A. 艋舺怎麼讀
艋舺(měng xiá),原指小船,後引申為小船聚集的地方。
拓展: 艋舺,又稱「文甲」、「蟒甲」、「蚊甲」、「莽葛」,是台灣少數民族平埔族凱達格蘭語「Moungar / Mankah」的譯音。
實際上,「舺」只有一個讀音xiá,由於使用較少,常被誤讀作jiǎ。而在電影《艋舺》(《Monga》)里,直接使用了當地少數民族語言發音,聽起來接近gǎ音。實際上,規范的讀音是měng xiá。
B. 艋胛 怎麼讀
měng xiá
艋舺(Monga),其實是平埔族語,原來的意思是指小船。
C. 艋舺這兩個字叫什麼名字
《艋舺》(MONGA;台羅拼音:Báng-kah[1])
D. 艋舺的第二個字讀音以及這電影的好台詞
普通話是jia 台灣本土話是ga 好台詞 如果你今天不把他弄死 他就會把你弄死
E. 艋舺還是艋胛
因為網站都是人雲亦雲,你去電驢上看這個片子的下載頁面里的討論就知道這兩個字怎麼念怎麼寫了,有專門關於這兩個字的討論
