A. 有希望的男人韓國版叫什麼名字 原版韓國版對比
2011年,傑里·維捷德雷克自編自導的喜劇片《有希望的男人》上映,票房成績是522萬美元。2018年,翻拍版《有希望的男人》在韓國上映,導演同樣參與了編劇工作。問題來了,《有希望的男人》韓國版叫什麼名字,是原版更好看,還是韓國翻拍版更好看?
《有希望的男人》韓國版叫《風風風》。
九年前,《有希望的男人》首映。有媒體評價,《有希望的男人》是一部不折不扣的商業片。去年,根據《有希望的男人》改編的《風風風》也上映。在韓語片名中,바람;的淺層意思是吹風,深層意思是出軌。《風風風》是一部全員出軌的影片,製片方早有暗示。《有希望的男人》和《風風風》究竟有哪些地方不一樣?
首先,《有希望的男人》講的是老丈人幫助女婿出軌的故事。《風風風》講了是哥哥幫助大舅子出軌的故事。前者的主人公是一老一少。後者的主人公年齡差距不大。第二,《有希望的男人》對白是捷克語,《風風風》對白是韓語。
原版中,盧德福認為,維持婚姻需要靠出軌,丈夫給妻子製造危機感,能讓雙方的關系充滿情趣。老實的安德魯即將迎娶盧德福的女兒沙羅塔。得知准女婿想當一個忠誠的丈夫,盧德福心急如焚,決定把自己的風流秘訣傳授給女婿。劇情由此展開。
韓國版中,錫根出軌二十年,從未被妻子抓到。錫根的妹夫峰秀是一個忠於婚姻的男人,和錫根正好相反。某日,峰秀撞見錫根出軌。錫根決定帶峰秀體驗出軌的快樂。一個神秘女人珍妮出現,同時吸引錫根、峰秀。一些不為人知的秘密逐漸浮出水面。
B. 有希望的男人韓國翻拍叫什麼
《有希望的男人》韓國翻拍叫《風風風》。《有希望的男人》是一部喜劇電影於2011年在捷克上映,講述的是盧德福幫助自己女婿出軌的故事。《風風風》是由李炳現執導的愛情喜劇,電影講述的四個夢想擺脫日常生活的男女重新找尋愛情的故事。
《風風風》該片是一部另類愛情片,片中家庭成員都在日常出軌,但在編劇編排下,出軌居然成為一種能促進家庭和諧的浪漫事情。從劇作層面上講,該片故事的發展與道德底線確實形成了「斗而不破」的局面,幾次轉折也算得上巧妙。但這樣的故事無論怎麼巧妙掩飾,也難以掩蓋其「直男癌」或「大男子主義」的嫌疑。這樣的故事如果遇到對「三觀」有嚴格要求的中國觀眾,想必會被罵個狗血淋頭。除此之外,在敘事方面,影片只能說是中規中矩,雖然大體上做到了嫻熟流暢,抖出的小機靈也有令人耳目一新之處,但是依然缺少亮點,即便有演員不俗的演技,也難以脫穎而出。
韓語的「風」有「出軌」的意思,這個一語雙關的詞貫穿了整部電影。影片中的人物形象和整體都很協調,情節略帶諷刺。
C. 《有希望的男人》韓國翻拍的叫什麼名字
《風風風》是李炳憲執導的愛情喜劇影片,李星民、申河均、宋智孝、李艾兒等主演,於2018年4月5日在韓國公映。
該片改編自捷克電影《有希望的男人》,以濟州島為背景,講述了四個夢想擺脫日常生活的男女重新找尋真正愛情的故事。

劇情簡介:
充滿熱情鬥志的濟州島冒險家錫根(李星民飾),外遇經歷20年卻從未被抓包過,有著風流之神的傳說封號。渴望成為頂級大廚的峰秀(申河均飾)與錫根的妹妹美瑛(宋智孝飾)結婚多年,經營著一間義大利餐廳,過著平凡無奇的生活。
然而,一名性感神秘女子珍妮(李艾兒飾)的出現,吹亂了這一池春水,她帶領峰秀進入「晚風」的世界,「妻管嚴」的峰秀就此陷入外遇風暴之中,而錫根也被這個神秘女子迷住了。
