好看的喜劇的聖誕電影,要美國的
恩,你真是問對人啦,我剛好回答過這么個問題,整理過,也告訴你吧
《聖誕夜驚魂》
The Nightmare Before Christmas
導演:亨利·塞里克
製片、劇本:蒂姆·伯頓
出品:試金石公司
這部木偶動畫片講述了一個帶著恐怖片色彩的童話故事。萬聖節城的領導者骷髏傑克厭倦了每年萬聖節到處製造恐怖的生活,一個偶然的機會,他進入了聖誕節城。他很喜歡每年聖誕節到處分發禮物,為人們帶來歡樂的任務,於是絞盡腦汁研究聖誕節,並決定這一年聖誕節由萬聖節城來接管。這個平日習慣於恐怖活動、惡作劇的城市在傑克的領導下,開始按照聖誕節的規矩生產「禮物」,製造鹿拉雪橇,甚至綁架了聖誕老人。影片最後的結局可想而知,傑克滿懷興奮發送的禮物引起人們的極大恐慌,到處布設的高射炮擊落了傑克。好在傑克及時趕回萬聖節城,使聖誕老人得以繼續他的聖誕使命。
影片中的對白大部分是以百老匯歌劇的形式演唱出來的,一本正經而又略帶詼諧的演唱風格結合陰沉而可笑的畫面,使影片古怪有趣。
三十四街奇跡》
Miracle on 34th Street
導演:喬治薛頓
主演:瑪琳奧哈拉、艾蒙特格蘭、娜妲麗華
這部直接發揚聖誕精神的經典聖誕電影,描述了一名在Macy百貨公司扮演聖誕老人的雇員,用盡各種方法讓一名小女孩相信他真的是聖誕老人下凡。全片充滿想像力與人情味,曾獲多項奧斯卡金像獎。
《聖誕老人》
Santa Clause
導演:諾史瓦克
主演:杜德利摩爾
這是一部投資巨大的真正以聖誕老人生平為題材的電影。描述來自北極的聖誕老人是怎麼開始他的聖誕節到處派送玩具的傳奇故事。
《聖逛老豆》
Jingle All The Way
導演:布萊恩萊溫特
主演:阿諾德施瓦辛格、辛巴德
供應商哈沃德擁有嬌妻和愛兒,但工作纏身的關系而疏忽家人,就連兒子的空手道班升級試也不能准時出席,而令到兒子及妻子不滿,為了向兒子補償,哈沃德承諾要為他作一件事,這回兒子要求一件特別玩具,聖誕節逐漸臨近,哈沃德如常工作到很晚才回家,與鄰居傾談時,哈沃德才醒覺他忘了買那件玩具,從鄰居口中,他得悉那件玩具十分受歡迎,在聖誕節前夕,哈沃德大清早便出門,希望能盡快找到那家玩具店。但事與願違,他未能找到。此時,他遇上一個正在企圖找同一玩具的郵差,他們展開了一場玩具爭奪戰。
《魔力聖誕》
One Magic Christmas
導演:菲利浦·波索斯
主演:瑪麗·史汀柏格、賈萊·巴沙瓦伯、
哈瑞狄恩·史丹頓
在加拿大攝制的《魔力聖誕》描述了一個貧苦的母親為了照顧家庭已喪失歡度聖誕的情緒,但聖誕老人和守護天使聯蒞光臨,從它女兒的身上讓她重新看到了人生的希望。全片用家庭片風格拍攝,以聖誕老人光臨來鼓舞可憐人重新恢復信心和希望為主題。