當前位置:首頁 » 電影百科 » 願力量與你同在趙本山是什麼電影
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

願力量與你同在趙本山是什麼電影

發布時間: 2023-10-25 03:56:58

A. 《大笑江湖》里趙本山說的那句英語may the force be with you出自哪裡

這句話出自《星球大戰》,意思是願原力與你同在。

《星球大戰》(英文:Star Wars),中文可簡稱星戰,是美國導演/製作人喬治·盧卡斯所製作拍攝的一系列科幻電影。

(1)願力量與你同在趙本山是什麼電影擴展閱讀

1973年夏天,喬治·盧卡斯完成了《星球大戰》的劇本,但好萊塢的各大電影公司對於投資拍攝一部需要高成本投入的太空科幻電影並不是很感興趣。最後20世紀福克斯公司終於發現了這個劇本,並根據喬治·盧卡斯在電影《美國風情畫》中所表現出來的才能,最後決定進行一次賭博。在獲得20世紀福克斯公司的支持後,喬治·盧卡斯在1974年5月完成了影片拍攝腳本。

星球大戰》系列對於電影行業同樣意義重大。迄今上映的六部影片總票房近45億美元,1977年上映的系列首部影片還獲得奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳劇本等多個重量級提名,更是一舉拿下最佳藝術指導、最佳服裝設計、最佳視覺效果、最佳電影剪輯等六個技術類獎項,之後《星球大戰》系列的每部影片都是奧斯卡技術類獎項的有力爭奪者。

B. 《大笑江湖》里趙本山說的那句英語may the force be with you出自哪裡

may
the
force
be
with
you.
電影中譯文:別太得瑟,沒什麼用.
正譯:願力量與你同在.
May
the
force
be
with
you
此句起源於電影星球大戰系列,the
force,力量,科幻片中的核心元素「原力」、「原動力」,大概跟中國武俠片中的「內力」相當。整句話用的是May祈使句,「願……」,綜合起來,就是「年輕人,願原力與你同在」。趙老大臨死前,還說了一遍,並且要小鞋匠扛起大旗(趙本山已經明示,要小沈陽扛起本山傳媒大旗?我看是!)搞笑式的解釋為「別太放肆,那沒有用」,差了點。按「音譯」的順序,以及本山老師「大忽悠」的名號,能否這樣譯——「沒人放肆別忽悠!」

C. <大笑江湖>電影的主題曲。。趙本山說的那個英文結尾是什麼誰知道啊!

星球大戰的經典台詞:may the force be with you (原力與你同在),大笑江湖拿來惡搞一下,也可以看做是對星戰系列電影的致敬。

D. 電影《大笑江湖》中「願力量與你同在」的英語台詞

《大笑江湖》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1EWuPOsDf5m7d9tfnEaTkaw

提取碼: 8u1d

May the force be with you願力量與你同在

《大笑江湖》是本山傳媒投資的動作喜劇電影,由朱延平執導,寧財神編劇,小沈陽、林熙蕾領銜主演,趙本山友情出演。2010年12月3日上映。講述了小沈陽扮演的一個鞋匠經歷了各種陰差陽錯的奇遇,最終成為一代武林宗師。

E. 大笑江湖電影趙本山說的話:別太囂張、沒什麼用的英文和中文

May the force be with you!(英文原意是:願力量與你同在)
電影裡面的中文台詞是:別太放肆,沒什麼用